Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Part : AB68-00393A(01)
Printed in Korea
SmartDome Camera
SCC-641(P)
Owner's Instructions
Benutzerhandbuch
Manuel d'instruction
Manual del usuario
Istruzioni per l'uso
E
D
F
Es
I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SCC-641(P)

  • Page 1 SmartDome Camera SCC-641(P) Owner’s Instructions Benutzerhandbuch Manuel d’instruction Manual del usuario Istruzioni per l’uso Part : AB68-00393A(01) Printed in Korea...
  • Page 2: Safety Precautions

    9. If this product fails to operate normally, contact the store of purchase or your nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (Samsung is not liable for problems caused by unauthorized modifications or attempted repair.)
  • Page 3: Before Usage

    Approval of Standards Before Usage This is a basic instruction manual for the SCC-641(P) user. It contains all the instructions needed to use the SCC-641(P) from a simple introduction of the control locations and functions of the SCC-641(P) to installation methods in the set up menu. We recommend all users of the SCC-641(P) from the advanced user who has used similar cameras before to the general user to read the instruction manual before using.
  • Page 4: Table Des Matières

    " Table of contents " - SHUTTER 3-10 - AGC 3-11 Before Usage - WHITE BAL 3-12 - SPECIAL 3-14 Chapter 1 SCC-641(P) Overview - AUTO FOCUS 3-15 SCC-641(P) Introduction - D-ZOOM 3-15 SCC-641(P) Location of Controls - EXIT 3-15 Locations of Controls - Front PRESET 3-16...
  • Page 5: Chapter 1 Scc-641(P) Overview

    Chapter 1 SCC-641(P) Overview SCC-641(P) Introduction The SCC-641(P) is the best performing zoom lens integrated surveillance In this chapter we will briefly introduce the SCC-641(P) and camera. It can be used with CCTV in banks or companies to provide high show main functions, locations of control and Switch Setting.
  • Page 6: Location Of Controls

    Locations of Control BACK FRONT...
  • Page 7: Adapter Connection

    Dip Switch setting is same as the following example: EX) CAMERA ADDR: When it's number 1, set as follows. SCC-641(P) Adapter BOARD SW500 Setting communication Protoco Use number 5~8 PIN of SW501 to set communication Protocol. A : SAMSUNG(SSC-1000)HALF PIN5 PIN6 PIN7 PIN8 Comp...
  • Page 8: Setting Rs-422A/Rs-485 Termination

    Setting RS-422A/RS-485 termination SWITCH SETTING Receiver Address SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 As it is shown in the structure map, when Controller and RS-422A/RS-485 is connected it should be terminated according to the Cable feature of impedance on the each end of the transmitting line to transfer the signals in long distance by controlling the reflection of the signals to the lowest.
  • Page 9 Receiver Address SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 Receiver Address SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 SW500-1 SW500-2 1-13 1-14...
  • Page 10 Receiver Address SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 Receiver Address SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 1-15 1-16...
  • Page 11: Chapter 2 Scc-641(P) Installations

    Before Installing Chapter 2 SCC-641(P) Installation Checking Package Contents Please check that all components listed below are included in the package: In this chapter we will look over the checkpoints before installation, installation environmental requirements, and precautions during the installation of the SCC-641(P). After that we'll show the actual installation of the SCC-641(P) and cable connections.
  • Page 12: Precautions For Installation And Usage

    Precautions for Installation and Usage. Never face the SCC-641(P) towards the sun. Whether the SCC-641(P) is in use or not, never face it towards the sun. Use Do not attempt to disassemble the SCC-641(P). with caution when operating the SCC-641(P) in the vicinity of spotlights or There is a danger of electric shock if the screws or cover are removed.
  • Page 13: Preparing The Cable

    Cable Connection Preparing the Cables 1. First, connect one end of the BNC video cable connector to the Video Output Terminal (VIDEO OUT) To install and use the SCC-641(P), the following cables should be prepared. 2. Then, connect the other end of the connector to the Video Input Terminal of the monitor.
  • Page 14: Scc-641(P) Installation

    4. [Figure 3,4] Connect the various cables to the CAMERA ADAPTER. (See page 2-6) SCC-641(P) Installation 1. [Figure 1] Install the structure on the ceiling. (Refer to Installation reference for the Length of the structure) * Built in by the builder of the structure [Figure 1] [Figure 3] [Figure 4]...
  • Page 15: Chapter 3 Setup Menu Overview

    6. [Figure 6] Match the 3 holes on the back of the CAMERA and the CONNECTOR and turn it left about 15 degrees. (Check the sound of LOCKING and that the LEVER-LOCKING is in place) Chapter 3 Setup Menu Overview * Use the screws (BH M3XL8) to connect the CAMERA and the ADAPTER so they don't move.
  • Page 16: Structure Of The Setup Menu

    Structure of the Setup Menu ALARM SET ALARM PRIORITY SET ALARM1 1~4 ALARM2 1~4 ALARM3 1~4 CAMERA CAMERA ID ON.../OFF ALARM4 1~4 V-SYNC INT/LINE... EXIT QUIT/SAVE ZOOM SPEED 1/2/3/4 MOTION DET ON.../OFF ALARM IN SET ALARM1 NO/NC/OFF EXIT QUIT/SAVE/PRESET ALARM2 NO/NC/OFF ALARM3 NO/NC/OFF ALARM4 NO/NC/OFF VIDEO SET...
  • Page 17: Camera Block Menu Contents

    CAMERA BLOCK MENU Contents Camera Menu consists of CAMERA SET Menu and VIDEO SET Menu. The diagram shown above illustrates the overall structure of the Setup Menu. (VIDEO SET) In this section, a description of the Setup menu features will enable users of (CAMERA SET) IRIS ALC...
  • Page 18: V-Sync

    V-SYNC MOTION DET (CAMERA SET) CAMERA ID In the V-SYNC menu, vertical synchronization can be In MOTION DET, you can set the Motion Detection function, Motion Detection Sensitivity, and V-SYNC selected. The vertical synchronization signal supported ZOOM SPEED the Area of Motion Detection. If the Motion Detection function is set, the movement of an MOTION DET by the SCC-641(P) is the INT mode made by clock inside intruder can be detected.
  • Page 19: Exit

    EXIT VIDEO SET MENU The EXIT menu is used to quit the CAMERA SET menu of the SCC-641(P) and return IRIS to the MAIN MENU. The video output level of the monitor can be controlled by the IRIS lens depending on the - QUIT: Ignores the changed information and restores the saved information.
  • Page 20: Shutter

    SIZE SIZE (VIDEO SET) IRIS ALC... SHUTTER Use the WHITE BAL [Left, Right, Up, Down] SPECIAL AUTO FOCUS Keys D-ZOOM POSITION POSITION EXIT QUIT MANU If the IRIS item is set to MANU, the sub screen to open and shut the Iris manually will If your press the left/right keys continuously, the speed will appear in the following order.
  • Page 21: White Bal

    WHITE BAL WHITE BAL The WHITE BAL menu insures that white is calibrated normally under any color Lights are generally denoted as color temperatures and expressed in Kelvin (。 K) temperature condition. When the WHITE BAL menu is set to the ATW mode, the white units.
  • Page 22: Special

    SPECIAL AUTO FOCUS In the SPECIAL menu, POSI/NEGA, PIP, Mirror, and vertical and horizontal detail level In the AUTO FOCUS MENU, the Focus method can be set to AF, MF, can be adjusted. or ONEAF. - AF: With AUTO FOCUS MODE, you can monitor the screen continuously and it will focus - POSI/NEGA: Video output signal is outputted normal/reverse.
  • Page 23: Preset

    PRESET POSITION SET PRESET NO.0 A total of 128 presets are available including the selection of PAN/TILT location and SET PAN/TILT From "POSITION SET..." press [ENTER] to get into the SET ZOOM/FOCUS Zoom/Focus, and setting up screen conditions and monitoring. (0 ~ 127) PAN/TILT, FOCUS/ZOOM SET screen to set the PAN/TILT Among the 128 PRESETS PRESET 0: HOME POSITION, PRESET 1: ALARM1, location and FOCUS/ZOOM condition then press [ENTER]...
  • Page 24: Auto Mode

    AUTO MODE END SET AUTO PAN and PATTERN functions are in AUTO MODE. SET END! "END SET" gets into the END SET setup screen by AUTO PAN pressing [ENTER]. Adjust PAN/TILT location and After selecting the locations of two points (PAN/TILT) of START and END, it loops press [ENTER] to return to a higher menu.
  • Page 25: Pattern

    PATTERN ALARM SET This is a replay function so that the MANUAL functions such as PAN, TILT, ZOOM, It consists of 4 ALARM INPUTs and 3 ALARM OUTs.It can sense an ALARM input from and FOCUS are played for 30 seconds. exterior SENSORs and it performs with PRESET or PATTERN function and outputs the ALARM OUT signals.
  • Page 26: Other Set

    ALARM OUT OTHER SET ALARM OUT ALARM1 Each ALARM input corresponds to one of the 3 HOME RETURN ALARM2 ALARM3 ALARM OUT. < The ALARM3 is designed as the ALARM4 When there is no KEY input or other movement for a certain time, the camera moves to Relay OUT >...
  • Page 27: Cam Reset

    CAM RESET Product specifications CAM RESET clears all the settings made so far and restores the factory default settings. SCC-641 "CAMERA RESET?" message appears when you select CAM RESET. Items Contents Select "CANCEL" to return to the menu setup display or select OK to restore the factory Zoom lens single body COMBI DOME CAMERA Product Type default settings.
  • Page 28 Zoom lens single body COMBI DOME CAMERA Product Type - AC 24± 10% (50Hz± 0.3Hz) Power Input · The copyright of the manual belongs to Samsung Electronics Co., Ltd. - 18W Power Consumption - PAL STANDARD COLOR SYSTEM Broadcasting Type ·...
  • Page 29 SmartDome Camera SCC-641(P) Benutzerhandbuch...
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    Verkaufsstelle, in der Sie das Gerät erworben haben, oder an das nächste Kundendienstzentrum. Das Gerät darf niemals und in keiner Weise selbst zerlegt oder modifiziert werden. (Samsung übernimmt keine Haftung für Probleme, die durch unbefugte Abänderungen oder einen Reparaturversuch herbeigeführt sind.)
  • Page 31 Normzulassungen Vor Inbetriebnahme Dies ist ein grundlegendes Benutzerhandbuch für Nutzer der Speed- Dome Kamera SCC-641(P). Es enthält alle notwendigen Hinweise für den Betrieb der SCC-641(P) von der einfachen Einführung der Bedienungselemente der SCC-641(P) und deren Funktionen bis hin zu Installationsmethoden im Setup-Menü. Wir empfehlen allen Nutzern der SCC-641(P), dieses Handbuch vor dem Gebrauch zu lesen, sowohl den erfahrenen Nutzern, die ähnliche Kameras bereits verwendet haben, als auch den...
  • Page 32 “Inhaltsverzeichnis” - SHUTTER 3-10 - AGC 3-11 Vor Inbetriebnahme - WEISSABGL 3-12 Kapitel 1 Überblick über die SCC-641(P) - SPEZIAL 3-14 Einführung in die SCC-641(P) - AUTO FOKUS 3-15 Steuerungselemente der SCC-641(P) - D-ZOOM 3-15 Steuerungselemente Vorderseite - AUSGANG 3-15 Steuerungselemente Rückseite PRESET 3-16...
  • Page 33: Kapitel 1 Überblick Über Die Scc-641(P)

    Kapitel 1 : Überblick über die SCC-641(P) Einführung in die SCC-641 (P) Die Speed-Dome Kamera SCC-641(P) ist eine hochwertige In diesem Kapitel werden die Funktionen der SCC-641(P) Überwachungskamera mit integriertem ZOOM-Objektiv. Sie kann mit CCTV kurz beschrieben. Die Hauptfunktionen, in Banken oder Firmengebäuden eingesetzt werden, um höchste Sicherheit Steuerungselemente und Schaltereinstellungen werden zu gewährleisten.
  • Page 34 Steuerungselemente Rückseite Vorderseite...
  • Page 35: Adapteranschluss

    KAMERA ADDR: Wenn ihre Ziffer 1 ist, stellen Sie so ein. SCC-641(P) Adapter BOARD SW500 Einstellung des Kommunikationsprotokolls. Benutzen Sie die Ziffern 5 bis 8 PINs von SW501, um das Kommunikationsprotokoll einzustellen. A : SAMSUNG (SSC-1000) HALF PIN5 PIN6 PIN7 PIN8 Comp...
  • Page 36: Einstellung Der Rs-422A/Rs-485 Abschlüsse

    Einstellung der RS-422A/RS-485 Abschlüsse Schaltereinstellung Empfänger-adresse SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 Wenn der Controller und RS-422A/RS-485 Buchsen verbunden sind, sollte, wie in der Übersicht dargestellt, der Abschluss entsprechend der Impedanz (des Scheinwiderstandes) des jeweiligen Übertragungsweges eingestellt werden, um Signale bei großen Entfernungen durch Kontrolle der Reflektionen auf der Leitung auszugleichen.
  • Page 37 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 Empfänger-adresse SW500-1 SW500-2 Empfänger-adresse 1-13 1-14...
  • Page 38 SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 Empfänger-adresse Empfänger-adresse 1-15 1-16...
  • Page 39: Kapitel 2 Installation Der Scc-641(P) Installation

    Vor der Installation Kapitel 2 : Installation der SCC-641(P) Überprüfung des Verpackungsinhalts Überprüfen Sie bitte, ob alle unten aufgelisteten Teile in der Packung enthalten sind : In diesem Kapitel werden wichtige Punkte vor der Installation, Voraussetzungen für die Installationsumgebung und Vorsichtsmaßregel während der Installation der SCC-641(P) Kameraeinheit beschrieben.
  • Page 40: Vorsichtsmaßnahmen Für Installation Und Betrieb

    Vorsichtsmassnahmen für Installation und Betrieb. Richten Sie die SCC-641(P) nie zur Sonne aus. Unabhängig davon, ob die Speed-Dome Kamera SCC-641(P) in Betrieb ist Bauen Sie die SCC-641(P) nicht auseinander. oder nicht, darf sie nie zur Sonne ausgerichtet werden. Seien sie vorsichtig, Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages, wenn die Schrauben oder wenn Sie die Speed-Dome Kamera SCC-641(P) in der Nähe von das Gehäuse entfernt werden.
  • Page 41: Vorbereitung Der Kabel

    Kabelanschlüsse Vorbereitung der Kabel 1. Verbinden Sie ein Ende des BNC-Video-Kabels mit dem Videoausgang (VIDEO OUT). Um die Speed-Dome Kamera SCC-641(P) zu installieren und in Betrieb zu 2., Verbinden Sie dann das andere Ende mit dem Videoeingang des Monitors. nehmen, werden folgende Kabel benötigt: Netzanschlusskabel Unten abgebildet sehen Sie das Kabel, das mit dem Spannungsversorgungsnetzteil der Speed-Dome Kamera SCC-641(P) verbunden ist.
  • Page 42 4. [Bild 3, 4] Verbinden Sie die verschiedenen Kabel mit dem Kameraadapter (siehe Installation der Speed-Dome Kamera SCC-641(P) Seite 2-6) 1. [Bild 1] Befestigen Sie den Aufbau an der Decke. (Beachten Sie bei der Installation die Höhe des Aufbaus.) * Eingebaut vom Hersteller. [Bild 1] [Bild 3] [Bild 4]...
  • Page 43: Kapitel 3 Überblick Über Das Setup Menü

    6. [Bild 6] Stecken Sie passend auf die 3 Löcher an der Rückseite der Kamera das Verbindungsstück und drehen sie es um etwa 15Grad nach links. (Überprüfen Sie am Geräusch, ob das Verbindungsteil eingerastet ist und der Hebelverschluss hält.) Kapitel 3: Überblick über das Setup-Menü * Verwenden Sie Schrauben (BH M3XL8), um die Kamera und den Adapter zu befestigen.
  • Page 44: Aufbau Setup Menüs

    Aufbau des Setup Menüs PRESET POSITIONS PROG VIDEO PROG EIN.../AUS KAMERA KAMERA ID AUS/EIN... PRESET ID EIN.../AUS SYNC INT/LINIE... SCAN EIN/AUS ZOOM GESCH 1/2/3/4 SCHWELLZEIT 1~60S AUSGANG VERL/SICHERN/LOE AKTIVITAET AUS/EIN... AUSGANG VERL/SICHERN/PRESET AUTO MODE AUTO PAN PATTERN PROG 1/2/3 VIDEO PROG BLENDE ALC.../MANU...
  • Page 45: Inhalt Des Kamera Block Menüs

    Inhalt des KAMERA BLOCK-Menüs Das Kameramenü besteht aus dem AMERA PROG.Menü und dem VIDEO PROG-Menü. Das oben gezeichnete Diagramm zeigt die allgemeine Struktur des (VIDEO PROG) Setup-Menüs. Im nächsten Abschnitt werden die Merkmale des Setup-Menüs (KAMERA PROG) BLENDE ALC... erläutert, die Nutzern eine Anpassung der Speed-Dome Kamera SCC-641(P) KAMERA ID SHUTTER SYNC...
  • Page 46: Sync

    SYNC AKTIVITAET Im AKTIVITAET-Menü können Sie die Bewegungsdetektion einstellen sowie die (KAMERA PROG) Im SYNC-Menü kann die vertikale Synchronisation Empfindlichkeit und den Bereich der Bewegungsdetektion festlegen. Wenn die eingestellt werden. Von der Speed-Dome Kamera SCC- KAMERA ID Bewegungsdetektion eingeschaltet ist, kann die Bewegung eines Eindringlings registriert SYNC LINIE...
  • Page 47: Ausgang

    AUSGANG VIDEO PROG-Menü Das AUSGANG-Menü wird zum Beenden des KAMERA PROG-Menüs der BLENDE Speed-Dome Kamera SCC-641(P) und zum Zurückkehren in das Haupt-Menü Das Video-Ausgangslevel des Monitors kann durch das BLENDE-Objektiv abhängig vom verwendet. einfallenden Licht geregelt werden. Das Video-Ausgangslevel kann im ALC-Menü (Auto - VERL: Ignoriert alle Einstellungsänderungen und stellt die gespeicherten Daten Light Compensation) eingestellt werden.
  • Page 48: Shutter

    GROESSE GROESSE (VIDEO PROG) BLENDE MANU... SHUTTER die [links, rechts, oben, WEISSABGL unten] Tasten benutzen SPEZIAL AUTO FOKUS EINAF D-ZOOM POSITION POSITION AUSGANG VERL MANU Wenn das BLENDE-Item auf MANU eingestellt wird, erscheint das Untermenü zum Wenn Sie die rechts/links-Tasten kontinuierlich drücken, erscheint die Geschwindigkeit in manuellen Öffnen und Schließen der Iris.
  • Page 49: Weissabgl

    WEISSABGL WEISSABGL Das WEISSABGL-Menü stellt sicher, dass weißes Licht unter beliebigen Licht wird allgemein in Farbtemperaturen angegeben und in Kelvin-Einheiten Farbtemperaturbedingungen auf normal abgeglichen wird. Wenn das WEISSABGL- gemessen.(°k). Menü auf ATW Modus eingestellt ist, wird der Weißabgleich automatisch den Die allgemeine Farbtemperatur von verschiedenen Lichtverhältnissen ist unten Farbtemperaturbedingungen angepasst.
  • Page 50: Spezial

    SPEZIAL AUTO FOKUS Im AUTO-FOKUS-Menü kann die Fokussierung auf AF, MF oder EINAF eingestellt werden. Im SPEZIAL-Menü können POSI/NEGA, BIB, Mirror und H-DTL und V-DTL festgelegt - AF: Mit dem AUTO FOKUS-Modus kann kontinuierlich aufgenommen und automatisch werden. fokussiert werden. Eine manuelle Focus-Einstellung ist nicht erforderlich. - POSI/NEGA: Das Video-Signal wird normal/ungekehrt ausgegeben.
  • Page 51: Preset

    PRESET POSITIONS PROG PRESET NR.0 S/N PROG Insgesamt sind 128 Voreinstellungen zugänglich einschließlich der Auswahl von Drücken Sie ausgehend von “POSITIONS PROG ...” ZOOM FOKUS PROG PAN/TILT-Einstellung, Zoom/Fokus und Bildschirm- und Aufnahmeeinstellungen. die [Enter]-Taste, um in das Menü zur Einstellung von S/N (0~127) und ZOOM/FOKUS zu gelangen.
  • Page 52: Auto Mode

    AUTO MODE ENDE PROG Der AUTO-Modus enthält die Funktionen AUTO PAN und PATTERN. PROG ENDE! Über “ENDE PROG…” und Drücken der Enter-Taste AUTO PAN gelangen Sie in das ENDE PROG-Einstellungs-Menü. Nach Auswahl zweier Positionen (S/N) für Start und Ziel wird ein kontinuierlicher Stellen Sie die S/N Position ein und drücken Sie Schwenk in der angegebenen Geschwindigkeit gefahren.
  • Page 53: Pattern

    PATTERN ALARM PROG Dies ist eine Wiederholungsfunktion, mit der die MANUAL-Funktionen wie S/N, Zur Verfügung stehen 4 ALARM ENTs und 3 ALARM AUSs. Das Gerät kann einen ZOOM und FOKUS für 30 Sekunden aufgezeichnet werden. Alarminput von einem externen Sensor empfangen oder im Rahmen der PRESET oder PATTERN-Funktion ein Alarmsignal geben.
  • Page 54: Weitere Prog

    ALARM AUS PROG WEITERE PROG ALARM AUS ALARM1 Jeder Alarminput entspricht einem der 3 HOME ZURÜCK ALARM2 Alarmoutputs. <Alarm 3 ist reserviert für das Relais ALARM3 Wenn keine Eingabe oder keine Veränderungen für eine gewisse Zeit erfolgen, kehrt die ALARM4 OUT>.
  • Page 55: Technische Daten

    KAM RESET Technische Daten Mit KAM RESET werden alle bisher vorgenommenen Einstellungen gelöscht und die SCC-641 werkseitigen Standardeinstellungen wiederhergestellt. Bei Auswahl von KAM RESET erscheint die Meldung "KAMERA RESET?". Artikel Spezifikation Wählen Sie BE ENDEN, um zum Bildschirmmenü zurückzukehren, oder OK, um die - Ein Körper-Kombi-Kuppelkamera mit Zoomobjektiv Produkttyp werkseitigen Standardeinstellungen wiederherzustellen.
  • Page 56 - Ein Körper-Kombi-Kuppelkamera mit Zoomobjektiv Co., Ltd. - AC 24± 10% (50Hz± 0.3Hz) Spannungsversorgung - 18W • Ohne vorherige Genehmigung von Samsung Electronics darf es weder Leistungsaufnahme - PAL Standard Farbsystem elektronisch, mechanisch, hörbar noch durch eine andere Methode Signalsystem...
  • Page 57 SmartDome Camera SCC-641(P) Manuel d’instruction...
  • Page 58: Précautions De Sécurité

    9. Si ce produit cesse de fonctionner correctement, communiquez avec votre revendeur ou le centre d’entretien de votre localité. Ne démontez ni ne modifiez jamais ce produit. (Samsung ne saurait être tenue pour responsable des problèmes techniques découlant d’une modification ou d’une tentative de réparation non autorisées.)
  • Page 59: Avant L'utilisation

    Homologation des normes Avant l’utilisation C’est un mode d’emploi de base pour l’utilisateur de SCC-641(P). Il contient toutes les instructions nécessaires pour employer le SCC-641(P) d’une introduction simple de la location de contrôle et fonctions de SCC-641(P) pour méthodes d ‘installation dans le menu d’installation.
  • Page 60 " Table des matières " - SHUTTER 3-10 - CAG 3-11 Avant l’utilisation - BAL BLANCS 3-12 Chapitre 1 SCC-641(P) Vue d’ensemble - SPECIAL 3-14 SCC-641(P) Introduction - AUTO FOCUS 3-15 SCC-641(P) location de commandes - D-ZOOM 3-15 Contrôles de location- avant - SORITIE 3-15 Contrôles de location-arrière...
  • Page 61: Chapitre 1 Scc-641(P) Vue D'ensemble

    Chapitre 1 SCC-641(P) vue d’ensemble SCC-641(P) Introduction Le SCC-641(P) est le produit que la meilleure exécution de lentille de zoom a Dans ce chapitre nous introduisons brièvement SCC-641(P) interrâpé la caméra de surveillance. et montrerons fonctions principales,contrôle de Location et arrangement de commutateur.
  • Page 62: Connexion D'adaptateur

    Connexion d’adaptateur Arrière Avant...
  • Page 63 EX) CAMERA ADDR : quand il est le nombre 1, mettez comme suit. SCC-641(P) Adapter BOARD SW500 Arrangement de protocole de communication. Utilisez les nombres 5-8 PIN de SW501 pour mettre Protocole de communication. A : SAMSUNG (SSC-1000) HALF PIN5 PIN6 PIN7 PIN8...
  • Page 64: Arrangement De Rs-422A Rs 485 D'une Terminaison

    Arrangement de RS-422A/ RS-485 d’une terminaison Arrangement de commutateur Adresse de récepteur SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 Comme on le montre dans la carte de structure,quand le contrôleur est joint, il doit être terminé selon la particularité de câble d’impédence sur chaque fin de la ligne de transmission pour transférer les signaux dans la longue distance en contrôlant la réflexion des signaux au plus bas.
  • Page 65 Adresse de récepteur SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 Adresse de récepteur SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-6 SW500-8 SW500-1 SW500-2 1-13 1-14...
  • Page 66 Adresse de récepteur SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 Adresse de récepteur SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 1-15 1-16...
  • Page 67: Avant L'installation

    Avant l’installation Chapitre 2 SCC-641(P) Installation Vérification de contenu de paquet Vérifiez s’il vous plaît que tous les composants inscrits ci-dessous sont inclus dans le Dans ce chapitre nous regarderons sur les points de contrôle avant paquet. l’installation, installation exigences environnements, et précautions pendant l’installation du SCC-641(P).Après cela,nous montrerons l’installation réelle du SCC-641(P) et connexions de câble.
  • Page 68: Précautions Pour Installation Et Utilisation

    Précautions pour installation et utilisation. Ne faites jamais à SCC-641(P) vers le soleil. Si le SCC-641(P) est dans l’utilisation ou non,ne faites jamais face à N’essayez pas de démonter le SCC-641(P) SCC-641(P) vers le soleil.Utilisez avec précaution en faisant fonctionner le Il y a un danger de décharge électrique si les vis ou la couverture sont SCC-641(P) aux alentours de rayons de projecteur ou d’autres feux brillants enlevés.Nous recommendons aux utilisateurs d’éviter de traiter la partie...
  • Page 69: Préparation Des Câbles

    Connexion de câble Préparation des câbles 1. D’abord,connectez une fin du connecteur de câble vidéo BNC au terminal de production vidéo.(VIDEO OUT) Pour installer et utliser le SCC-641(P),les câbles suivants doivent être 2. Ainsi,connectez l’autre fin du connceteur au terminal d’entrée vidéo du moniteur. préparés.
  • Page 70: Installation De Scc-641(P)

    4. [Figure3,4] Joignez les câbles divers à l’adaptateur de caméra.(Voir les pages 2-6) Installation de SCC-641(P) 1. [Figure1] Installez la structure sur le plafond. (Référez-vous à la référence d’installation pour la longueur de la structure.) * Encastré par le constructeur de la structure. [Figure 1] [Figure 3] [Figure 4]...
  • Page 71: Vue D'ensemble De Menu D'installation

    6. [Figure6] Correspondez les 3 trous sur le dos de la caméra et le connecteur et tournez-la à gauche environs 15degrés. (Examinez le système de verouillage (Locking)et le verouillage de levier(Lever-Locking) est en place.) Chapitre3 Vue d’ensemble de menu d’installation * Utilisez les tournevis(BH M3XLB) pour joindre la Caméra et l’Adaptateur pour qu’ils ne se déplacent pas.
  • Page 72: Contenu De Menu D'installation

    Contenu de menu d’installation PRESET PROG POSITION PROG VIDEO ON.../OFF CAMERA CAMERA ID OFF/ON... PRESET ID ON.../OFF SYNC INT/LIGNE... BALAYAGE ON/OFF VIT CYCLE 1~60S VITE ZOOM 1/2/3/4 SORTIE QUITTER/SAUVER/EFFACE DET MOUVE OFF/ON... SORTIE QUITTER/SAUVER/PRESET MODE AUTO PAN AUTO PROG RONDE 1/2/3 PROG VIDEO IRIS...
  • Page 73: Caméra Id

    Contenu de menu de bloc de camera Menu de caméra consiste en menu de PROG CAMERA et Menu de PROG VIDEO. La diagramme montrée ci-dessus illustre la structure complète du menu (PROG VIDEO) (PROG CAMERA) d’installation.Dans cette section,une description des particularités de menu IRIS ALC...
  • Page 74: Sync

    DET MOUVE SYNC (PROG CAMERA) CAMERA ID Dans le DET MOUVE,vous pouvez choisir la fonction de MOUVEMENT Detection,Motion Dans le menu de SYNC, la synchronization verticale peut SYNC LIGNE... être sélectée. Detection Sensitivity et le secteur de Motion Detection. Si la fonction de Motion Detection est VITE ZOOM DET MOUVE mis,le mouvement d’un intrus peut être détecté...
  • Page 75: Soritie

    SORITIE MENU DE PROG VIDEO Le menu SORITIE est employé pour quitter le menu de jeu de caméra de SCC-641(P) IRIS et retourner au MENU PRINCIPAL. Le niveau de production vidéo du moniteur peut être contrôlé par la taille d’Iris selon le - QUITTER : ignore l’information changée et reconstitue l’information gardée.
  • Page 76: Shutter

    (PROG VIDEO ) TAILLE TAILLE IRIS ALC... SHUTTER Utilisez les clefs BAL BLANCS MANU SPECIAL [Gauche,Droite,En haut AUTO FOCUS UNAF D-ZOOM ,En bas] Keys POSITION POSITION SORTIE QUITTER MANU Si l’item IRIS est mis à MANU,le sous-écran à ouvrir et fermer l’Iris manuellement va Si vous pressez les clefs Left/ Right continuellement,la vitesse apparîtra dans l’oredre être montré.
  • Page 77: Bal Blancs

    BAL BLANCS BAL BLANCS Le menu de BAL BLANCS assure que ce blanc est calibré normalement dans n’importe Les feux sont généralement dénotés comme des températures colorées et exprimés Quelle condition colorée de température.Quand le menu de BAL BLANCS est mis au dans les unités de Kelvin(°K).
  • Page 78: Special

    SPECIAL AUTO FOCUS Dans le menu SPECIAL,POSI/NEGA,PIP,MIRIOR, et niveau de détail vertical et Dans le menu AUTO FOCUS, la méthode Focus peut être mis à AF,MF,ou UNAF. horizontal peuvent être ajustés. - AF : Avec le mode AUTO FOCUS, vous pouvez contrôler continuellement l’écran et il peut se concentrer automatiquement.
  • Page 79: Preset

    PRESET PROG POSITION PRESET NO. 0 PR PAN/TILT Le total de 128 presets sont disponible incluant le choix d’emplacement PAN/ TILT et PR ZOOM/FOCUS De “PROG POSITION …” pressez [ENTER] pour entrer ZOOM/ FOCUS et fondant les conditions de l’écran et le contrôle. dans PAN /TILT, FOCUS /ZOOM SET écran pour mettre Parmi les 128 PRESETS,PRESET 0 : POS ORIGING,PRESET1 : ALARME 1, l’emplacement PAN/ TILT et la condition FOCUS /ZOOM...
  • Page 80: Mode Auto

    MODE AUTO PROG STOP Les fonctions AUTO PAN et RONDE sont dans le AUTO MODE. STOP PROG! “PROG STOP” entre dans l’écran d’installation de PAN AUTO STOP PROG en appuyant sur [ENTER]. Ajustez Après sélection de deux points(PAN /TILT) de DEM et STOP,il boucle continuellement l’emplacement de PAN/ TILT et pressez ENTER pour dans le jeu d’installation SPEED.
  • Page 81: Ronde

    RONDE PROG ALARME C’est une fonction de replay(rejouer) pour que les fonctions manuelles comme Il consiste en 4 ALARME INPUTs et 3 SORT ALARME. Il peut sentir une entrée PAN,TILT,ZOOM et FOCUS sont joué pendant 30 secondes. d’ALARME de Détecteurs extérieurs et il exécute avec PRESET ou la fonction de modèle et produit le signal d’A SORT ALARME.
  • Page 82: Autre Prog

    SORT ALARME AUTRE PRG SORT ALARME ALARME1 Chaque entrée d’ALARME correpond à un de 3 RET ORIGINE ALARME2 ALARME3 d’ALRME OUT. <L’ALARME 3 est désigné comme Lorsqu’aucune touche n’est actionnée ou qu’aucun mouvement n’est enregistré pendant une ALARME4 Replay OUT> MOUVE certaine période, la camera se déplacera vers la position de départ.
  • Page 83: Spécification Du Produit

    RAZ CAM Spécification du produit La fonction RAZ CAM efface tous les paramètres définis par l’utilisateur et restaure les SCC-641 valeurs par défaut. Lorsque vous sélectionnez cette fonction, le message “RAZ CAMERA?” apparaît à l’écran. Articles Contenus Sélectionnez “ANNULER” pour revenir à l’écran du menu de configuration ou sélectionnez Lentille de Zoom à...
  • Page 84 Mises en garde Lentille de Zoom à corps simple Type de produit - AC 24± 10% (50Hz± 0.3Hz) Entrée électrique Samsung Electronics Co., Ltd. est le propriétaire des droits d’auteur • - 18W Consommation électrique de ce guide d’utilisation. - Système coloré standard PAL Type de radiodiffusion Il est strictement interdit de copier ce guide sous forme électronique,...
  • Page 85 SmartDome Camera SCC-641(P) Manual del usuario...
  • Page 86: Medidas De Seguridad

    Nunca desarme ni modifique este producto de ninguna manera. (Samsung no es responsable por los problemas causados por Los avisos de advertencia le Los avisos de precaución le alertan modificaciones no autorizadas o por intentos de reparación.)
  • Page 87: Antes De Instalar El Equipo

    Aprobación de estándares Antes de Instalar el equipo Este es un manual básico de usuario del SCC-641(P). Contiene todas las instrucciones básicas de uso del SCC-641(P) desde una simple introducción de las funciones de control hasta métodos de instalación y menú de ajustes. Recomendamos leer este manual de instrucciones antes de un uso del mismo, tanto por usuarios avanzados como por usuarios principiantes.
  • Page 88 “INDICE” PROG VÍDEO -IRIS Antes de Instalar el equipo -OBTURADOR 3-10 Capítulo 1 Características del SCC-641P -CAG 3-11 Introducción del SCC-641P -BAL BLANCO 3-13 Localización de controles - Frontall -ESPECIAL 3-14 Localización de controles - Posterior -AUTO FOCO 3-15 Conexiones del adaptador -D-ZOOM 3-15 Ajustes Iniciales...
  • Page 89: Capítulo 1 Características Del Scc-641P

    CAPITULO 1 CARACTERÍSTICAS DEL SCC-641P Introducción del SCC-641P En este capítulo se introduce brevemente el SCC-641P y El domo SCC-641P es una cámara de vigilancia con zoom incorporado. sus principales funciones, controles y ajuste de Proporciona altos niveles de seguridad de CCTV para banca o todo tipo de interruptores.
  • Page 90: Localización De Controles - Frontall

    Localización de controles Localización de controles - Posterior Frontal Cubierta externa Cubierta Interna Lente Zoom...
  • Page 91: Conexiones Del Adaptador

    EX) CAMERA ADDR : quand il est le nombre 1, mettez comme suit. PLACA de adaptador SCC-641 (P) SW500 Arrangement de protocole de communication. Utilisez les nombres 5-8 PIN de SW501 pour mettre Protocole de communication. A : SAMSUNG (SSC-1000) HALF PIN5 PIN6 PIN7 PIN8...
  • Page 92: Configuración Conmutadores

    Ajuste de la terminación RS-422/RS-485 CONFIGURACIÓN CONMUTADORES Dirección de receptor SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 Como muestra la figura cuando se conectan varios SCC-641P a un controlador (por ej. El SSC-1000) el último domo debe ser terminado en cuanto a impedancia del cable. División n <...
  • Page 93 Dirección de receptor SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 Dirección de receptor SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 SW500-1 SW500-2 1-13 1-14...
  • Page 94 Dirección de receptor SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 Dirección de receptor SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 1-15 1-16...
  • Page 95: Capítulo 2 Instalación Del Scc-641P

    Antes de la instalación CAPITULO 2 INSTALACION DEL SCC-641P Chequeo del contenido de la caja Por favor compruebe que todos los componentes indicados más abajo han llegado en En este capítulo revisaremos los puntos principales antes de la la caja del equipo: instalación, necesidades para la misma y precauciones durante la instalación de SCC-641(P).
  • Page 96: Precauciones Para La Instalación Y Uso

    Precauciones para la instalacián y uso Nunca encare el SCC-641P al sol Esté el SCC-641P en uso o no, nunca encare el SCC-641P al sol. Tenga No intente desmontar el SCC-641P cuidado de no exponer el SCC-641P con luces muy fuertes cercanas u otros Existe riesgo de descarga eléctrica si manipula los tornillos de la tapa brillos y luces reflectantes de objetos.
  • Page 97: Preparación Del Cable

    Conexión del cableado Preparación del cable 1. Primero conecte un coaxial del Vídeo Out del SCC-641P al Vídeo In de un monitor. 2. Conecte el cable de alimentación del alimentador. Use un destornillador para Para instalar el SCC-641P debe tener preparados los siguientes cables. conectar la alimentación en las bornas IN de 24VAC del SCC-641P.
  • Page 98: Instalación De Scc-641(P)

    4. (Figura 3 y 4) Conecte todos los cables indicados en la página 14. Instalación del SCC-641P 1. Figura 1. Instalación del equipo empotrado (Consulte la guía de Instalación acerca de la longitud de la estructura) Empotrar en el cuerpo de la estructura. [figura 1] [figura 3] [figura 4]...
  • Page 99: Capítulo 3 Menú De Ajustes

    6. (Figura 6) Inserte los tres espárragos del cuerpo del domo en el resultante de la figura 5 (adaptador de cámara más anclaje en U) y girelo unos 15. (Chequee el sonido que se produce al encajar una pieza con la otra y que está en posición correcta) Use los tornillos (BH M3XL8) para fijar el cuerpo del domo al adaptador de la cámara de CAPITULO 3 MENU DE AJUSTES forma la unidad ensamblada no se mueva.
  • Page 100 Estructura del menú de ajustes PRESET PROG POSICIÓN PROG VIDEO ON.../OFF PRESET ID ON.../OFF BARRIDO ON/OFF CÁMARA CÁMARA ID OFF/ON... CICLO TIEMPO 1~60S SALIDA S ALIR/GUARDAR/BORRAR SYNC INT/L_EA... VEL ZOOM 1/2/3/4 AUTO MODO AUTO PAN DET MOVI OFF/ON... PROG RONDA 1/2/3 SALIDA SALIR/GUARDAR/PRESET...
  • Page 101: Menú General De Cámara Contenidos

    MENÚ GENERAL DE CÁMARA Contenidos El Menú de cámara consiste en el Menú de CONFIGURACIÓN DE CÁMARA (CAMERA SET) y el de CONFIGURACIÓN DE VÍDEO (VIDEO SET). El diagrama anterior ilustra la estructura del menú de ajustes. En la siguiente sección se describen con detalle cada uno de los menús y submenús.
  • Page 102: Sync

    SYNC DET MOVI (PROG CÁMARA) En el menú SYNC, se selecciona el tipo de sincronización En DET MOVI, se puede ajustar la función de Detección de Movimiento, Sensibilidad de vertical. La opción Int realiza la sincronización por reloj CÁMARA ID ON...
  • Page 103: Salida

    SALIDA PROG VÍDEO MENU Se usa para salir del menú PROG CÁMARA del SCC-641P y volver al menú MAIN IRIS MENU. El nivel de salida de vídeo en el monitor puede ser controlada por el IRIS dependiendo -SALIR: Ignora el cambio de información y restaura la información grabada. del nivel de entrada de luz.
  • Page 104: Obturador

    (PROG VIDEO) TAMAÑO TAMAÑO IRIS MANU... OBTURADOR Use las teclas BAL BLANCO [Izquierda, derecha, ESPECIAL AUTO FOCO UNOAF Arriba, Abajo] D-ZOOM POSICIÓN SALIDA SALIR POSICIÓN MANU Si el objeto estuviera en movimiento se vería borroso. Si el menú IRIS se ajusta a MANU, aparece el submenú de ajuste manual para abrir y Si pulsa las teclas izquierda/derecha continuamente, la velocidad aparecerá...
  • Page 105: Bal Blanco

    BAL BLANCO BAL BLANCO El menú BAL BLANCO asegura que el blanco está calibrado normalmente bajo La luz se mide en temperaturas del color y se expresan generalmente en unidades de cualquier condición de temperatura del color. Cuando el menú BAL BLANCO se fija al Kelvin (°k).
  • Page 106: Especial

    ESPECIAL AUTO FOCO En el menú especial., pueden ser ajustados: POSI/NEGA, PIP, función espejo y nivel En el menú de auto focus el método de foco se puede fijar en AF,MF, u UNOAF. vertical y horizontal del detalle . - AF : Es el modo automático de autoenfoque, usted puede vigilar la pantalla continuamente y se enfocará...
  • Page 107: Preset

    PRESET (Preselección) PROG POSICIÓN PRESET NO.0 Desde “PROG POSICIÓN...” presione [ ENTER ] para entrar PROG PAN/TILT Un total de 128 preset está disponible, en el preset se puede programar: la posición PROG ZUMBIDO/FOCO en el submenú PAN/TILT y FOCUS/ZOOM para fijar la PAN/TILT y de Zoom/Foco, y todas las funciones del vídeo asociado.
  • Page 108: Auto Pan

    MODO AUTO PROG STOP Incluye as funciones de AUTO PAN y RONDA. Desde AUTO PAN entre en “PROG STOP...” TERMINARI! presionando [ ENTER ], aparecerá una pantalla con el AUTO PAN mensaje SET END parpadeando seleccione el fin del AUTOPAN con el joystick. Presione [ ENTER ] otra Después de programar el comienzo y fin de los dos parámetros (PAN/TILT) , rota vez para volver al menú...
  • Page 109: Ronda

    RONDA ALARMA PROG Esto es una función para programar un recorrido manual elegido por el usuario. Se Consiste en 4 entradas de ALARMAS y 3 salidas de ALARMAS. Puede detectar una entrada de información de ALARMA desde un detector exterior y puede pueden programar parámetros de PAN/TILT, ZOOM y FOCO.
  • Page 110: Altra Prog

    PROG SAL ALARMA ALTRA PROG SALIDA ALARMA Asigna las entradas de alarma a las 3 salidas de ALARMA1 VUELTA ORIG ALARMA2 ALARMA. ALARMA3 ALARMA4 MOVI Cuando pasa un cierto tiempo sin realizar ninguna orden de movimiento desde el teclado SSC-1000, la cámara se mueve a la localización del punto inicial SALIDA SALIR automáticamente.
  • Page 111: Especificaciones De Producto

    RESET CÁM Especificaciones de producto RESET CÁM borra todos los ajustes que se han hecho hasta el momento y restaura la SCC-641 configuración predeterminada de fábrica. CONTENIDOS ITEM Aparece el mensaje “RESET CÁMARA?” cuando usted selecciona RESET CÁM. - DOME combinando cámara y zoom Tipo de producto Seleccione “CANCELAR”...
  • Page 112 SCC-641P Atención ITEM CONTENIDOS - DOME combinando cámara y zoom Tipo de producto El copyright del manual es propiedad de Samsung Electronics Co., Ltd. • - 24 VAC± 10% (50Hz± 0.3Hz) Alimentación - 18W Consumo El manual no se podrá reproducir de forma electrónica, mecánica, •...
  • Page 113 SmartDome Camera SCC-641(P) Istruzioni per l’uso...
  • Page 114: Norme Di Sicurezza

    è acquistato l’apparecchio oppure al centro di assistenza più vicino. Non smontare né modificare il prodotto in alcun modo. (Samsung non è responsabile di problemi causati da alterazioni non autorizzate o da tentativi di riparare l’apparecchio.)
  • Page 115: Prima Dell'uso

    Riconoscimento degli standard Prima dell’uso Questo manuale fornisce le istruzioni di base per l’utente della telecamera modello SCC-641(P). Contiene tutte le istruzioni necessarie per l’utilizzo del modello SCC-641(P), a partire da una semplice introduzione alla collocazione e alle funzioni dei comandi, fino alle modalità...
  • Page 116 “Indice” -SHUTTER 3-10 -AGC 3-11 Prima dell’uso -BAL BIANCO 3-12 Capitolo 1 Descrizione di SCC-641 (P) -SPECIAL 3-14 Introduzione al modello SCC-641 (P) -AUTO FOCUS 3-15 Collocazione dei comandi di SCC-641 (P) -D-ZOOM 3-15 Collocazione dei comandi di SCC-641 (P) – Fronte -USCITA 3-15 Collocazione dei comandi di SCC-641 (P) –...
  • Page 117: Capitolo 1 Descrizione Di Scc-641 (P)

    Capitolo 1: Descrizione di SCC-641 (P) Introduzione al modello SCC-641 (P) Il modello SCC-641 (P) è la migliore telecamera di sorveglianza integrata a In questo capitolo, vengono brevemente illustrati il modello zoom variabile. Può essere utilizzato insieme alle telecamere a circuito SCC-641 (P), le sue funzioni principali, la collocazione dei chiuso in banche o uffici e garantisce un elevato livello di sicurezza.
  • Page 118 Collocazione dei comandi RETRO FRONTE...
  • Page 119: Impostazioni Preliminari

    Utilizzare il numero PIN 5~8 del modulo SW 501 per impostare il Protocollo di comunicazione. A : SAMSUNG(SSC-1000)HALF PIN5 PIN6 PIN7 PIN8 Comp B: SAMSUNG (SSC-1000) PIENO SEE INSTRUCTIN MANUAL CONSULTARE IL MANUALE D’ISTRUZIONI SW500 SW501 (VISTA INFERIORE) Impostazione della velocità di trasmissione Utilizzare i PIN 3 e 4 di SW501.
  • Page 120: Impostazioni Di Terminazione Rs-422A/Rs

    Impostazioni di terminazione RS-422A/RS-485 IMPOSTAZIONI DI SELEZIONE identificativo ricevitore SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 Come illustrato nella mappa della struttura, quando il Controller e il modulo RS 422A/RS- 485 sono connessi, le operazioni di terminazione debbono essere effettuate in base all’impedenza opposta dal cavo in ognuna delle uscite della linea di trasmissione, al fine di trasferire i segnali a lunga distanza controllando però...
  • Page 121 identificativo ricevitore SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 identificativo ricevitore SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 SW500-1 SW500-2 1-13 1-14...
  • Page 122 identificativo ricevitore SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 identificativo ricevitore SW500-1 SW500-2 SW500-3 SW500-4 SW500-5 SW500-6 SW500-7 SW500-8 1-15 1-16...
  • Page 123: Capitulo 2 Installazione Di Scc-641 (P)

    Prima dell’installazione Capitolo 2: Installazione di SCC-641 (P) Controllo del contenuto della scatola Controllare che tutte le componenti sotto elencate siano presenti nella scatola: In questo capitolo, ci concentreremo sui controlli da effettuarsi prima di procedere all’installazione; sui requisiti ambientali per l’installazione; sulle precauzioni da prendersi durante la procedura di installazione del modello SCC-641 (P).
  • Page 124: Precauzioni Di Installazione E Uso

    Precauzioni di installazione e uso Non posizionare SCC-641 (P) contro la luce del sole. Sia in funzione, sia spenta, SCC-641 (P) non deve mai stare rivolta verso la Non cercare di disassemblare SCC-641 (P). luce del sole. SCC-641 (P) va usata con cautela nelle vicinanze di riflettori o Rimuovendo le viti o il coperchio, si rischia una scossa elettrica.
  • Page 125: Preparazione Dei Cavi

    Connessione del cavo Preparazione dei cavi 1. Per prima cosa, connettere un’estremità del cavo connettore con innesto a baionetta al terminale video (VIDEO OUT). Per installare SCC-641 (P), occorre predisporre i seguenti cavi. 2. ‘Quindi’ connettere l’altra estremità del connettore alla porta di connessione del monitor.
  • Page 126: Installazione Di Scc-641 (P)

    4. [Figure 3-4] Connettere i vari cavi all’ADATTATORE DELLA TELECAMERA (vedi Installazione di SCC-641 (P) pagg. 2-6) 1. [Figura 1] Installare la struttura sul soffitto (Fare riferimento alle istruzioni di Installazione per valutare la lunghezza della struttura) * Realizzato sul posto dal costruttore della struttura [figura 1] [figura 3] [figura 4]...
  • Page 127: Capitulo 3 Descrizione Del Menù Di Setup

    6. [Figura 6] Incastrare i 3 fori sul retro della TELECAMERA con il CONNETTORE e girare di circa 15 gradi a sinistra. [Attendere di sentire lo scatto che segnala l’avvenuto incastro e controllare che la leva di incastro (lever locking) sia nella posizione di incastro] Capitolo 3: Descrizione del menù...
  • Page 128: Struttura Del Menù Di Setup

    Struttura del menù di Setup PRESET PROG POSIZIONE PROG VIDEO ON.../OFF ID PRESET ON.../OFF CAMERA ID CAMERA OFF/ON... SCANSIONE ON/OFF SYNC INT/LINE... TEMPO DI SCAN 1~60SEC VEL ZOOM 1/2/3/4 USCITA ESCI/SALVA/ELIMINA ACTIVITY DET OFF/ON... MODO AUTO AUTO PAN USCITA ESCI/SALVA/PRESET PROG PERCORSO 1/2/3 PROG VIDEO...
  • Page 129: Menu Prog Camera

    MENU PROG CAMERA Il menù Camera comprende un sottomenù “PROG CAMERA” e un sottomenù “PROG VIDEO” Il diagramma soprastante rappresenta la struttura del menù di Setup nel suo complesso. In questa sezione, verrà offerta una descrizione delle (PROG CAMERA) (PROG VIDEO) caratteristiche del menù...
  • Page 130: Sync

    SYNC ACTIVITY DET (PROG CAMERA) ID CAMERA Dal menù SYNC è possibilie selezionare la sincronia Con ACTIVITY DET, si può impostare la funzione di Motion Detection (rilevazione del SYNC verticale. Il segnale di sincronia verticale supportato da movimento), detta Motion Detection Sensitivity, e anche l’area di rilevazione di movimento. Se VEL ZOOM ACTIVITY DET è...
  • Page 131: Uscita

    USCITA MENU PROG VIDEO Il menù USCITA si usa per uscire dal menù CAMERA di SCC-641 (P) e tornare al IRIS MAIN MENU (menù principale). Il livello di output video (attività video) del monitor può essere controllato dalla lente IRIS -ESCI: ignora le informazioni modificate e ripristina le informazioni precedentemente (lente con obiettivo a diaframma), in base al livello di luce.
  • Page 132: Shutter

    DIMENSIONE (PROG VIDEO) DIMENSIONE IRIS MANU... SHUTTER Usare i pulsanti BIL BIANCO [Left, Right, Up, Down] SPECIALE AUTO FOCUS UNOAF D-ZOOM USCITA ESCI POSIZIONE POSIZIONE MANU Se la funzione IRIS è su MANU, comparirà sullo schermo una finestra per aprire e Tenendo premuti i pulsanti Left/Right, la velocità...
  • Page 133: Bil Bianco

    BIL BIANCO BIL BIANCO Il menù di BIL BIANCO serve perché il bianco sia calibrato in modo normale a qualunque I gradi di luminosità sono generalmente indicati come temperature di colore, ed temperatura di colore. Quando il menù di BIL BIANCO si trova in modalità ATW, il espresse in gradi Kelvin (°K).
  • Page 134: Special

    AUTO FOCUS SPECIALE Nel menù AUTO FOCUS, il metodo di focalizzazione può essere AF, MF, UNOAF. Dal menù SPECIALE, si possono regolare le funzioni POSI/NEGA, PIP, MIRROR e il - AF: è la modalità AUTO FOCUS: controllando lo schermo, ci si accorge che la focalizzazione avviene automaticamente.
  • Page 135: Preset

    PRESET PROG POSIZIONE PRESET NO.0 PROG ORR/VERT Sono disponibili ben 128 funzioni predefinite, tra cui una serie di posizioni PAN/TILT e Da “Position Set...” premere [ENTER] per entrare nella PROG ZOOM/FUOCO Zoom/Focus, nonché impostazioni relative alle condizioni e al monitoraggio dello schermata ORR/VERT, PROG ZOOM/FUOCO ed schermo (0 ~ 127).
  • Page 136: Auto Pan

    MODO AUTO FINE PROG Le funzioni AUTO PAN e PERCORSO sono in MODO AUTO. PROG FINE! Da “FINE PROG”, premendo [ENTER], si accede alla AUTO PAN schermata dell’impostazione FINE PROG. Regolare la Dopo aver selezionato le collocazioni dei due punti (ORR/VERT) di avvio (START) e collocazione ORR/VERT e premere [ENTER] per fine (END), si continua fino ad impostare la velocità...
  • Page 137: Percorso

    PERCORSO PROG ALLARMI Si tratta di una funzione di replay che consente di impostare le funzioni manuali Questa funzione comprende 4 INPUT DI ALLARMI e 3 OUTPUT DI ALLARMI. Il sistema può come ORR, VERT, ZOOM e FUOCO in 30 secondi. riconoscere un input di ALLARMEI attraverso i SENSORI esterni, funziona attraverso la funzione PRESET o PERCORSO ed emette i segnali output di ALLARMI OUT.
  • Page 138: Altra Prog

    ALLARMI OUT ALTRA PROG ALLARMI OUT Ad ogni input di ALLARMI corrisponde uno dei 3 ALLARMI PTI POS INIZ ALLARMI1 ALLARMI2 OUT. ALLARMI3 Quando non sono stati inseriti COMANDI per un certo periodo di tempo, la telecamera ALLARMI4 ACTIVITY torna automaticamente alla INIZIALE. Nel menu “POS INIZIALE”...
  • Page 139: Specifiche Di Prodotto

    CAM RESET Specifiche di prodotto Il comando “CAM RESET” azzera tutte le modifiche apportate e ripristina le impostazioni predefinite in fabbrica. SCC-641 Quando si seleziona “CAM RESET”, viene visualizzato il messaggio “CAMERA Funzione Contenuto RESET?”. Selezionare "ANNULLA" per ritornare al display del menu d’impostazione, Tipologia di prodotto Telecamera Combi Dome con obiettivo focale variabile oppure selezionare OK per ripristinare le impostazioni predefinite in fabbrica.
  • Page 140: Avvertenze

    - AC 24 ± 10% (50Hz ± 0.3Hz) Consumo di energia - 18W Tipologia di trasmissione - Sistema standard colore PAL • Il copyright del manuale è di proprietà di Samsung Electronics Dispositivo immagine - 1/4 inch IT CCD Co., Ltd. - 752(H) x 582(V) Pixel effettivi •...

Table des Matières