Télécharger Imprimer la page

Berbel Skyline Curve Manuel De Montage Et D'utilisation

Hotte aspirante îlot
Masquer les pouces Voir aussi pour Skyline Curve:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Inselhaube
FR
Hotte aspirante îlot
IT
Cappa ad isola
Skyline Curve / Skyline Edge
DE
Montage- und Bedienungsanleitung für die Modelle
FR
Manuel de montage et d'utilisation des modèles
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso per i modelli
ƒ BIH 95 SKC
ƒ BIH 95 SKE
ƒ BIH 95 SKE Light
ƒ BIH 115 SKC
ƒ BIH 115 SKE
ƒ BIH 115 SKE Light
ƒ BIH 135 SKC
ƒ BIH 135 SKE Sound
6006240_0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Berbel Skyline Curve

  • Page 1 Inselhaube Hotte aspirante îlot Cappa ad isola Skyline Curve / Skyline Edge Montage- und Bedienungsanleitung für die Modelle Manuel de montage et d’utilisation des modèles Istruzioni di montaggio e d‘uso per i modelli ƒ BIH 95 SKC ƒ BIH 115 SKC ƒ...
  • Page 2 Dokumentinformationen Symbolerklärung Text ☞ Handlungsaufforderung Montage- und Bedienungsanleitung für: y Inselhaube BIH 95 SKC E02 y Aufzählung y Inselhaube BIH 95 SKE E02 y Inselhaube BIH 95 SKE Light E02 D Verweis auf andere Stellen in diesem Dokument y Inselhaube BIH 115 SKC E02 y Inselhaube BIH 115 SKE E02  Verweis auf andere Dokumente, die zu beachten sind y Inselhaube BIH 115 SKE Light E02...
  • Page 3 Produktvarianten ..... . . 5 2.3.1 Inselhaube Skyline Curve ..... .5 2.3.2 Inselhaube Skyline Edge .
  • Page 4 Sicherheitsinformationen Sicherheitsinformationen Allgemeine Sicherheitshinweise D WARNUNG! Bestimmungsgemäße Verwendung Gefahr durch Nichtbeachtung der Montage- und Bedienungsanleitung! Das Gerät dient zur Absaugung von Kochdünsten. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen für den Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in privaten sicheren Umgang mit dem Gerät. Auf mögliche Gefahren Haushalten bestimmt.
  • Page 5 Dunstabzugshaube, wenn die Betriebszeit ca. 30 Minuten im Dauerbetrieb oder ca. 60 Minuten im Gesamtbetrieb erreicht. Produktvarianten 2.3.1 Inselhaube Skyline Curve Kochdünste werden durch einen Spalt in die Haube gesogen, beschleunigt und bogenförmig umgelenkt. Durch die entstehende Zentrifugalkraft werden Schmutzpartikel (z. B. Fett- und Ölpartikel) aus der Luft herausgeschleudert.
  • Page 6 Produktinformationen 2.3.2 Inselhaube Skyline Edge 2.3.3 Deckenkonsolen Varianten mit rundum laufender Effektbeleuchtung 230 V y Mit Edelstahl-Verkleidung y Mit Glasverkleidung y Mit Glasverkleidung und integrierter Decken-Effekt- beleuchtung  Bei Deckenkonsolen mit Versenkbarkeit sind die y BIH 95 SKE zugehörigen Dokumentationen zu beachten. y BIH 115 SKE y Mit Vollversenkbarkeit y BIH 135 SKE...
  • Page 7 Produktinformationen Produktübersicht A Decken anschluss platte B Gewindezapfen C Befestigungshülsen D Tragseile E Verkleidung für Decken anschluss platte F Wielandbuchse G Aufnahmewinkel A Deckenkonsole bestehend aus Decken anschluss platte H Netzkabel mit Wielandstecker und Verkleidung Verschlussmutter für Decken anschluss platte B Hauben korpus mit Effekt beleuchtung C Unterschale D Fernbedienung BFB 6bT...
  • Page 8 Produktinformationen Lieferumfang Technische Daten Angaben zum Modell (z. B. Seriennummer, Baujahr) stehen auf dem Typenschild. D „2.4 Produktübersicht“ (Seite 7). 2.6.1 Inselhaube Skyline Curve 230 V / 230 V / Anschluss spannung 50 Hz 50 Hz Gesamtleistung max. 300 W max. 300 W Leistungs aufnahme Lüfter...
  • Page 9 Produktinformationen 2.6.2 Inselhaube Skyline Edge Varianten mit Flächen-Effektbeleuchtung Varianten mit rundum laufender Effektbeleuchtung 230 V / 230 V / Anschluss spannung 50 Hz 50 Hz Anschluss- 230 V / 230 V / 230 V / 230 V / Gesamtleistung max. 300 W max. 330 W spannung 50 Hz 50 Hz...
  • Page 10 Montage Montage Anforderung an den Montageort D WARNUNG! Sicherheitshinweise zur Montage Lebensgefahr durch unsachgemäße Montage! Die Nichtbeachtung der Umgebungsbedingungen kann zu gefährlichen Situationen führen, z. B. im Umgang mit Strom D WARNUNG! oder Gas. Gefahr durch Nichtbeachtung der Montage anweisungen! ☞...
  • Page 11 Montage Montageschritte 3.4.2 Gerät auspacken Kurzübersicht: D ACHTUNG! 1. Montage vorbereiten 2. Gerät auspacken Gefahr von Glasbruch oder anderen Beschädigungen 3. Decken anschluss platte montieren durch unsachgemäße Handhabung! 4. Gerät aufhängen Das Gerät und seine Oberfläche können beim Auspacken 5. Endpositionen einstellen oder beim Transport beschädigt werden.
  • Page 12 Montage 3.4.3 Decken anschluss platte montieren Das Gerät ist für das Aufhängen an Decken konzipiert. Bei Befestigung an einer massiven Decke: ☞ Stellen Sie die Tragkraft der Decke sicher. ☞ Stellen Sie sicher, dass die Decke eben und waagerecht ist. ☞...
  • Page 13 Montage ☞ Schrauben Sie an den Langlöchern die Muttern mit Unterlegscheiben auf die Bolzenanker. ☞ Stellen Sie sicher, dass die Decken anschluss platte parallel zur Vorderkante des Kochfelds ausgerichtet ist. ☞ Drehen Sie die Muttern mit dem Schraubenschlüssel über ☞ Schlagen Sie die Bolzenanker in die Bohrlöcher ein. Kreuz fest an.
  • Page 14 Montage Varianten mit integrierter Decken-Effektbeleuchtung ☞ Heben Sie den Hauben korpus mit zwei Personen an. ☞ Richten Sie den Hauben korpus aus. ☞ Beachten Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild. y Der Abstand zur Decken anschluss platte muss weniger ☞ Schließen Sie die Kabel von der bauseitigen Spannungs- als 800 mm betragen.
  • Page 15 Montage D WARNUNG! D WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabstürzen des Geräts! Lebensgefahr durch Stromschlag! Zum Ausrichten des Geräts werden die Befestigungshülsen Die Berührung von stromführenden Teilen kann zu gelöst. Wenn die Befestigungshülsen zu weit gelöst werden, elektrischem Schlag, Verbrennungen oder Tod führen. kann das Tragseil vom Gewindezapfen reißen und das Gerät ☞...
  • Page 16 Montage Varianten mit integrierter Decken-Effektbeleuchtung ☞ Stecken Sie den Wielandstecker in die Wielandbuchse. ☞ Führen Sie die Glasplatte vollständig in die Deckenkonsole ein. ☞ Senken Sie die Glasplatte von oben auf die Abdichtung Alle Varianten ☞ Prüfen Sie, dass Netz- und Elektro-Anschlusskabel nicht geknickt, gequetscht oder beschädigt sind.
  • Page 17 Montage 3.4.5 Endpositionen einstellen ☞ Schalten Sie die Spannungsversorgung ein. Für die Einstellung der Endpositionen wird die Fern- Bei Verwendung des Umluftfilters permalyt BUR BIH bedienung benutzt. (optional):  Die Gebrauchsanleitung der Fernbedienung ist zu Wenn das Gerät zum ersten Mal an die Spannungs- beachten.
  • Page 18 Montage 3.4.6 Farbtemperatur einstellen Das Gerät und die Fern bedienung BFB 6bT müssen einmal miteinander verbunden werden. Die Farbtemperatur der Kochfeld-Beleuchtung, der D „4.2 Gerät bedienen“ (Seite 19). Effektbeleuchtung und der Decken-Effekt beleuchtung können auf die Farbtemperatur der Küchen umgebung eingestellt werden.
  • Page 19 Bedienung Bedienung Speiseöle und Speisefette haben unterschiedliche Rauch- punkte. Der Rauchpunkt ist die Temperatur, bei der eine deutlich sichtbare Rauchentwicklung über dem erhitzten Öl oder Fett entsteht. Der Rauch kann sich an Möbeln, an Sicherheitshinweise zur Bedienung Küchenfronten oder an der Decke absetzen. ☞...
  • Page 20 Reinigung Reinigung Reinigungsmaßnahmen Das Gerät saugt Schmutzpartikel (z. B. Fett- und Ölpartikel) mit der Raumluft an. In der Oberschale, in der Unterschale Sicherheitshinweise zur Reinigung und im Capillar Trap werden die Schmutzpartikel abgeschieden und gesammelt. D WARNUNG! Vor jeder Reinigung: Gefahr durch Nichtbeachtung der Reinigungs- ☞...
  • Page 21 Reinigung D VORSICHT! Verletzungsgefahr durch Gerätekanten! Beim Entnehmen und Einsetzen der Unterschale oder des Capillar Traps können Finger eingeklemmt und gequetscht werden. ☞ Bewegen Sie die Geräteteile langsam und vorsichtig. D ACHTUNG! Gefahr von Beschädigungen durch herunterfallende Teile! Die Unterschale und das Capillar Trap können beim Entnehmen herunterfallen und das Kochfeld, die Küchenmöbel oder andere Gegenstände beschädigen.
  • Page 22 Instandhaltung Instandhaltung Wechselintervalle y Wenn die Kontrollanzeige blinkt – alle 1000 Lüfter- Betriebs stunden.  Die Gebrauchsanleitung der Fernbedienung ist zu Sicherheitshinweise zur Instandhaltung beachten. y Bei Gerüchen in der austretenden Luft. D WARNUNG! y Bei täglichem Gebrauch nach spätestens 24 Monaten. y Bei gelegentlichem Gebrauch nach spätestens Gefahr durch Nichtbeachtung der Instandhaltungs- 36 Monaten.
  • Page 23 Instandhaltung Störungsbehebung Mögliche Störungen werden nachstehend wie folgt beschrieben: Beschreibung der Störung. y Mögliche Ursache. ☞ Abhilfe. Gebläse und Beleuchtung funktionieren nicht. y Keine Stromzufuhr. ☞ Prüfen Sie, ob der allpolige Netzschalter angeschlossen ist. ☞ Schalten Sie den Netzschalter ein. y Die Sicherung hat ausgelöst oder ist defekt.
  • Page 24 Demontage Demontage Feuchtigkeit im Gerät. y Tropf- oder Spritzwasser ist in das Gerät eingedrungen. ☞ Fahren Sie das Gerät in eine Position, so dass der Abstand y Flüssigkeit (z. B. aus Vasen, Flaschen auf dem Gerät) ist in zur Deckenkonsole nicht mehr als 1150 mm beträgt. das Gerät eingedrungen.
  • Page 25 Entsorgung Entsorgung Wenn vorhanden: ☞ Entfernen Sie vorhandene Anschlusskabel vom Zubehör. ☞ Halten Sie den Korpus mit zwei Personen. Verpackung entsorgen ☞ Lösen Sie durch eine dritte Person die Sicherungsmuttern (Kontermuttern) der Tragseile an den Befestigungshülsen. D ACHTUNG! ☞ Schrauben Sie die Befestigungshülsen von den Gewindezapfen und lösen Sie die Tragseile.
  • Page 26 Übereinstimmung mit den Bestimmungen der genannten EU-Richtlinien für folgende Produkte: Durch die ordnungsgemäße Abgabe des Geräts wird ein Inselhaube Skyline Curve / Skyline Edge Beitrag geleistet zur Wiederverwendung von Materialien und zum Ressourcenschutz. ☞ Entsorgen Sie das Gerät nach den gesetzlichen Typ/Modellreihe: Bestimmungen über einen Entsorgungsfachbetrieb, über...
  • Page 27 Anhang Reinigungsmittel Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Bei WESCO können Sie unter www.wesco.ch in der Rubrik berbel Ablufttechnik GmbH «Zubehör-Shop» folgendes Material bestellen: Sandkampstraße 100 D-48432 Rheine Artikel Tel. +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 WESCO Fettlösender Universalreiniger 500 ml...
  • Page 28 Informations sur les documents Présentation des symboles dans le texte ☞ Appel à l‘action Manuel de montage et d’utilisation pour : y Hotte îlot BIH 95 SKC E02 y Énumération y Hotte îlot BIH 95 SKE E02 y Hotte îlot BIH 95 SKE Light E02 D Référence à...
  • Page 29 Variantes de produit .....31 2.3.1 Hotte îlot Skyline Curve ..... 31 2.3.2 Hotte îlot Skyline Edge .
  • Page 30 Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité Consignes de sécurité générales D AVERTISSEMENT ! Utilisation conforme Danger en cas de non-respect du manuel de montage et d’utilisation ! L‘appareil sert à aspirer les vapeurs de cuisson. Ce manuel comporte des informations importantes pour une L‘appareil est exclusivement conçu pour une utilisation utilisation sûre de l‘appareil.
  • Page 31 30 minutes en mode continu ou environ 60 minutes en mode total. Variantes de produit 2.3.1 Hotte îlot Skyline Curve Les vapeurs de cuisson sont aspirées par un interstice dans la hotte, accélérées et déviées en arc. La force centrifuge projette les particules de saleté (par ex.
  • Page 32 Informations sur le produit 2.3.2 Hotte îlot Skyline Edge 2.3.3 Plaques de plafond Variantes avec éclairage d‘ e ffet sur tout le pourtour 230 V y Avec revêtement en acier inoxydable y Avec revêtement en verre y Avec revêtement en verre et éclairage d‘effet de plafond intégré...
  • Page 33 Informations sur le produit Présentation du produit A Plaque de fixation au plafond B Goupille filetée C Douilles de fixation D Câbles porteurs E Revêtement pour plaque de fixation au plafond F Prise femelle Wieland G Équerre de fixation A Plaque de plafond composée d‘une plaque de fixation au H Câble réseau avec connecteur Wieland plafond et d‘un revêtement Écrou de verrouillage pour plaque de fixation au plafond...
  • Page 34 Les données sur le modèle (par ex. : numéro de série, année de construction) se trouvent sur la plaque signalétique. D « 2.4 Présentation du produit » (page 33). 2.6.1 Hotte îlot Skyline Curve 230 V / 230 V / Tension de raccordement...
  • Page 35 Informations sur le produit 2.6.2 Hotte îlot Skyline Edge Variantes avec éclairage d‘ e ffet de surface Variantes avec éclairage d‘ e ffet sur tout le pourtour 230 V / 230 V / Tension de raccordement 50 Hz 50 Hz Tension de 230 V / 230 V /...
  • Page 36 Montage Montage Exigences relatives au lieu de montage D AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité relatives au montage Danger de mort en cas de montage incorrect ! Le non-respect des conditions ambiantes peut entraîner des situations dangereuses, par ex. : lors de la manipulation de D AVERTISSEMENT ! courant ou de gaz.
  • Page 37 Montage Étapes de montage 3.4.2 Déballage de l’appareil Brève présentation : D ATTENTION ! 1. Préparation du montage 2. Déballage de l’appareil Risque de bris de verre ou autres dommages en cas de 3. Montage de la plaque de fixation au plafond manipulation incorrecte ! 4.
  • Page 38 Montage 3.4.3 Montage de la plaque de fixation au plafond L’appareil est conçu pour l’accrochage aux plafonds. En cas de fixation sur un plafond en dur : ☞ S’assurer de la force portante du plafond. ☞ S‘assurer que le plafond est plan et horizontal. ☞...
  • Page 39 Montage ☞ Visser les écrous avec rondelles sur la cheville d‘ancrage au niveau des trous oblongs. ☞ S’assurer que la plaque de fixation est alignée parallèlement au bord avant de la plaque de cuisson. ☞ Visser les écrous avec la clé par le croisillon. ☞...
  • Page 40 Montage Variantes avec éclairage à effets au plafond intégré ☞ Soulever le corps de hotte à deux personnes. ☞ Aligner le corps de hotte. ☞ Observer la tension indiquée sur la plaque signalétique. y L‘écart à la plaque de fixation au plafond doit être ☞...
  • Page 41 Montage D AVERTISSEMENT ! D AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû à la chute de l‘appareil ! Danger de mort dû à l‘électrocution ! Desserrer les douilles de fixation pour aligner l‘appareil. Si Le contact avec les composants conducteurs peut les douilles de fixation sont trop desserrées, le câble porteur entraîner des électrocutions, des blessures ou la mort.
  • Page 42 Montage Variantes avec éclairage à effets au plafond intégré ☞ Brancher le connecteur Wieland à la prise femelle Wieland. ☞ Introduire totalement la plaque de verre dans la plaque de plafond. ☞ Abaisser la plaque de verre sur le joint par le haut. Toutes les variantes ☞...
  • Page 43 Montage 3.4.5 Réglage des positions finales ☞ Allumer l‘alimentation électrique. La télécommande est utilisée pour le réglage des positions En cas d‘utilisation du filtre de recyclage d‘air permalyt finales. BUR BIH (en option) :  Observer le manuel d‘utilisation de la télécommande. Lorsque l‘appareil est raccordé...
  • Page 44 Montage 3.4.6 Régler la température de lumière L‘appareil et la télécommande BFB 6bT doivent être connectés une fois. Les températures des couleurs de l‘éclairage de la plaque D « 4.2 Utilisation de l’appareil » (page 45). de cuisson, de l‘éclairage à effets et de la plaque de fixation au plafond peuvent être réglées selon la température de couleur de l‘environnement de la cuisine.
  • Page 45 Utilisation Utilisation Les huiles et les graisses alimentaires ont des points de fumée différents. Le point de fumée est la température à laquelle un dégagement de fumée bien visible se produit au-dessus de l‘huile ou de la graisse chauffée. La fumée peut se déposer Consignes de sécurité...
  • Page 46 Nettoyage Nettoyage Consignes de nettoyage L‘appareil aspire les particules de saleté (par ex. : particules de graisse et d‘huile) présentes dans l‘air ambiant. Les particules Consignes de sécurité relatives au nettoyage de saleté sont séparées et collectées dans l‘enveloppe supérieure, dans l‘ e nveloppe inférieure et dans le Capillar Trap. D AVERTISSEMENT ! Avant chaque nettoyage : Danger en cas de non-respect des instructions de...
  • Page 47 Nettoyage D PRUDENCE ! Risque de blessures lié aux bords de l‘appareil ! Les doigts peuvent être coincés et écrasés lors du retrait et de l‘installation de l‘enveloppe inférieure ou du Capillar Trap. ☞ Déplacer les composants de l‘appareil lentement et avec prudence.
  • Page 48 Réparation Réparation Les filtres de recyclage d‘air sont sans entretien pendant deux ans maximum. Le remplissage du filtre doit ensuite être renouvelé régulièrement. Consignes de sécurité relatives à la réparation Intervalles de remplacement y Lorsque l‘affichage de contrôle clignote toutes les D AVERTISSEMENT ! 1 000 heures de service du ventilateur.
  • Page 49 Réparation Élimination des défauts Les défauts possibles sont décrits ci-après : Description du défaut. y Cause possible. ☞ Solution. Le ventilateur et l’ é clairage ne fonctionnent pas. y Pas d’alimentation électrique. ☞ Vérifier si l’interrupteur d’alimentation est raccordé sur tous les pôles.
  • Page 50 Démontage Démontage Humidité dans l‘appareil. y Des gouttelettes ou projections d‘eau ont pénétré dans ☞ Déplacer l‘appareil dans une position à laquelle l‘écart par l‘appareil. rapport à la plaque de plafond est inférieure à 1 150 mm. y Du liquide (par ex. : de vases, bouteilles sur l’appareil) a pénétré...
  • Page 51 Élimination Élimination ☞ Tenir le corps à deux personnes. ☞ Faire desserrer les écrous de fixation (contre-écrous) des câbles porteurs sur les douilles de fixation par une troisième personne. Élimination de l‘emballage ☞ Visser les douilles de fixation des goupilles filetées et desserrer les câbles porteurs.
  • Page 52 : En déposant correctement l‘appareil, vous contribuez à la Hotte îlot Skyline Curve / Skyline Edge réutilisation des matériaux et à la protection des ressources. ☞ Éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales par l’intermédiaire d’une entreprise spécialisée ou de...
  • Page 53 Annexe Produits de nettoyage Représentant autorisé pour l‘élaboration de la documentation technique : Chez WESCO, vous pouvez sous www.wesco.ch dans la berbel Ablufttechnik GmbH rubrique « Shop d’accessoires » commander le matériel Sandkampstraße 100 suivant: D-48432 Rheine Tél. +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 Désignation...
  • Page 54 Informazioni sul documento Spiegazione dei simboli nei testi ☞ Richiesta d‘intervento Istruzioni di montaggio e d‘uso per: y Cappa ad isola BIH 95 SKC E02 y Elencazione y Cappa ad isola BIH 95 SKE E02 y Cappa ad isola BIH 95 SKE Light E02 D Riferimento ad altri punti del presente documento y Cappa ad isola BIH 115 SKC E02 y Cappa ad isola BIH 115 SKE E02...
  • Page 55 Varianti di prodotto..... .57 2.3.1 Cappa ad isola Skyline Curve ....57 2.3.2 Cappa ad isola Skyline Edge .
  • Page 56 Informazioni per la sicurezza Informazioni per la sicurezza Indicazioni generali di sicurezza D AVVERTENZA! Uso previsto Pericolo in caso di inosservanza delle istruzioni di montaggio e d‘uso! L‘apparecchio è destinato all‘aspirazione di vapori di cottura. Le presenti istruzioni contengono importanti informazioni L‘apparecchio è...
  • Page 57 60 minuti di tempo di funzionamento totale. Varianti di prodotto 2.3.1 Cappa ad isola Skyline Curve I vapori di cottura vengono aspirati nella cappa attraverso una fessura, accelerati e deviati a forma d‘arco. Grazie alla forza centrifuga che si viene a creare, le particelle di sporco (per es.
  • Page 58 Informazioni sul prodotto 2.3.2 Cappa ad isola Skyline Edge 2.3.3 Console a soffitto Varianti con illuminazione d’ e ffetto sull’intero perimetro 230 V y Con rivestimento in acciaio inox y Con rivestimento in vetro y Con rivestimento in vetro e illuminazione d’effetto del soffitto integrata  Per le console a soffitto ad abbassamento totale attenersi y BIH 95 SKE...
  • Page 59 Informazioni sul prodotto Panoramica del prodotto A Piastra di montaggio a soffitto B Perni filettati C Boccole di fissaggio D Funi di sospensione E Rivestimento della piastra di montaggio a soffitto F Presa Wieland G Staffa di supporto A Console a soffitto composta da piastra di montaggio a H Cavo di alimentazione H con spina Wieland soffitto e rivestimento Dado di sicurezza per piastra di montaggio a soffitto...
  • Page 60 I dati sul modello (per es. numero di serie, anno di costruzione) sono riportati sull’etichetta delle specifiche. D “2.4 Panoramica del prodotto” (pagina 59). 2.6.1 Cappa ad isola Skyline Curve 230 V / 230 V / Tensione di collegamento 50 Hz...
  • Page 61 Informazioni sul prodotto 2.6.2 Cappa ad isola Skyline Edge Varianti con illuminazione d’ e ffetto superfici Varianti con illuminazione d’ e ffetto sull’intero perimetro 230 V / 230 V / Tensione di collegamento 50 Hz 50 Hz Tensione di 230 V / 230 V / 230 V / 230 V /...
  • Page 62 Montaggio Montaggio Requisiti per il luogo di montaggio D AVVERTENZA! Indicazioni di sicurezza per il montaggio Pericolo di vita in caso di montaggio improprio! L‘inosservanza delle condizioni ambientali può portare a situazioni pericolose, per es. in relazione alla corrente e al gas. D AVVERTENZA! ☞...
  • Page 63 Montaggio Procedura di montaggio 3.4.2 Disimballaggio dell‘apparecchio Breve panoramica: D NOTA BENE! 1. Preparazione per il montaggio 2. Disimballaggio dell‘apparecchio Pericolo di rottura del vetro o di altri danneggiamenti se 3. Montaggio della piastra a soffitto si maneggia l‘apparecchio in modo improprio! 4.
  • Page 64 Montaggio 3.4.3 Montaggio della piastra a soffitto L‘apparecchio è concepito per essere installato a soffitto. Per il fissaggio ad un soffitto massiccio: ☞ Accertarsi della portata del soffitto. ☞ Assicurarsi che il soffitto sia piano ed orizzontale. ☞ Utilizzare il materiale di fissaggio fornito. Per altre tipologie di montaggio: a Distanza tra bullone di ☞...
  • Page 65 Montaggio ☞ Eseguire i fori nel soffitto. ☞ Nella posizione delle asole avvitare i dadi con le rondelle sui bulloni di ancoraggio. ☞ Assicurarsi che la piastra di montaggio a soffitto sia allineata parallelamente allo spigolo anteriore del piano di cottura.
  • Page 66 Montaggio Varianti con illuminazione a effetto del soffitto integrata ☞ Sollevare il corpo della cappa in due persone. ☞ Allineare il corpo della cappa. ☞ Rispettare i dati di tensione riportati sulla targhetta. y La distanza dalla piastra di montaggio a soffitto deve ☞...
  • Page 67 Montaggio D AVVERTENZA! D AVVERTENZA! Pericolo di lesioni a causa della caduta dell‘apparecchio! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica! Per allineare l‘apparecchio allentare le boccole di fissaggio. Il contatto con parti sotto tensione può Se le boccole di fissaggio vengono allentate troppo, il cavo causare scosse elettriche, ustioni o la morte.
  • Page 68 Montaggio Varianti con illuminazione a effetto del soffitto integrata ☞ Girare un angolo del rivestimento in vetro in diagonale verso l’alto. ☞ Inserire il connettore Wieland nella presa Wieland. ☞ Introdurre completamente la piastra in vetro nella console a soffitto. ☞...
  • Page 69 Montaggio 3.4.5 Regolazione delle posizioni finali ☞ Inserire l‘alimentazione di tensione. Per la regolazione delle posizioni finali si utilizza il In caso di utilizzo del filtro di ricircolo permalyt BUR BIH telecomando. (opzionale):  Osservare le istruzioni per l‘uso del telecomando. Quando l’apparecchio viene collegato per la prima volta all’alimentazione, i segnali acustici confermano l’avvenuto collegamento.
  • Page 70 Montaggio 3.4.6 Impostazione temperatura colore L‘apparecchio e il telecomando BFB 6bT devono essere collegati una sola volta. Le temperatura di colore dell’illuminazione del piano di D “4.2 Utilizzo dell’apparecchio” (pagina 71). cottura, dell’illuminazione e effetto e dell’illuminazione a effetto del soffitto possono essere impostate sulla temperatura di colore dell‘ambiente della cucina.
  • Page 71 Utilizzo Utilizzo Gli oli e i grassi da cucina hanno punti di fumo diversi. Il punto di fumo è la temperatura alla quale si verifica un‘emissione di fumo chiaramente visibile sopra l‘olio o il grasso riscaldato. Il fumo può depositarsi sui mobili, sugli Indicazioni di sicurezza per l‘utilizzo elementi frontali delle cucine o sul soffitto.
  • Page 72 Pulizia Pulizia Misure per la pulizia L‘apparecchio aspira particelle di sporco (per es. particelle di grasso e olio) insieme all‘aria ambiente. Nella vaschetta Indicazioni di sicurezza per la pulizia superiore, nella vaschetta inferiore e nel Capillar Trap, le particelle di sporco vengono separate e raccolte. D AVVERTENZA! Prima di ogni pulizia: Pericolo in caso di inosservanza delle istruzioni per la...
  • Page 73 Pulizia D ATTENZIONE! Pericolo di lesioni a causa dei bordi dell’apparecchio! Quando si preleva o inserisce la vaschetta inferiore o il Capillar Trap, è possibile che le dita rimangano intrappolate e schiacciate. ☞ Spostare lentamente e con cautela i componenti dell’apparecchio.
  • Page 74 Manutenzione Manutenzione I filtri di ricircolo non richiedono manutenzione per un periodo fino a due anni. In seguito, il contenuto del filtro deve essere sostituito regolarmente. Indicazioni di sicurezza per la manutenzione Intervalli di sostituzione y Se l’indicatore di controllo lampeggia - ogni 1000 ore di D AVVERTENZA! esercizio del ventilatore.
  • Page 75 Manutenzione Risoluzione guasti Possibili malfunzionamenti sono descritti come segue: Descrizione dell‘anomalia. y Possibile causa. ☞ Risoluzione. Il ventilatore o illuminazione non funzionano. y Mancanza di alimentazione. ☞ Verificare che l‘interruttore di rete omnipolare sia collegato. ☞ Accendere l‘interruttore. y L‘interruttore di sicurezza è scattato o è difettoso. ☞...
  • Page 76 Smontaggio Smontaggio Presenza di umidità nell‘apparecchio. y Gocce o spruzzi d‘acqua sono penetrati nell‘apparecchio. ☞ Portare l‘apparecchio in una posizione in cui la distanza y Il liquido (per es. di vasi, bottiglie appoggiati dalla piastra di montaggio a soffitto non sia superiore a sull‘apparecchio) è...
  • Page 77 Smaltimento Smaltimento Se presenti: ☞ Togliere dagli accessori i cavi di collegamento presenti. ☞ Sorreggere il corpo della cappa in due persone. Smaltimento dell‘imballo ☞ Una terza persona allenta i dadi di bloccaggio (ghiere) delle funi di sospensione sulle boccole di fissaggio. D NOTA BENE! ☞...
  • Page 78 UE sopra dell‘ambiente o per smaltirlo adeguatamente. riportate, dei seguenti prodotti: Cappa ad isola Skyline Curve / Skyline Edge Riconsegnando correttamente l‘apparecchio, si contribuisce al riutilizzo dei materiali e alla protezione delle risorse del pianeta.
  • Page 79 Appendice Detergenti Responsabile per la redazione della documentazione tecnica: berbel Ablufttechnik GmbH All‘indirizzo I nternet www.wesco.ch, nella rubrica Sandkampstraße 100 «Shop d’accessoires» si può ordinare il seguente materiale: D-48432 Rheine Tel. +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0...
  • Page 80 WESCO AG WESCO AG Küchenlüftung Aération de cuisine Tägerhardstrasse 110 Chemin de Mongevon 2 CH-5430 Wettingen CH-1023 Crissier Fachhandel Vente / Service après-vente / Verkauf/Beratung Pièces de rechange Tel. +41 56 438 10 40 Tél. +41 21 811 48 11 fachhandel@wesco.ch info.crissier@wesco.ch Kundendienst...