Berbel Skyline Manuel De Montage Et D'utilisation

Plaques de plafond abaissables
Masquer les pouces Voir aussi pour Skyline:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Versenkbare Deckenkonsolen
für Deckenlifthauben Skyline / Skyline Edge
Plaques de plafond abaissables
pour les hottes décoratives Skyline / Skyline Edge
Console a soffitto abbassabili
per cappa a soffitto sospesa regolabile Skyline / Skyline Edge
Montage- und Bedienungsanleitung
für die Modelle
ƒ Deckenkonsole mit
Vollversenkbarkeit
ƒ Deckenkonsole mit
Halbversenkbarkeit
ƒ Deckenkonsole mit
JetStream Technologie und
Vollversenkbarkeit
ƒ Deckenkonsole mit
JetStream Technologie und
Halbversenkbarkeit
DE-FR-IT
Manuel de montage et d'utilisation
des modèles
ƒ Plaque de plafond avec fonction
d'abaissement complet
ƒ Plaque de plafond avec fonction
d'abaissement intermédiaire
ƒ Plaque de plafond avec
technologie JetStream et fonction
d'abaissement complet
ƒ Plaque de plafond avec
technologie JetStream et fonction
d'abaissement intermédiaire
Istruzioni di montaggio e d'uso per i
modelli
ƒ Console a soffitto ad
abbassamento totale
ƒ Console a soffitto ad
abbassamento parziale
ƒ Console a soffitto con tecnologia
JetStream e abbassamento totale
ƒ Console a soffitto con tecnologia
JetStream e abbassamento
parziale
11/2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berbel Skyline

  • Page 1 Plaques de plafond abaissables pour les hottes décoratives Skyline / Skyline Edge Console a soffitto abbassabili per cappa a soffitto sospesa regolabile Skyline / Skyline Edge Montage- und Bedienungsanleitung Manuel de montage et d’utilisation Istruzioni di montaggio e d‘uso per i für die Modelle...
  • Page 2 Dokumentinformationen Symbolerklärung Text ☞ Handlungsaufforderung Montageanleitung für: y Deckenkonsole mit Vollversenkbarkeit y Aufzählung y Deckenkonsole mit Halbversenkbarkeit y Deckenkonsole mit JetStream Technologie und D Verweis auf andere Stellen in diesem Dokument Vollversenkbarkeit y Deckenkonsole mit JetStream Technologie und  Verweis auf andere Dokumente, die zu beachten sind Halbversenkbarkeit Beschreibungen sind für alle Varianten identisch.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen ..... . 4 Bestimmungsgemäße Verwendung ... 4 Autorisierte Zielgruppen ....4 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Page 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Allgemeine Sicherheitshinweise D WARNUNG! Bestimmungsgemäße Verwendung Gefahr durch Nichtbeachtung der Montage anleitung. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für den Das Gerät dient zur Aufnahme und Verkleidung von sicheren Umgang mit dem Gerät. Auf mögliche Gefahren Deckenlifthauben in der Deckenkonstruktion. wird besonders hingewiesen.
  • Page 5: Produktinformationen

    Produktinformationen Produktinformationen Produktvarianten Produktübersicht Das Gerät erweitert den Funktionsumfang der Deckenlifthaube.  Die Anleitung der Deckenlifthaube ist zu beachten. 377 - 379 Das Gerät ist für die folgenden Betriebsarten geeignet: y Umluftbetrieb y Abluftbetrieb mit Außen lüfter BAL und Steuerungs kasten y Abluftbetrieb mit Zwischen lüfter BZL und Mauer- kasten BMK-F Bei Varianten mit JetStream Technologie kann flexibel...
  • Page 6 Produktinformationen Symbol Bedeutung Rundrohr Ø 150 mm 230 V 240 - 242 Flachkanal Übergangsstück Flachkanal-Rundrohr Stromanschluss, bauseitig Steckdose, bauseitig y Deckenkonsole mit Halbversenkbarkeit Bluetooth-Verbindung In Abhängigkeit von der Bausituation können für die Abluftleitung weitere Elemente (z. B. Muffe, Bogen) erforderlich sein. Das Abhängungssystem ist geeignet für folgende 230 V 230 V...
  • Page 7: Lieferumfang

    Produktinformationen Lieferumfang Einbaumaße Alle Varianten - Ansicht von oben 12,5 x 22 980 („95“) / 1185 („115“) / 1385 („135“) 1060 („95“) / 1265 („115“) / 1465 („135“) * * Für Varianten mit Steuerungs kasten müssen zusätzlich 175 mm berücksichtigt werden. Varianten mit Vollversenkbarkeit - Seitenansicht A Konsolen kasten B 4 Bolzenanker Stahl vz.
  • Page 8: Technische Daten

    Produktinformationen Technische Daten Alle Varianten - Deckenausschnitt 985 („95“) / 1190 („115“) / 1390 („135“) 230 V / 230 V / 230 V / Anschluss spannung 50 Hz 50 Hz 50 Hz Gewicht netto 22 kg 24 kg 26 kg Alle Varianten - Seitenansicht Abhängung 230 V / 230 V /...
  • Page 9: Montage

    Montage Montage Anforderung an den Montageort D WARNUNG! Sicherheitshinweise zur Montage Lebensgefahr durch unsachgemäße Montage. Die Nichtbeachtung der Umgebungsbedingungen kann zu D WARNUNG! gefährlichen Situationen führen, z. B. im Umgang mit Strom oder Gas. Gefahr durch Nichtbeachtung der Montage anweisungen. ☞...
  • Page 10: Anforderungen Nach Betriebsarten

    Montage Anforderungen nach Betriebsarten Anforderungen an die Abluftleitung (nur bei Abluftbetrieb) In Abhängigkeit von der Betriebsart kann weiteres Zubehör erforderlich sein. D WARNUNG! Brand- und Erstickungsgefahr durch unsachgemäße 3.3.1 Anforderungen bei Umluftbetrieb Montage. Bei Verwendung der Abluftleitung mit anderen Geräten oder y Die Deckenlifthaube muss mit einem Umluftfilter bei Anschluss an aktive Abluftkanäle (z.
  • Page 11: Montageschritte

    Montage Montageschritte 3.5.2 Gerät auspacken Kurzübersicht: ☞ Packen Sie das Gerät und alle beigepackten Teile 1. Montage vorbereiten vorsichtig aus. 2. Gerät auspacken ☞ Stellen Sie das Gerät auf eine feste, saubere und 3. Konsolen kasten montieren schützende Unterlage (z. B. dicke Pappe). 4.
  • Page 12: Konsolen Kasten Montieren

    Montage D WARNUNG 3.5.3 Konsolen kasten montieren Gefahr durch Explosionen oder elektrischen Schlag. Das Gerät ist für das Aufhängen an Decken konzipiert. Das Anbohren von Gas-, Wasser- oder elektrischen Leitungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Bei Befestigung an einer massiven Decke: ☞...
  • Page 13 Montage D WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag. Die Berührung von stromführenden Teilen kann zu elektrischem Schlag, Verbrennungen oder Tod führen. ☞ Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung unterbrochen ist und bleibt. ☞ Setzen Sie den Konsolen kasten auf die Bolzenanker. ☞ Schrauben Sie den Konsolen kasten an. ☞...
  • Page 14: Abluftbetrieb Mit Außen Lüfter Bal Und

    Montage 3.5.4 Abluftbetrieb mit Außen lüfter BAL und Steuerungs kasten Die Steuerung des Abluftsystems erfolgt über die Steuerung der Deckenlifthaube. Der Steuerungskasten stellt die Verbindung zur Deckenlifthaube her. Die Verbindung erfolgt über Bluetooth. ☞ Schließen Sie das Steuerungskabel vom Außenlüfter am Steuerungskasten an.
  • Page 15: Abluftbetrieb Mit Zwischen Lüfter Bzl Und

    Montage 3.5.5 Abluftbetrieb mit Zwischen lüfter BZL und Mauer kasten BMK-F Die Steuerung des Abluftsystems erfolgt über die Steuerung im Zwischen lüfter. Die Verbindung vom Zwischen lüfter zur Deckenlifthaube erfolgt über Bluetooth. Empfehlung für die Bluetooth-Verbindung: Abstand vom Zwischen lüfter zur Deckenlifthaube möglichst gering (max.
  • Page 16: Instandhaltung

    Instandhaltung Instandhaltung Sicherheitshinweise zur Instandhaltung D WARNUNG! Gefahr durch Nichtbeachtung der Instandhaltungs- anweisungen. Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen für die sichere Instandhaltung des Geräts. ☞ Lesen Sie dieses Kapitel vor Instandhaltungsarbeiten sorgfältig durch. ☞ Befolgen Sie die Sicherheitshinweise. ☞ Führen Sie die Instandhaltung wie beschrieben durch. y Reparaturarbeiten nur durch qualifiziertes Fachpersonal.
  • Page 17: Demontage

    Demontage Demontage D WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Handhabung. Größe und Gewicht des Geräts verlangen beim Ausbau viel Kraft. Wenn das Gerät herunterfällt, sind schwere Verletzungen möglich. ☞ Bauen Sie das Gerät mit zwei Personen aus. ☞ Sorgen Sie für einen sicheren Stand beim Abhängen. ☞...
  • Page 18: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Gerät entsorgen D ACHTUNG! Verpackung entsorgen Gefahr von Umweltschäden durch nicht sachgerechte Entsorgung des Geräts. Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. D ACHTUNG! ☞ Geben Sie das Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht in Gefahr von Umweltschäden durch nicht sachgerechte den normalen Hausmüll.
  • Page 19: Anhang

    Anhang Anhang Reinigungsmittel Bei WESCO können Sie unter www.wesco.ch in der Rubrik «ONLINE-SHOP ZUBEHÖR» oder über die kostenlose Service-Nummer 0800 850 825 folgendes Material bestellen: Artikel WESCO Fettlöser 500 ml 4000626 WESCO Fettlöser Nachfüllflasche 1000 ml 4000625 WESCO Fettlöser Nachfüllflasche 5000 ml 4003988 WESCO Edelstahl-Pflegespray 250 ml 4008303...
  • Page 20: Informations Sur Les Documents

    Informations sur les documents Présentation des symboles dans le texte ☞ Appel à l‘action Manuel de montage pour : y Plaque de plafond avec fonction d‘abaissement complet y Énumération y Plaque de plafond avec fonction d‘abaissement intermédiaire D Référence à d‘autres endroits dans ce document y Plaque de plafond avec technologie JetStream et fonction d‘abaissement complet  Référence à...
  • Page 21 Sommaire Informations relatives à la sécurité ... . 22 Utilisation conforme .....22 Groupes cibles autorisés .
  • Page 22: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité Consignes de sécurité générales D AVERTISSEMENT ! Utilisation conforme Danger en cas de non-respect du manuel de montage. Ce manuel comporte des informations importantes pour une L‘appareil sert à la réception et à l‘habillage de hottes utilisation sûre de l‘appareil.
  • Page 23: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit Informations sur le produit Variantes de produit Présentation du produit L‘appareil étend la gamme de fonctionnalités de la hotte décorative.  La notice de la hotte décorative doit être observée. 377 - 379 L‘appareil est adapté pour les modes de fonctionnement suivants : y Mode recyclage d’air y Mode évacuation d’air vicié...
  • Page 24 Informations sur le produit Symbole Signification Tube rond Ø 150 mm 230 V 240 - 242 Gaine plate Pièces de transition entre la gaine plate et le tube rond Raccord électrique, sur site Prise de courant, sur site y Plaque de plafond avec fonction d‘abaissement Connexion Bluetooth intermédiaire Selon la configuration de montage, d‘autres éléments (par...
  • Page 25: Étendue De Livraison

    Informations sur le produit Étendue de livraison Dimensions d‘installation Toutes les variantes - Vue du haut 12,5 x 22 980 („95“) / 1185 („115“) / 1385 („135“) 1060 („95“) / 1265 („115“) / 1465 („135“) * * Pour les variantes avec boîtier de commande, 175 mm supplémentaires doivent être prévus.
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Informations sur le produit Caractéristiques techniques Toutes les variantes - Découpe de plafond 985 („95“) / 1190 („115“) / 1390 („135“) 230 V / 230 V / 230 V / Tension de raccordement 50 Hz 50 Hz 50 Hz Poids net 22 kg 24 kg 26 kg...
  • Page 27: Montage

    Montage Montage Exigences relatives au lieu de montage D AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité relatives au montage Danger de mort en cas de montage incorrect. Le non-respect des conditions ambiantes peut entraîner des D AVERTISSEMENT ! situations dangereuses, par ex. : lors de la manipulation de courant ou de gaz.
  • Page 28: Exigences Relatives Aux Modes De Fonctionnement

    Montage Exigences relatives aux modes de fonctionnement Exigences relatives à la conduite d‘évacuation d‘air vicié (uniquement en mode évacuation d‘air vicié) D‘autres accessoires peuvent être nécessaires en fonction du mode de fonctionnement. D AVERTISSEMENT ! Risque d‘incendie et d‘asphyxie en cas de montage 3.3.1 Exigences relatives au mode recyclage d’air incorrect.
  • Page 29: Étapes De Montage

    Montage Étapes de montage 3.5.2 Déballage de l’appareil Brève présentation : ☞ Déballer l’appareil et toutes les pièces emballées avec 1. Préparation du montage prudence. 2. Déballage de l’appareil ☞ Poser l’appareil sur une surface de protection solide et 3 Montage du caisson propre (par ex.
  • Page 30: Montage Du Caisson

    Montage D AVERTISSEMENT 3.5.3 Montage du caisson Risque d‘explosions ou de choc électrique. L’appareil est conçu pour l’accrochage aux plafonds. Le perçage de conduites de gaz, d‘eau ou électriques peut entraîner des situations dangereuses. En cas de fixation sur un plafond en dur : ☞...
  • Page 31 Montage D AVERTISSEMENT Danger de mort dû à l‘électrocution. Le contact avec les composants conducteurs peut entraîner des électrocutions, des blessures ou la mort. ☞ S‘assurer que l‘alimentation électrique est coupée et protégée contre tout démarrage intempestif. ☞ Placer le caisson sur les chevilles d‘ancrage. ☞...
  • Page 32: Mode Évacuation D'air Vicié Avec Ventilateur Extérieur Bal Et Boîtier De Commande

    Montage 3.5.4 Mode évacuation d’air vicié avec ventilateur extérieur BAL et boîtier de commande La commande du système d‘extraction est adossé à la commande de la hotte décorative. Le boîtier de commande assure la liaison avec la hotte décorative. La connexion s‘effectue par Bluetooth.
  • Page 33: Mode Évacuation D'air Vicié Avec Ventilateur Intermédiaire Bzl Et Caisson

    Montage 3.5.5 Mode évacuation d’air vicié avec ventilateur intermédiaire BZL et caisson mural BMK-F La commande du système d‘extraction est adossée à la commande du ventilateur intermédiaire. La connexion entre le ventilateur intermédiaire et la hotte décorative s‘effectue par Bluetooth. Recommandation pour la connexion Bluetooth : La distance entre le ventilateur intermédiaire et la hotte décorative doit être la plus faible possible (max.
  • Page 34: Réparation

    Réparation Réparation Consignes de sécurité relative à la réparation D AVERTISSEMENT ! Danger en cas de non-respect des instructions de réparation. Ce chapitre comporte des informations importantes pour une réparation sûre de l‘appareil. ☞ Lire attentivement ce chapitre avec les travaux de réparation.
  • Page 35: Démontage

    Démontage Démontage D AVERTISSEMENT ! Risque de blessures en cas de manipulation incorrecte. La taille et le poids de l‘appareil nécessitent beaucoup de force lors du démontage. Si l‘appareil tombe, des blessures graves sont possibles. ☞ Démonter l’appareil à deux personnes. ☞...
  • Page 36: Élimination

    Élimination Élimination Élimination de l’appareil D ATTENTION ! Élimination de l‘emballage Risque d‘atteintes environnementales en cas d‘élimination incorrecte de l‘appareil. La hotte ne doit pas être mise au rebut avec les déchets D ATTENTION ! ménagers. Risque d‘atteintes environnementales en cas ☞ Ne pas éliminer l‘appareil avec les ordures ménagères à la d‘élimination incorrecte de l‘emballage.
  • Page 37: Annexe

    Annexe Annexe Produits de nettoyage Chez WESCO, vous pouvez sous www.wesco.ch dans la rubrique « BOUTIQUE EN LIGNE POUR ACCESSOIRES » ou via le numéro gratuit de service après-vente 0800 850 825, commander le matériel suivant : Désignation N° d’article Produit de nettoyage dégraissant WESCO 4000626 500 ml...
  • Page 38: Informazioni Sul Documento

    Informazioni sul documento Spiegazione dei simboli nei testi ☞ Richiesta d‘intervento Istruzioni di montaggio per: y Console a soffitto ad abbassamento totale y Elencazione y Console a soffitto ad abbassamento parziale y Console a soffitto con tecnologia JetStream e D Riferimento ad altri punti del presente documento abbassamento totale y Console a soffitto con tecnologia JetStream e  Riferimento ad altri documenti che devono essere...
  • Page 39 Indice Informazioni per la sicurezza ....40 Uso previsto ......40 Destinatari autorizzati .
  • Page 40: Informazioni Per La Sicurezza

    Informazioni per la sicurezza Informazioni per la sicurezza Questi utilizzatori possono operare soltanto con riferimento alle attività di manutenzione. Requisiti speciali: y Questi utilizzatori devono essere supervisionati. y Questi utilizzatori devono essere stati istruiti sull‘uso sicuro Uso previsto dell‘apparecchio. y Questi utilizzatori comprendono i pericoli insiti nell‘uso L’apparecchio consente l’alloggiamento e il rivestimento di dell‘apparecchio.
  • Page 41: Informazioni Sul Prodotto

    Informazioni sul prodotto Informazioni sul prodotto Varianti di prodotto Panoramica del prodotto L‘apparecchio costituisce un ampliamento delle funzioni della cappa a soffitto sospesa regolabile.  Osservare le istruzioni della cappa a soffitto sospesa 377 - 379 regolabile. L‘apparecchio è adatto ai seguenti modi operativi: y Versione filtrante y Versione aspirante con ventola esterna BAL e scatola di comando...
  • Page 42 Informazioni sul prodotto Simbolo Importanza Tubo tondo Ø 150 mm 230 V 240 - 242 Canale piatto Elemento di transizione canale piatto-tubo tondo Allacciamento elettrico, da parte del cliente Presa di corrente, da parte del cliente y Console a soffitto ad abbassamento parziale Connessione Bluetooth A seconda della situazione di montaggio per il condotto dell‘aria di scarico potrebbero essere necessari ulteriori...
  • Page 43: Oggetto Della Fornitura

    Informazioni sul prodotto Oggetto della fornitura Ingombro Tutte le varianti - vista dall’alto 12,5 x 22 980 („95“) / 1185 („115“) / 1385 („135“) 1060 („95“) / 1265 („115“) / 1465 („135“) * * Per le varianti con scatola di comando devono essere considerati 175 mm in più.
  • Page 44: Dati Tecnici

    Informazioni sul prodotto Dati tecnici Tutte le varianti - sezione soffitto 985 („95“) / 1190 („115“) / 1390 („135“) 230 V / 230 V / 230 V / Tensione di collegamento 50 Hz 50 Hz 50 Hz Peso netto 22 kg 24 kg 26 kg Tutte le varianti - vista laterale sospensione...
  • Page 45: Montaggio

    Montaggio Montaggio Requisiti per il luogo di montaggio D AVVERTENZA! Indicazioni di sicurezza per il montaggio Pericolo di vita in caso di montaggio improprio. L‘inosservanza delle condizioni ambientali può portare a D AVVERTENZA! situazioni pericolose, per es. in relazione alla corrente e al gas. ☞...
  • Page 46: Requisiti In Base Ai Modi Operativi

    Montaggio Requisiti in base ai modi operativi Requisiti per il condotto dell‘aria di scarico (solo per la versione aspirante) A seconda del modo operativo possono essere necessari ulteriori accessori. D AVVERTENZA! Pericolo di incendio e soffocamento in caso di montaggio 3.3.1 Requisiti per la versione filtrante improprio.
  • Page 47: Procedura Di Montaggio

    Montaggio Procedura di montaggio 3.5.2 Disimballaggio dell‘apparecchio Breve panoramica: ☞ Disimballare con attenzione l‘apparecchio e i pezzi 1. Preparazione per il montaggio imballati con esso. 2. Disimballaggio dell‘apparecchio ☞ Appoggiare l’apparecchio su una superficie stabile, pulita 3. Montaggio della cassetta mensola e protetta (per es.
  • Page 48: Montaggio Della Cassetta Mensola

    Montaggio D AVVERTENZA 3.5.3 Montaggio della cassetta mensola Pericolo di esplosioni o scossa elettrica. L‘apparecchio è concepito per essere installato a soffitto. La foratura di condutture del gas, dell‘acqua o elettriche può portare a situazioni pericolose. Per il fissaggio ad un soffitto massiccio: ☞...
  • Page 49 Montaggio D AVVERTENZA ☞ Allineare la cassetta mensola. Prestare attenzione alle seguenti posizioni: Pericolo di morte a causa di scossa elettrica. y Lato dell’apertura dell’aria di scarico. Il contatto con parti sotto tensione può y Lato del passante cavi per il collegamento alla rete causare scosse elettriche, ustioni o la morte.
  • Page 50: Versione Aspirante Con Ventola Esterna

    Montaggio 3.5.4 Versione aspirante con ventola esterna BAL e scatola di comando Il comando del sistema di aria di scarico avviene attraverso il comando della cappa a soffitto sospesa regolabile. La scatola di comando crea il collegamento verso la cappa a soffitto sospesa regolabile.
  • Page 51: Versione Aspirante Con Ventola Intermedia Bzl E Cassetta Da Muro Bmk-F

    Montaggio 3.5.5 Versione aspirante con ventola intermedia BZL e cassetta da muro BMK-F Il comando del sistema di aria di scarico avviene attraverso il comando nella ventola intermedia. Il collegamento dalla ventola intermedia alla cappa a soffitto sospesa regolabile avviene via Bluetooth. Raccomandazioni per il collegamento Bluetooth: Distanza della ventola intermedia alla cappa a soffitto sospesa regolabile minima possibile (max.
  • Page 52: Manutenzione

    Manutenzione Manutenzione Indicazioni di sicurezza per la manutenzione D AVVERTENZA! Pericolo in caso di inosservanza delle istruzioni di manutenzione. Questo capitolo include informazioni importanti per la manutenzione sicura dell‘apparecchio. ☞ Leggere attentamente questo capitolo prima di effettuare operazioni di manutenzione. ☞...
  • Page 53: Smontaggio

    Smontaggio Smontaggio D AVVERTENZA! Pericolo di lesioni in caso di movimentazione impropria dell‘apparecchio. Le dimensioni e il peso dell’apparecchio richiedono molta forza durante le operazioni di smontaggio. Se l‘apparecchio dovesse cadere sono possibili gravi lesioni. ☞ Smontare l’apparecchio lavorando in due persone. ☞...
  • Page 54: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell‘apparecchio D NOTA BENE! Smaltimento dell‘imballo Pericolo di danni all‘ambiente in caso di smaltimento improprio dell‘apparecchio. L‘apparecchio non deve essere trattato come rifiuto D NOTA BENE! domestico. Pericolo di danni all‘ambiente in caso di smaltimento ☞ Al termine del periodo di utilizzo, non smaltire improprio dell‘imballo.
  • Page 55: Appendice

    Appendice Appendice Detergenti All‘indirizzo internet www.wesco.ch, nella rubrica «ONLINE-SHOP ZUBEHÖR» o chiamando il numero verde 0800 850 825 si può ordinare il seguente materiale: Nome Codice Solvente del grasso WESCO 500 ml 4000626 Solvente del grasso WESCO, confezione di 4000625 riserva 1000 ml Solvente del grasso WESCO, confezione di 4003988...
  • Page 56 WESCO AG WESCO AG Küchenlüftung Aération de cuisine Tägerhardstrasse 110 Route de Denges 28F CH-5430 Wettingen CH-1027 Lonay Fachhandel Vente/Service après-vente/ Verkauf/Beratung Pièces de rechange Tel. +41 (0)56 438 10 40 Tél. +41 (0)21 811 48 11 fachhandel@wesco.ch Fax +41 (0)21 811 48 12 Kundendienst info.lonay@wesco.ch Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Skyline edge

Table des Matières