Ne jamais démonter ou modifier de quelle que la batterie peut provoquer une explosion, un façon que ce soit ce produit. (SAMSUNG n’est incendie, un choc électrique ou endommager le pas responsable des anomalies provoquées par...
All manuals and user guides at all-guides.com des modifications ou tentatives de réparation 2) Cet appareil doit accepter toute interférence non autorisées.) reçue, dont les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable. 10. Lors du nettoyage, ne pas vaporiser d’eau directement sur les composants du produit. AVERTISSEMENT Cela peut causer un incendie ou un choc électrique.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions importantes relatives à la sécurité 1. Veuillez lire ces instructions. 12. N’utilisez que des chariots, des pieds, trépieds, ou tables spécifiés par le fabricant 2. Conservez ces instructions. ou vendus avec l’appareil. 3.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire Aperçu ................8 À propos de ce guide ..............8 Aperçu du produit .................8 Caractéristiques principales ............8 Composants ...................8 VÉRIFICATION DES COMPOSANTS DANS L'EMBALLAGE ...8 NOM DE CHAQUE PIÈCE ............9 Installation ............... 10 Avant l'installation ...............10 CHOSES À...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com ZOOM VITESSE ..............39 ZOOM DIGITAL ...............39 AFFICHAGE ZOOM ..............40 AFFICHAGE P/T ..............41 SORTIE ..................41 Programmation vidéo .............. IRIS ..................42 ALC ..................42 SHUTTER ................45 CAG ..................46 MOUVEMENT ................47 BAL BLANC ................48 MODE FOCUS .................49 SPECIAL ..................50 SORTIE ..................52 Preset .......................
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com PROG AUTO ................66 SORTIE AUX ................66 Autre programmation ..............6 P/T PROPORT.................67 TURBO P/T ................67 CALIBRE AUTO ...............67 D-FLIP ..................68 RAZ CAM .................68 LANGAGE ................68 MDP ..................69 RS-485 ..................70 Réglage de l'horloge ..............0 Information système ..............1 Touches de raccourcis .............. Caractéristiques du produit ..........
All manuals and user guides at all-guides.com Aperçu À propos de ce guide Caractéristiques principales ❚ ❚ Alimentation : 12 V c.c./24 V c.a. Ce guide de l'utilisateur comprend les consignes de base pour l'utilisation de ce Fonctions spéciales W DR pour couvrir tout l'écran quelle que soit produit.
All manuals and user guides at all-guides.com NOM DE CHAQUE PIÈCE Votre caméra est composée des éléments suivants : 1. Adaptateur de support de caméra 2. Corps de caméra 3. Objectif du zoom 4. Couvercle en forme de dôme 5. Sortie d'alarme : N/O, COM, N/F, AO-2, AO-1, MASSE 6.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Avant l'installation ❚ CHOSES À GARDER EN TÊTE LORS DE L'INSTALLATION ET DE L'UTILISATION • Ne pas démonter la caméra. • Manipuler toujours la caméra avec soins. Ne pas donner de coup de poing ou secouer la caméra.
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DU PROTOCOLE DE COMMUNICATION Utiliser les broches 1~4 de SW702 pour programmer le protocole de communication. A : SAMSUNG HALF Broche BROCHE BROCHE BROCHE BROCHE B : SAMSUNG FULL Comp <Vue de dessous du support...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE LA VITESSE Utiliser les broches 5 et 6 de SW702. VITESSE BROCHE 5 BROCHE 6 4800 BITS/SECONDE 9600 BITS/SECONDE 19200 BITS/SECONDE 38400 BITS/SECONDE Le réglage par défaut de l'usine est 9 600 bits/seconde.
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE LA TERMINAISON RS-A/RS-8 Comme cela est montré sur la carte de la structure, lorsque le contrôleur et la terminaison RS-422A/RS-485 sont raccordés, elle doit être terminée à chaque extrémité de la ligne de transmission conformément à...
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com n < Division SW1-ON Contrôleur SW-ON Division CAM. 1 CAM. CAM. n-1 CAM. n <Agencement duplex RS-A/RS-8> Remarque Une erreur de communication peut se produire dans le cas du raccordement de plusieurs caméras auxquelles la même adresse a été...
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement des câbles ❚ 1. Brancher d'abord l'une des extrémités du câble vidéo à la borne de sortie vidéo (VIDEO OUT). . Ensuite, brancher l'autre extrémité du connecteur à la borne d'entrée vidéo du moniteur. Borne vidéo à...
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com . Branchez l’adaptateur d’alimentation au câble d’alimentation de la caméra. . Régler le commutateur de l'adaptateur d'alimentation à la tension appropriée. Ensuite, brancher la fiche de l'adaptateur d'alimentation au connecteur d'alimentation. Sélecteur de tension de secteur sous l'adaptateur d'alimentation Sélecteur de tension de secteur sous l'adaptateur d'alimentation...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com . Brancher la borne de télécommande de la caméra au contrôleur externe. Câble d'adaptateur Contrôleur...
All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de précaution à l'installation ❚ 1. Vérifier que le site de l'installation peut supporter au moins quatre fois le poids net de la caméra SmartDome SCC-C6435(P)/6433(P) et des autres accessoires. 2. Installer la caméra dans un lieu où l'espace au-dessus des panneaux de plafond est supérieur à...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com 2. ADAPTATEUR DE SUPPORT MURAL (SADT-104WM) Cet adaptateur sert à installer la caméra SmartDome sur un mur extérieur. 3. ADAPTATEUR DE FIXATION SUSPENDUE (SADT-100HM) Cet adaptateur sert à installer la caméra SmartDome sur un mur ou un plafond extérieur et doit être utilisé avec L'ADAPTATEUR DE FIXATION AU PLAFOND (SADT-100CM).
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com 4. BOÎTIER EXTÉRIEUR (SHG-222) Ce boîtier sert à installer la caméra SmartDome sur un mur ou un plafond extérieur. ø Pour installer et utiliser le LOGEMENT EXTERIEUR, retirez l’enveloppe transparente du corps de la caméra avant l’installation. ø...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com 5. ADAPTATEUR DE FIXATION AU PLAFOND (SADT-100CM) Cet adaptateur est utilisé pour installer le BOÎTIER EXTÉRIEUR (SHG-222) et l'ADAPTATEUR DE FIXATION SUSPENDUE (SADT-100HM) de la caméra SmartDome sur un plafond en béton. Il est aussi utilisé pour installer la caméra SmartDome sur un mur intérieur avec l'ADAPTATEUR DE FIXATION SUSPENDUE (SADT-100HM).
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com 7. ADAPTATEUR DE FIXATION EN COIN (SADT-110CM) Cet adaptateur est utilisé pour installer l'ADAPTATEUR DE FIXATION MURALE (SADT- 104WM/103WM) surle bord d'un mur.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la caméra ❚ 1. Installer la structure au plafond. (Se reporter à Référence d'installation pour la longueur de la structure) * Intégré par le fabricant de la stucture 2. Percer un trou dans le plafond à l'endroit où la caméra va être installée. (Le diamètre de ce trou doit être de ø185)
Page 126
All manuals and user guides at all-guides.com . Assembler le SUPPORT-PLAFOND au plafond et visser les 4 vis. SUPPORT-PLAFOND . Brancher les différents câbles à l'ADAPTEUR DE CAMÉRA. Borne vidéo à Sélecteur de tension l'arrière du moniteur secteur Sélecteur de tension sousl'adaptateur secteur sousl'adaptateur d'alimentation...
Page 127
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Faire concorder le SUPPORT-PLAFOND et l'ADAPTEUR DE CAMÉRA, puis utiliser les 4 vis (PH M4 x 8) pour les assembler. SUPPORT-PLAFOND SUPPORT D'ASSEMBLAGE DE LA CAMÉRA 6. Tirer le câble de sécurité du corps de la caméra et le fixer au support de caméra. CÂBLE DE SÉCURITÉ...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Faire concorder les 3 trous au dos de la CAMÉRA et le CONNECTEUR, puis la faire pivoter de 10 degfrés environ. (Écouter le déclic de VERROUILLAGE) * �� l�aide des ����T�� ������.���� fixer la ������ et l�����T��� pour �u�ils �e puisse�t ��...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la caméra PROG CAMERA ... CAMERA ID OFF/ON... V-SYNC INT/LIGNE... JOUR/NUIT JOUR .../NUIT.../AUTO... DET MOUVE OFF/ON... ZOOM VITESSE 1/2/3/4 ZOOM DIGITAL OFF/X2~X16 AFFICHAGE ZOOM OFF/ON AFFICHAGE P/T OFF/ON SORTIE QUITTER/SAUVER /PRESET PROG VIDEO...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com PRESET PRESET CARTE 0~127 PROG ZONE... ZONE PRIVEE OFF/ON... REG DIR ZONE OFF/ON... DEF DES ZONES OFF/ON... SORTIE QUITTER/SAUVER PROG AUTO... PAN AUTO 1/2/3/4 RONDE 1/2/3/4 BALAYAGE 1/2/3/4 LECTURE AUTO 1... RET AUTO OFF/1MIN~12HEURE PRESET/BALAYAGE/PAN LECTURE AUTO...
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com SORTIE1 OFF/ON CONTRôLE SORTIE AUX... SORTIE2 OFF/ON SORTIE3 OFF/ON SORTIE QUITTER/SAUVER AUTRE PROG... P/T PROPORT. OFF/ON TURBO P/T OFF/ON OFF/6HEURE/12HEURE/ CALIBRE AUTO 18HEURE/24HEURE D-FLIP OFF/ON RAZ CAM LANGAGE OFF/ON RS-485 SORTIE QUITTER/SAUVER REG HORLOGE... DISPLAY OFF/ON FORMAT HEURE...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque - Si la tension est coupée après l'activation des fonctions PRESET, PAN AUTO, BALAYAGE, RONDE et qu'aucune commande n'est transmise, la fonction de la caméra restera identique lors du rétablissement de la tension. - Lorsque l'angle d'inclinaison est supérieur à...
All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la caméra ❚ CAMÉRA ID Ce menu CAMERA ID est utilisé pour affecter un identifiant à cette caméra. Si vous enfoncez le commutateur de réglage lorsque le menu CAMERA ID est sélectionné, l'écran de réglage correspondant apparaît.
All manuals and user guides at all-guides.com (PROG CAMERA) (LIGNE BLOC) CAMERA ID V-SYNC LIGNE... JOUR/NUIT JOUR... DET MOUVE ZOOM VITESSE ZOOM DIGITAL AFFICHAGE ZOOM OFF AFFICHAGE P/T ( -262) I - - - - - SORTIE QUITTER PHASE Sélectionner LIGNE et appuyer sur ENTRÉE. Le sous-menu LIGNE BLOC, dans lequel la phase de LIGNE BLOC peut être réglée, apparaît.
Page 137
All manuals and user guides at all-guides.com JOUR... Vous pouvez régler la valeur de [GAIN C] lorsque le sous-menu JOUR… est sélectionné. Vous pouvez régler la valeur de [CAG] et de [CAG DETAIL] lorsque le sous-menu CAG est sélectionné. (JOUR) (7) - - - -- -- I GAIN C ( 0) - -- - I -- --...
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com (N&B) (COULEUR) S.PORTEUSE BAL BLANCS Même en mode de nuit, vous pouvez voir des images couleurs de haute luminosité. Ainsi, vous pouvez sélectionner le menu [COULEUR…] ou [N&B…]. Dans le cas du menu [COULEUR…], vous devez programmer la température de couleur de la balance des blancs.
All manuals and user guides at all-guides.com (AUTO) ( 0) I - -- - - NIVEAU JOUR NUIT NUIT JOUR Pour cette fonction, vous pouvez spécifier le niveau de chaque conversion entre Jour et Nuit. Remarque Lorsque JOUR/NUIT est réglé à [AUTO...], le CAG est affiché avec ---, de sorte que vous ne pouvez pas modifier le réglage.
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com Ces 3 types sont les suivants : 1. Type fenêtre La zone sélectionné est affiché avec une boîte. Le déplacement ne peut êtyre détecté que dans la zone. Vous pouvez programmer à la main la zone de détection de mouvement. Vous pouvez utiliser les touches HAUT/BAS/GAUCHE/DROITE pour programmer la dimension.
Page 142
All manuals and user guides at all-guides.com . Type bloc L'écran est affiché avec des petits blocs. Lorsqu'un mouvement est détecté dans les blocs sélectionnés, les petit blocs sont affichés sur l'écran. [PRESET] : L'écran entier devient la zone de détection de mouvement. [UTIL...] : Vous pouvez programmer à...
All manuals and user guides at all-guides.com ZOOM VITESSE Dans le menu ZOOM VITESSE, vous pouvez sélectionner la vitesse de la touche ZOOM (télé/ grand angle). (PROG CAMERA) CAMERA ID V-SYNC JOUR/NUIT JOUR... DET MOUVE ZOOM VITESSE ZOOM DIGITAL AFFICHAGE ZOOM OFF AFFICHAGE P/T SORTIE QUITTER...
All manuals and user guides at all-guides.com (PROG CAMERA) (PROG CAMERA) CAMERA ID CAMERA ID V-SYNC V-SYNC JOUR/NUIT JOUR... JOUR/NUIT JOUR... DET MOUVE DET MOUVE ZOOM VITESSE ZOOM VITESSE ZOOM DIGITAL ZOOM DIGITAL AFFICHAGE ZOOM OFF AFFICHAGE ZOOM OFF AFFICHAGE P/T AFFICHAGE P/T SORTIE QUITTER...
All manuals and user guides at all-guides.com AFFICHAGE P/T Dans AFFICHAGE P/T, vous pouvez afficher sur l'écran la position du panoramique et de l'inclinaison. (PROG CAMERA) 270/090 CAMERA ID V-SYNC JOUR/NUIT JOUR... DET MOUVE ZOOM VITESSE ZOOM DIGITAL AFFICHAGE ZOOM ON AFFICHAGE P/T SORTIE QUITTER...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation vidéo ❚ IRIS Une fonction permet de régler automatiquement l' IRIS en fonction du niveau lumineux incident. Au moyen de cette fonction, vous pouvez programmer le niveau de luminosité. Le menu ALC (régulation automatique de lumière) permet le réglage du niveau de sortie vidéo.
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com (ALC) CJOUR HAUT... ( 0) - - - - I -- - - NIVEAU Pour les éléments du menu CJOUR, l'utilisateur peut programmer la zone et l'emplacement de la zone CJOUR en appuyant sur la touche ENTRÉE après avoir mis le curseur sur [UTIL] au moyen de la touche droite ou gauche.
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com (CJOUR) (CJOUR) <TAILLE> <TAILLE>... <POSITION>... <POSITION> Utilisez les touches gauche et droite du menu NIVEAU pour commander le niveau de sortie vidéo (luminosité). MANU Lorsque vous appuyez sur la touche ENTRÉE après avoir sélectionné MANU dans le menu IRIS, un écran supplémentaire dans lequel vous pouvez programmez manuellement l'ouverture ou la fermeture de l'iris apparaît.
All manuals and user guides at all-guides.com La caméra WDR utilise une technologie à la fine pointe pour augmenter les qualités de l'écran. Ell est surtout efficace pour photographier à l'intérieur et à l'extérieur. En bref, cette fonction vous fournit une reproduction distincte de l'intérieur, mais aussi de l'extérieur. Appuyez sur ENTRÉE pour régler le niveau WDR.
All manuals and user guides at all-guides.com (PROG VIDEO) IRIS ALC.. SHUTTER HAUT BAL BLANCS MODE FOCUS UNAF SPECIAL SORTIE QUITTER Dans le menu SHUTTER, maintenez enfoncées les touches gauche et droite; le menu change en suivant la séquence suivante : OFF →...
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com (PROG VIDEO) IRIS ALC.. SHUTTER HAUT BAL BLANCS MODE FOCUS UNAF SPECIAL SORTIE QUITTER Remarque Lorsque le menu COULEUR/N&B de la caméra est réglé à [AUTO], le CAG apparaît sous la forme de tirets «...
All manuals and user guides at all-guides.com BAL BLANC Les lumières sont généralement caractérisées par leur température de couleur qui s'exprime en kelvins (K). Les températures de couleur générales de la lumière sont indiquées ci-dessous. 10 000K Ciel bleu Pluie 9 000K 8 000K Nuageux...
All manuals and user guides at all-guides.com - MANU : Si le menu BAL BLANCS est réglé au mode MANU, l'utilisateur peut programmer la balance des blancs en tenant compte de l'éclairage présent. Sélectionnez le menu MANU et appuyez sur ENTRÉE; la fenêtre vous permettant de sélectionner la balance des blancs manuelle apparaît.
All manuals and user guides at all-guides.com (PROG VIDEO) IRIS ALC.. SHUTTER HAUT BAL BLANCS MODE FOCUS SPECIAL SORTIE QUITTER Remarque La fonction AF peut être impossible avec les types d'objets indiquées ci-dessous : Pour de tels objets, ø faites la mise au point manuellement. - Objets sous haute intensité...
Page 157
All manuals and user guides at all-guides.com La fonction DNR (réduction du bruit numérique) permet de réduire le bruit de l’image. (SPECIAL) ANTI-BATTEMENT OFF REVERS (2) - - I - DETAIL (0) I - - - - -- - - Y-NIVEAU (0) I - - - - -- - - C-NIVEAU...
All manuals and user guides at all-guides.com C-NIVEAU Ce préréglage est utilisé pour programmer les niveaux du signal de salve et le signal de chrominance entière du signal vidéo. POSI/NEGA Ce préréglage est utilisé tel quel ou pour obtenir un signal de luminance vidéo symétrique. SORTIE Le menu SORTIE sert à...
All manuals and user guides at all-guides.com Preset ❚ C'est le menu utilisé pour régler la position PAN/TILT, le zoom/la mise au point et l'état de l'écran afin que la caméra permette de surveiller sur demande la zone prédéterminée. Un total de 128 préréglages est disponible.
Page 161
All manuals and user guides at all-guides.com PROG POSITION Dans “PROG POSITION ...,“ appuyez sur ENTRÉE pour ouvrir l'écran PAN/TILT, FOCUS/ REGLAGE ZOOM afin de programmer la position PAN/TILT et l'état FOCUS/ZOOM, puis appuyez sur ENTRÉE pour revenir au menun précédent. PRESET ID Il s'agit de la fonction de réglage de l'identifiant de chaque préréglage (PRESET).
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation de zone ❚ ■ Le menu PROG ZONE permet le réglage de ZONE PRIVÉE, REG DIR ZONE et DEF DES ZONES. (PROG ZONE) ** MENU ** ZONE PRIVEE ON... PROG CAMERA... REG DIR ZONE PROG VIDEO...
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque ø Pour la protection de la vie privée, sélectionnez 10 % environ de plus que la zone réelle à masquer lorsque vous réglez la ZONE PRIVÉE. ø La mosaïque des images enregistrées se règle dans ZONE PRIVEE. La mosaïque des images enregistrées ne peut pas être récupérée après l’enregistrement.
All manuals and user guides at all-guides.com DEF DES ZONES Dans “DEF DES ZONES...,“ appuyez sur ENTRÉE pour ouvrir l'écran CARTE DES ZONES. Sélectionez un numéro de ZONE dans l'écran CARTE DES ZONES et appuyez sur ENTRÉE pour ouvrir l'écran de réglage ZONE. (PROG ZONE) (CARTE DES ZONES) ZONE PRIVEE...
Page 166
All manuals and user guides at all-guides.com POSITION Le menu [POSITION...] permet de désigner les positions LIMITES gauche/droite de la ZONE. Ouvrez le menu de réglage pour effectuer un panoramique, puis sélectionnez une position de départ et appouyez sur la touche ENTRÉE. Effectuez de nouveau le panoramique pour sélectionner une position de fin et appuyez sur la touche ENTRÉE, Le réglage de la ZONE est maintenant terminé.
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com REG. N DE ZONE Cette fonction est utilisée pour affecter jusqu'à 12 identifiants (ID) à chaque zone. Utilisez les touches gauche/droite/haut/bas à cette fin. Vous pouvez sélectionner la position de l'ID dans le menu supplémentaire [POSITION...] DEF DES ZONES0 ZONE AREA ID 0...
All manuals and user guides at all-guides.com Programmation automatique ❚ Le menu PROG AUTO comporte les options PAN AUTO, RONDE et BALAYAGE; il permet de régler le mouvement LECTURE AUTO. PAN AUTO Après la sélection de la position de deux points (PAN/TILT) de DÉPART et de FIN, il boucle continuellement à...
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com PROG POSITION Le menu [PROG POSITION …] permet de régler les positions de départ et de fin du panoramique automatique (PAN AUTO). Revenez à l'écran de réglage et programmez la position de DÉPART désirée de la fonction PAN/TILT, puis appuyez sur la touche ENTRÉE. Ensuite, programmez la positioin de FIN de la fonction PAN/TILT.
All manuals and user guides at all-guides.com RONDE Il s'agit d'une fonction de répétition qui permet aux fonctions manuelles comme PAN, TILT, ZOOM et FOCUS d'être répétées pendant 2 minutes. Remarque - Lorsque la fonction RONDE est sauvegardée/exécutée, la fonction PAN/TILT est actionnée avec PROPORTIONNEL à...
All manuals and user guides at all-guides.com RONDE peut avoir la valeur maximale 3. Choisissez 1, 2 ou 3 avec les touches gauche/droite dans [PROG RONDE], puis appuyez sur la touche ENTRÉE pour ouvrir l'écran de réglage RONDE. À partir du moment où PROG RONDE 1 dure 2 minutes, cette fonction permet de mémoriser les mouvements MANUELS et, après 2 minutes, le menu précédent réapparaît.
All manuals and user guides at all-guides.com LECTURE AUTO Si vous appuyez sur la touche ENTRÉE lorsque le sous-menu [1…] est sélectionné, l'écran correspondant apparaît. (PROG AUTO) (PROG LECTURE AUTO) PAN AUTO RET AUTO RONDE LECTURE AUTO PRESET BALAYAGE LECTURE AUTO N LECTURE AUTO 1...
All manuals and user guides at all-guides.com Si vous appuyez sur la touche ENTRÉE lorsque le sous-menu [2…] est sélectionné, l'écran correspondant apparaît. (REG HEURE) (PROG AUTO) ID DEPART FIN LECTURE NO. 00:00 03:00 PAN AUTO 03:00 06:00 RONDE 06:00 09:00 BALAYAGE 09:00...
All manuals and user guides at all-guides.com PR PRIORITE ALARME Cette option permet de régler la priorité de 8 signaux d'ALARME afin que l'ALARME fonctionne conformément à la priorité.Les priorités par DÉFAUT sont ALARM1, ALARM2, ALARM3, ALARM4, ALARM5, ALARM6, ALARM7 et ALARM8. Si l'ALARME fonctionne en même temps et si la priorité...
All manuals and user guides at all-guides.com Autre programmation ❚ (AUTRE PROG) ** MENU ** P/T PROPORT. PROG CAMERA... TURBO P/T PROG VIDEO... CALIBRE AUTO PRESET... D-FLIP PROG ZONE... RAZ CAM PROG AUTO... LANGAGE FRANÇAIS PROG ALARME... AUTRE PROG... RS-485 REG HORLOGE...
All manuals and user guides at all-guides.com D-FLIP Lorsque D-FLIP est désactivé, l’angle d’inclinaison (TILT) va de 0° à 90°. Lorsque D_FLIP est activé, l’angle d’inclinaison (TILT) va de 0° à 180°. RAZ CAM RAZ CAM permet d'effacer tous les réglages faits jusqu'à présent et de rétablir les réglages par défaut initiaux.Le message [RAZ CAMERA?] apparaît lorsque vous sélectionnez RAZ CAM.
All manuals and user guides at all-guides.com Cette fonction permet de sélectionner ou d'annuler le mot de passe de configuration du MENU. Appuyez sur ENTRÉE lorsque l'état est MDP ON, et l'écran suivant, permettant de configurer le mot de passe, apparaît. (AUTRE PROG) (MDP) P/T PROPORT.
All manuals and user guides at all-guides.com RS-485 (AUTRE PROG) (RS-485) P/T PROPORT. TURBO P/T CALIBRE AUTO D-FLIP PRIORITE RAZ CAM PROTOCOLE SAMSUNG LANGAGE FRANÇAIS DEMI ON... VITESSE 9600 RS-485 ADRESSE SORTIE QUITTER Le menu [PRIORITE] est utilisé pour programmer la priorité entre le matériel et le logiciel. Si vous sélectonnez [HW], elle fonctionne selon la valeur de l'adaptateur de la caméra.
All manuals and user guides at all-guides.com Touches de raccourcis ❚ Le contrôleur SSC-1000 ou SSC-2000 prend en charge les touches de raccourcis suivantes. Fonction Touche PROG CAMERA … [PRESET] + [1] + [2] + [8] + [Entrée] JOUR/NUIT JOUR [PRESET] + [1] + [2] + [9] + [Entrée] JOUR/NUIT NUIT [PRESET] + [1] + [3] + [0] + [Entrée]...
Page 184
All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Touche RET AUTO *1) [PRESET] + [1] + [4] + [8] + [Entrée] CALIBRE AUTO [PRESET] + [1] + [4] + [9] + [Entrée] RAZ CAM [PRESET] + [1] + [5] + [0] + [Entrée] D'autres touches que CALIBRE AUTO et RET AUTO , peuvent être appliquées au processus de configuration du MENU lors de l'exécution.
Page 185
All manuals and user guides at all-guides.com SCC-C6435 AVANT ARRIÈRE...
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques du produit Article Description Type de produit Caméra SmartDome WDR à boîtier unique avec objectif zoom SCC-C6433/C6435 : 24 V c.a. ±10 % (60 Hz ±0,3 Hz) Entrée d'alimentation SCC-C6433P/C6435P : 24 V c.a. ±10 % (50 Hz ±0,3 Hz) SCC-C6433(P) : 19 W Puissance consommée SCC-C6435(P) : 20 W...
Page 187
All manuals and user guides at all-guides.com Article Détails Condition SCC-C6433(P) SCC-C6435(P) Sens-up Couleur Couleur Éclairement 50IRE Hors 0.20 0.12 30IRE Hors 0.12 0.07 Luminosité de scène min. 15IRE Hors 0.06 0.03 50IRE x256 0.008 0.0008 0.005 0.0005 30IRE x256 0.005 0.0005 0.003...
Page 189
All manuals and user guides at all-guides.com Article Détails Température de fonctionnement -10°C ~ +50°C Humidité de fonctionnement ~90% DÔME : 145(ø), DIMENSION Contour : 177(ø) x 233,5(H) NET : 2.544g Poids BRUT : 3.545g Tension sur les pièces principales - Bague collectrice : Peut être tournée 10.000.000 fois...