Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 55

Liens rapides

SCC-C7453N
Smart Dome Camera
(Outdoor Type)
User Manual
imagine
the possibilities
Thanks you for purchasing this Samsung product.
To receive a more complete service, please visit
our website
www.samsungsecurity.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samsung SCC-C7453N

  • Page 53: Product Appearance

    PRODUCT APPEARANCE Ø216mm (Housing Body) Ø228mm (Shield Sun) English _53...
  • Page 55 SCC-C7453N Caméra Smart Dome (Modèle P/Usage Extérieur) Guide d'utilisation Imaginez les possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Pour avoir accès à davantage de services, veuillez visiter notre site Web. www.samsungsecurity.com...
  • Page 56: Présentation

    présentation ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’ UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE. Ce symbole indique la présence, dans cette unité, d’une tension élevée et avise des risques de décharge électrique existants.
  • Page 57 Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, contacter le centre de service le plus proche. Ne jamais démonter ou modifi er de quelle que façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n’est pas responsable des anomalies provoquées par des modifi cations ou tentatives de réparation non autorisées.) Lors du nettoyage, ne pas vaporiser d’eau directement sur les composants du...
  • Page 58 présentation AVERTISSEMENT Ne pas laissez tomber d’objet sur le produit ou le soumettre à de violents chocs. Ne pas placer le produit dans un endroit où il pourrait subir de forte vibration ou des interférences magnétiques. Ne pas installer le produit a des emplacements soumis aux temperatures elevees (superieures a 50°C), aux temperatures faibles (inferieures a -50°C), ou a une humidite elevee.
  • Page 59: Déclaration Relative À La Commission Fédérale Des Communications (Fcc)

    DÉCLARATION RELATIVE À LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne doit pas produire d’interférence nuisible, et 2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, dont les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable Avertissement...
  • Page 60: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    présentation INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le avec un tissu sec. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à...
  • Page 61 CONTENU Instructions Importantes PRÉSENTATION Relatives à la Sécurité Contenu Caractéristiques Contenu de l’emballage Aperçu Accessoires Optionnels d’aide à INSTALLATION ET BRANCHEMENT l’installation Précautions Préparation Installation Confi guration Initiale Branchement à un Autre Dispositif Comment Utiliser la Commande CONFIGURATION à Clavier Menu Principal Profi...
  • Page 62: Caractéristiques

    présentation CARACTÉRISTIQUES Technologie d’avant-garde de traitement numérique du signal, traitement de l’image entièrement numérique et algorithme spécial de haute résolution de 600 lignes intégré Caméra de surveillance haute performance équipée d’un objectif zoom x43 et d’un zoom numérique IC, qui permet de surveiller jusqu’à 688 fois JOUR/NUIT pour améliorer la sensibilité...
  • Page 63: Aperçu

    APERÇU CAMÉRA CROCHET CROCHET OBJECTIF ARMATURE RS-485 ALARM IN ENTRÉE DE L’ ALIMENTATION ALARM OUT  Essuyez avec précaution la surface sale de l’objectif avec un papier ou un chiffon pour objectif que vous aurez humecté d’éthanol. Français _9...
  • Page 64: Installation Et Branchement

    installation et branchement ACCESSOIRES OPTIONNELS D’AIDE À L’INSTALLATION Pour vous faciliter l’installation, vous pouvez acheter les accessoires appropriés offerts en option. ADAPTATEUR DE MONTAGE MURAL (SCX-300WM) Il s’agit d’un adaptateur de montage mural utilisé pour monter les caméras SMART DOME sur un mur. ADAPTATEUR DE MONTAGE EN PLAFOND (SCX-300CM) Il s’agit d’un adaptateur de montage en pla-...
  • Page 65 ADAPTATEUR DE MONTAGE EN COIN (SCX-300KM) Il s’agit d’un adaptateur qui permet d’installer l’ ADAPTATEUR DE MONTAGE MURAL (SCX-300WM) dans un coin du joint de mur. MONTAGE SUR PARAPET (LONG) (SCX-300LM) Il s’agit d’un ensemble de montage utilisé pour monter les caméras SMART DOME sur un parapet.
  • Page 66: Précautions

    installation et branchement PRÉCAUTIONS Choisissez un emplacement d’installation qui peut supporter plus de 4 fois le poids du produit. Pendant l’installation du produit, prévenez les personnes à proximité afi n d’éviter les blessures. Éloignez les objets de valeur dans un endroit sûr avant de procéder à l’installation. PRÉPARATION Faites passer tous les câbles externes par le CONDUIT de l’adaptateur ou le trou de la MONTURE.
  • Page 67 INSTALLATION Appuyez sur le BOUTON-PRESSION de l’ADAPTATEUR qui se trouve dans le LOGEMENT pour ouvrir l’ADAPTATEUR et insérez les câbles extérieurs dans le LOGEMENT. Fixez le LOGEMENT au CONDUIT ou à la MONTURE en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. (Fixez solidement les deux composants pour éviter que le LOGEMENT ne se desserre.) CONDUIT OU CONDUIT OU...
  • Page 68 installation et branchement Notez que les BAGUES sont fournies pour les installations à l’extérieur; si l’ humidité risque de s’infiltrer par le CONDUIT ou la MONTURE, installez le LOGEMENT en utilisant la BAGUE pour éviter la pénétration de l’humidité. - Appliquez une couche suffi sante de graisse sur la BAGUE avant de procéder à l’assemblage et faites passer les câbles par chaque trou de bague.
  • Page 69 Raccordez le FIL DE SÉCURITÉ de la CAMÉRA au SUPPORT DE FIL situé sur l’ ARMATURE. Alignez le CONNECTEUR 22P de la CAMÉRA avec celui de l’ADAPTATEUR, poussez le CROCHET de chaque extrémité de la CAMÉRA dans la direction du SUPPORT de l’ ARMATURE afi...
  • Page 70: Confi Guration Initiale

    SW605 SW604 (x100) (x10) (x1) Configuration du protocole de communication Utilisez les broches n° 1 à 4 pour spécifier le protocole de communication. A : SAMSUNG MOITIÉ PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 Comp B : SAMSUNG PLEIN <Bas du support de la caméra>...
  • Page 71: Configuration Du Débit De Transmission

    Configuration du débit de transmission Utilisez les broches 5 et 6 du modèle SW603 pour régler le débit de transmission. VITESSE PIN 5 PIN 6 4800 BPS 9600 BPS 19200 BPS 38400 BPS La valeur par défaut définie à l’usine est 9600 BPS. RÉGLAGE DE LA TERMINAISON RS-422A/RS-485 Comme cela est montré...
  • Page 72 installation et branchement n < 32 Termination SW1-ON Commande SW2-ON Termination CAM. 1 CAM. 2 CAM. n-1 CAM. n <Agencement duplex RS-422A/RS-485>  Une erreur de communication peut se produire dans le cas du raccordement de plusieurs caméras auxquelles la même adresse a été attribuée dans le réseau. 18_ installation et branchement...
  • Page 73: Branchement À Un Autre Dispositif

    BRANCHEMENT À UN AUTRE DISPOSITIF MONITEUR COMMANDE/DVR ENTRÉE D’ALARME SOURCE D’ SORTIE D’ALARME ALIMENTATION Branchement à un moniteur Brancher d'abord l'une des extrémités du câble vidéo à la borne de sortie vidéo (VIDEO OUT). Ensuite, brancher l'autre Borne vidéo à extrémité...
  • Page 74: Pour Brancher Une Alarm Out

    installation et branchement Pour brancher une ALARM IN Branchez une extrémité de la ligne de signal du dispositif externe à la prise d’ALARM IN correspondante du moniteur. Branchez l’autre extrémité de la ligne de signal à la prise de mise à la terre [GND]. Pour brancher une ALARM OUT Branchez une extrémité...
  • Page 75: Branchement Du Câble D'adaptateur

    Branchement du câble d’adaptateur Tableau de l’adaptateur de la caméra Alimentation Branchez les câbles selon les besoins et mettez la caméra en marche pour vérifier si elle fonctionne correctement. Branchez l’adaptateur à la borne d’alimentation de la caméra. Branchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur dans la prise murale. Français _21...
  • Page 76: Configuration

    configuration Branchez la caméra à la commande ou au DVR à clavier, à partir desquels vous pouvez administrer et changer les réglages de la caméra. COMMENT UTILISER LA COMMANDE À CLAVIER Suivez les étapes ci-dessous pour définir le menu de la caméra à l’aide de la commande. Ouvrez l’écran Rég Caméra.
  • Page 77: Menu Principal

    MENU PRINCIPAL Il s’agit du premier écran que vous apercevez lorsque vous mettez la caméra en marche pour régler la caméra selon la configuration qui répond à vos besoins. Pour sélectionner et enregistrer chaque article de menu, reportez-vous à « Comment utiliser la commande à...
  • Page 78: Profi L

    configuration PROFIL Vous pouvez sélectionner un profil parmi les configurations prédéfinies, en fonction des conditions d’installation spécifiques de votre caméra. La sélection de chaque article effectuée dans le menu PROFIL aura une incidence sur tous les autres réglages de la caméra. STANDARD PROFIL Optimise automatiquement les réglages de la...
  • Page 79 MENU REG CAMERA STANDARD RETROECL JOUR/NUIT Menu Parent Sous-menus MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN MOYEN AUTO AUTO JOUR AUTO JOUR NUIT S.PORTEUSE JOUR/NUIT S.PORTEUSE JOUR JOUR/NUIT JOUR JOUR/NUIT JOUR JOUR MODE ATW2 ATW1 ATW1 ATW1 ATW1 ROUGE BLEU BAL BLANCS NUIT LUMINANCE Personnaliser réglage MOYEN Personnaliser réglage...
  • Page 80: Reg Camera

    configuration REG CAMERA Vous pouvez définir les réglages de base du module de caméra. Pour sélectionner et enregistrer chaque article de menu, reportez-vous à « Comment utiliser la commande à clavier » (page 22). Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - <REG REG CAMERA CAMERA>.
  • Page 81 IRIS Vous utiliserez le menu IRIS si vous voulez régler l’intensité du rayonnement qui entre dans la caméra. [ 00 ] ----I---- NIVEAU RETROECL RETROECL CJOUR CJOUR ALC : Réglez l’ouverture et la fermeture de l’iris. ZONE ZONE UTIL UTIL <TAILLE>...
  • Page 82: Obturateur

    configuration  Tant que le menu JOUR/NUIT est réglé à AUTO dans Rég Caméra, le menu AGC n’est pas disponible.  Tant que ANTI-BATTEMENT est réglé à ON, le menu AGC n’est pas disponible. MOUVE Vous pouvez spécifier un niveau d’AGC afin de contrôler le mouvement de la caméra.
  • Page 83 ANTI-BATTEMENT Cela empêchera toute distorsion de l’écran due à un manque de correspondance entre la fréquence de synchronisation verticale et la fréquence de clignotement de la lumière; si cette fonction est réglée à <ON>, la vitesse de l’obturateur sera fixée à 1/100 secondes.
  • Page 84 configuration NUIT JOUR HEURE RET PROG : Temps requis pour déterminer le changement de fi ltre. ZONE MASQUAGE : S’il y a une ZONE MASQUAGE ZONE MASQUAGE source de lumière vive dans une scène de nuit, vous pouvez spécifi er <TAILLE>...
  • Page 85: Bal Blancs

    BAL BLANCS Si vous devez régler la couleur selon l’éclairage ambiant, utilisez la fonction <BAL BLANCS>. Pour sélectionner et enregistrer chaque article de menu, reportez-vous à « Comment utiliser la commande à clavier » (page 22). L’éclairage se rapporte généralement à la température de la couleur, qui est exprimée en kelvins (K).
  • Page 86 configuration Sélectionnez <REG CAMERA> - <BAL BLANCS>. Sélectionnez un mode dans lequel vous règlerez la <BAL BLANCS>. JOUR : Vous pouvez régler les couleurs BAL BLANCS BAL BLANCS ROUGE et BLEU en mode JOUR. L’écran s’affi che dans les couleurs que JOUR/NUIT JOUR/NUIT JOUR...
  • Page 87 MODE FOCUS Vous pouvez sélectionner un mode de mise au point en fonction de l’angle que vous avez JOUR/NUIT JOUR/NUIT AUTO AUTO réglé pour l’enregistrement de la caméra. BAL BLANCS BAL BLANCS MODE FOCUS UNAF - MPA : Surveille continuellement l’écran pour une mise VITESSE ZOOM VITESSE ZOOM au point continuelle et automatique.
  • Page 88: Agc Sup Couleur

    configuration V-SYNC Vous pouvez régler le mode V-SYNC. - Si vous sélectionnez <INT>, la caméra utilisera la synchronisation interne. - Si vous sélectionnez <LIGNE>, la caméra utilisera la fréquence de la source d’ énergie externe pour effectuer la synchronisation. La phase PHASE VL peut être réglée en conséquence. AGC SUP COULEUR AGC SUP COULEUR MOYEN...
  • Page 89: Vidéo Intelligente

    VIDÉO INTELLIGENTE Vous pouvez activer les fonctions de détection et de suivi de mouvements. Pour sélectionner et enregistrer chaque article de menu, reportez-vous à « Comment utiliser la commande à clavier » (page 22). Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - INTELLIGENCE <INTELLIGENCE>. MOUVE MOUVE Sélectionnez chaque article et réglez en conséquence.
  • Page 90: Zone Privee

    configuration AFFICHAGE Si <ON> est sélectionné, le mouvement détecté et la détection associés à la fonction avancée configurée sont affichés. SENSIBILITE Règle la sensibilité du détecteur de mouvements. RESOLUTION Plus le paramètre de la résolution est élevé, plus il est possible de détecter de petits objets. SORT ALARME SORT ALARME SORT ALARME...
  • Page 91: Predefi Nir

    Sélectionnez le <NIVEAU PIXEL>. REG ZONE PRIVEE 1 REG ZONE PRIVEE 1 Sélectionnez le niveau de pixel pour les réglages de la TAILLE et de la POSITION. <REG P/T/Z> NIVEAU PIXEL NIVEAU PIXEL [ 4 4 ] ] Sélectionnez la <TAILLE> et appuyez sur <TAILLE>...
  • Page 92: Sélectionnez Et Réglez

    configuration Sélectionnez le numéro du réglage PREDEFINI prédéfi ni. 1/16 1/16 Sélectionnez <POSITION> et réglez PREDEFINIR NO 1 PREDEFINIR NO 1 <PAN/ORIENT/ZOOM> à la confi guration POSITION voulue à l’aide de la manette. PREDEFINIR ID PREDEFINIR ID Réglez <PREDEFINIR ID> à <ON> et PREDEFINIR VITESSE PREDEFINIR VITESSE [ 5 5 ] ]...
  • Page 93: Regl Auto

     La position prédéfi nie peut être spécifi ée dans une plage d’orientation de 0 à 90°. Les préréglages qui se situent hors de cette plage ne peuvent pas être spécifi és.  Si vous essayez de spécifi er une position prédéfi nie pour une plage d’orientation qui dépasse 90° en utilisant une commande (SSC-1000, 2000 ou 5000), le message «...
  • Page 94 configuration Sélectionnez chaque article et réglez en PAN AUTO 1 PAN AUTO 1 conséquence. POSITION POSITION : Réglez les positions de DIRECTION DIRECTION GAUCHE GAUCHE début et de fi n pour <PAN AUTO>. SANS FIN SANS FIN Passez à l’écran de réglage et réglez [10] [10] VITESSE...
  • Page 95: Configuration De Balayage

    Rég Ronde Vous pouvez enregistrer manuellement les mouvements pan/orient/zoom selon une ronde de surveillance qui peut durer jusqu’à 2 minutes. Pour sélectionner et enregistrer chaque article de menu, reportez-vous à « Comment utiliser la commande à clavier » (page 22). Sélectionnez <MENU PRINCIPAL>...
  • Page 96: Configuration De Lecture Auto

    configuration Configuration de Lecture Auto LECTURE AUTO exécute automatiquement les fonctions configurées PAN AUTO, RONDE et BALAYAGE. Pour sélectionner et enregistrer chaque article de menu, reportez-vous à « Comment utiliser la commande à clavier » (page 22). Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - REGL AUTO REGL AUTO <REGL AUTO>.
  • Page 97: Reg Zone

    REG ZONE Vous pouvez régler la direction Nord et la couverture de la zone. Pour sélectionner et enregistrer chaque article de menu, reportez-vous à « Comment utiliser la commande à clavier » (page 22). Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - MENU PRINCIPAL MENU PRINCIPAL <REGL ZONE>.
  • Page 98: Regl Alarme

    configuration REGL ALARME Cette fonction fournit 8 entrées d’alarme et 3 sorties d’alarme. Elle permet de détecter les entrées d’alarme des détecteurs d’alarme associés aux fonctions configurées de réglages prédéfinis, de rondes et de lecture et produit les sorties d’alarme. Le temps d’arrêt de l’alarme est défini par le <HEURE RET PROG>...
  • Page 99 REG ENT ALARME : Sélectionnez le déclenchement de détecteur d’alarme parmi <NON>, <NF> et <OFF>. REG SORT ALARME : Sélectionnez la prise de sortie d’alarme correspondant à la prise d’entrée d’alarme. RÉGL AUTO : Règle le déclenchement REGL AUTO REGL AUTO de la ronde et du balayage pour l’entrée ALARME1 d’alarme correspondante.
  • Page 100: Reg Horloge

    configuration REG HORLOGE Pour déterminer si l’horloge doit être affichée à l’écran et régler le format de l’heure. Pour sélectionner et enregistrer chaque article de menu, reportez-vous à « Comment utiliser la commande à clavier » (page 22). Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - REG HORLOGE <REG HORLOGE>.
  • Page 101: Reinit Reglage Usine

    REINIT REGLAGE USINE Lorsque vous sélectionnez cet article de menu, l’écran <REINIT REGLAGE USINE> apparaît et vous pouvez réinitialiser tous les réglages par défaut de l’usine en sélectionnant <OK>. Toutefois, REINIT REGLAGE USINE REINIT REGLAGE USINE les réglages du protocole, de la vitesse, de l’ adresse et de la langue ne seront pas réinitialisés.
  • Page 102: Communication

    à clavier » (page 22). Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - COMMUNICATION <COMMUNICATION>. RS485 RS485 Sélectionnez chaque article et réglez en PRIORITE PRIORITE conséquence. PROTOCOLE PROTOCOLE SAMSUNG SAMSUNG DEMI DEMI PRIORITE : Réglez la priorité en VITESSE VITESSE 9600 9600 sélectionnant <HW> ou <SW>. ADRESSE ADRESSE Si vous sélectionnez <HW>, les...
  • Page 103: Langue

    LANGUE Vous pouvez régler la langue de l’interface utilisateur. Pour sélectionner et enregistrer chaque article de menu, reportez-vous à « Comment utiliser la commande à clavier » (page 22). Sélectionnez <MENU PRINCIPAL> - LANGUE <LANGUE>. ENGLISH ENGLISH Sélectionnez votre langue à l’aide des FRANÇAIS FRANÇAIS touches Haut et Bas.
  • Page 104: Annexe

    annexe TOUCHES DE RACCOURCI Fonction Touche JOUR/NUIT - JOUR [PRESET] + [5] + [1] + [2] + [ENTER] JOUR/NUIT - NUIT [PRESET] + [5] + [1] + [3] + [ENTER] JOUR/NUIT - AUTO [PRESET] + [5] + [1] + [4] + [ENTER] JOUR/NUIT - EXT [PRESET] + [5] + [1] + [5] + [ENTER] IRIS - ALC...
  • Page 105: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Article Description Type de produit CAMÉRA SMART DOME Source d’alimentation C.A. 24 V (60 HZ) Consommation d’ 16,3 W(camera, ventilateur)/47 W(appareil de chauffage en marche) énergie Téléviseur standard SYSTÈME COULEUR STANDARD NTSC Capteur d’image Super-HAD IT CCD Pixels actuels 768 (H) x 494 (V) Horizontale : 15, 734 Hz (INT) / 15, 750 Hz (verrouillage de ligne) Fréquence de ligne de...
  • Page 106 annexe Article Description Plage de panoramique : 360˚ sans fin Vitesse préréglée de panoramique : 600˚/sec, maximum Vitesse de panoramique manuel : 0,01˚ à 180˚/sec Plage d’orientation : -6˚ à 186˚ ORIENTATION Vitesse préréglée de panoramique : 600˚/sec, maximum Vitesse de panoramique manuel : 0,01˚ à 180˚/sec RS-485 (semi-duplex et duplex intégral)/RS-422, Télécommande câble de transmission de données et coaxial...
  • Page 107: Apparence Du Produit

    APPARENCE DU PRODUIT Ø216mm (corps du logement) Ø228mm (protection solaire) Français _53...
  • Page 214 付録 項目 説明 パン範囲 : 360度エンドレス パン プリセットパン速度 : 最大600度/秒 手動パン速度 : 0.01〜180度/秒 チルト範囲 : -6 ˚ ~186 ˚ チルト プリセットパン速度 : 最大600度/秒 手動パン速度 : 0.01〜180度/秒 RS-485 ( 半二重&全二重) /RS-422、 リモコン 同軸ケーブル上データ アラーム入力 : 8 IN アラーム アラーム出力 : 3出力 (2オープンコレクター、 1リレー) 動作温度...
  • Page 215 製品外観 Ø216mm(ハウジング本体) Ø228mm(サンシールド) 日本語 _53...
  • Page 269: Apresentação Do Produto

    APRESENTAÇÃO DO PRODUTO Ø216mm (Corpo do compartimento) Ø228mm (Protetor solar) Português _53...
  • Page 270 AB68-00956B...

Table des Matières