All manuals and user guides at all-guides.com SCC-B5366 SCC-B5368 SCC-B5366S SCC-B5368S CAMERA DÔME NUMERIQUE COULEUR Manuel d’utilisation Imaginez les possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Pour bénéfi cier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit sur le site www.samsungsecurity.com...
Informations relatives à la sécurité All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION RISQUE DE ECHOC ELECTRIQUE NEPAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LA PARTIE ARRIERE) LES PIECES INTERIEURES NE SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.
Page 45
Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démonter ou modifi er le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés par des modifi cations ou des tentatives de réparation non autorisées.)
Page 46
Informations relatives à la sécurité All manuals and user guides at all-guides.com MISE EN GARDE Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit des emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques excessives. Ne pas installer le produit à...
Consignes de sécurité importantes All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Prêtez attention à tous les avertissements. Veuillez suivre toutes les instructions. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. Nettoyez-le avec un tissu sec. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
Page 48
Table des matières All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Caractéristiques Produit ET Accessoires Nom des pièces et fonctions Installation Avant l’installation Procédure d’installation Ajuster la direction de la caméra Utilisation du menu OSD Utilisation des icones du menu Menu principal Profi...
Introduction All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES ❖ Haute résolution • cette caméra permet d’obtenir une haute résolution de 600 lignes à l’aide de ce qui se fait de mieux en matière de traitement entièrement numérique de l’image et des technologies algorithmiques spéciales. ❖...
Introduction All manuals and user guides at all-guides.com ❖ Communication via le câble coaxial • Cette fonction de télécommande chevauche le câble coaxial (pour un transfert de signal vidéo) avec le signal de contrôle. Lors de l’installation ou la réparation de l’appareil, ceci permet de commander le contrôleur de communication (facultatif) sans câblage supplémentaire.
Introduction All manuals and user guides at all-guides.com NOM DES PIÈCES ET FONCTIONS ❖ Composants de votre caméra 테스트 모니터 출력 Sortie d’écran test Optique 렌즈 Connecteur vidéo 비디오 커넥터 Connecteur 전원 커넥터 d’alimentation Français –...
Page 53
Introduction All manuals and user guides at all-guides.com N° Brève description Couvercle du dôme Recouvre le couvercle intérieur, l’optique et le corps principal pour les protéger. Couvercle intérieur Recouvre le corps principal pour le protéger. Insérez un long et fi n tourne-vis dans la fente et appuyez si vous désirez retirer le couvercle Verrouilleur de l’aile intérieur.
Page 54
Introduction All manuals and user guides at all-guides.com ❖ Réglage des interrupteurs • Commutateur Réglage Ce sélecteur est utilisé pour le réglage de fonction ou de propriété. Lorsque vous appuyez sur ce sélecteur pendant plusieurs secondes, le MENU PRINCIPAL apparaît. (Gauche/Droite) : En déplaçant ce commutateur à...
Installation All manuals and user guides at all-guides.com AVANT L’INSTALLATION Avant l’installation de votre caméra, veuillez lire les mises en garde suivantes. • Vous devez vérifi er si le lieu d’installation (plafond ou mur) peut supporter le poids de cinq fois votre caméra. •...
Page 57
Installation All manuals and user guides at all-guides.com ❶ Appuyez sur le bouton de Verrouillage situé sur le bas de votre caméra et retirez le couvercle du dôme du corps principal avec l’autre main. Le corps principal et le couvercle intérieur se présenteront à vous. ❷...
Installation All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTER LA DIRECTION DE LA CAMÉRA Une fois la caméra fi xée au plafond, vous pouvez ajuster son angle de vue. Vous pouvez tourner votre caméra sur la gauche ou sur la droite (Panoramique) et remonter ou descendre son angle (basculement). Pour un panorama, la limite de rotation de la caméra est réglée à...
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DES ICONES DU MENU MENU PRINCIPAL • (QUITTER) MENU PRINCIPAL Quitte le réglage de menu. PROFIL Avant de quitter le réglage de menu, sélectionnez REG CAMERA INTELLIGENCE SAUVER pour sauvegarder vos réglages ou ZONE PRIVEE QUITTER pour annuler.
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com PROFIL PROFIL STANDARD RETROECL JOUR/NUIT PERSONNALISE Dans le menu PROFIL, vous pouvez confi gurer immédiatement les réglages de la caméra. Menu REG CAMERA STANDARD RETROECL JOUR/NUIT Menu Sous-menus précédent IRIS OBJECTIF NIVEAU...
Page 61
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com Menu REG CAMERA STANDARD RETROECL JOUR/NUIT Menu Sous-menus précédent JOUR JOUR/NUIT JOUR JOUR/NUIT JOUR BLANCS JOUR MODE ROUGE BLEU NUIT Réglage Réglage Réglage LUMINENCE utilisateur MOYEN utilisateur MOYEN utilisateur autorisé...
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION CAMERA Confi gurez les fonctions générales du module de zoom de la caméra. Utilisez le sélecteur pour sélectionner un REG CAMERA élément de menu. ID DE CAMERA ❖ ID DE CAMERA [OFF, ON] IRIS...
Page 64
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com ① Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en Si vous utilisez une caméra ordinaire dans une ayant sélectionné le sous-menu ALC, vous scène fortement rétroéclairée, l’affi chage de affi...
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com En mode UTIL, vous pouvez répartir le niveau en Lorsque vous surveillez un objet se déplaçant 16 divisions allant de TRES HAUT à TRES BAS, rapidement dans une scène faiblement contrastée, en fonction de vos préférences.
Page 66
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : que le diaphragme s’ouvre complètement dans le cas d’une scène faiblement contrastée, comme par Si le menu OBTURATEUR est réglé en mode d’obturateur – exemple en mode ELC. Lorsque la luminosité de électronique fi...
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com ❖ JOUR/NUIT [JOUR,NUIT,AUTO] AUTO S.PORTEUSE • JOUR JOUR NUIT Lorsque l’option JOUR est spécifi ée, le mode est LUMINENCE MOYEN HEURE RET PROG fi xé sur JOUR indépendamment des conditions NUIT JOUR d’ambiance.
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com en présence d’une source lumineuse intense de des couleurs ROUGE et BLEU. L’écran s’affi che nuit. selon les couleurs défi nies par vos réglages. Si vous appuyez sur le sélecteur SETUP en BAL BLANCS ayant sélectionné...
Page 70
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com – ROUGE : Règle la puissance de la couleur rouge. BAL BLANCS – BLEU : Règle la puissance de la couleur bleue. JOUR/NUIT NUIT LUMINENCE MOYEN – GAIN R/GAIN B : Permet de spécifi er MODE manuellement le réglage de l’échelle des gris.
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com ❖ Remarque : [OFF, ON] Si le facteur de zoom numérique est réglé sur une valeur – Affi che une image secondaire en même temps supérieure à 1x, la fonction BARRIERE sera désactivée. que l’image principale, sur le même écran, à...
Page 72
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com Vous pouvez régler la détection de mouvement et le BARRIERE traçage via le menu INTELLIGENCE. LIGNE ZONE ❖ MOUVE [OFF,SUIVI,DETECTION] • SUIVI Détecte et trace un sujet en mouvement. •...
Page 73
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com ③ Sous <TAILLE>, appuyez sur le sélecteur première position de la ligne en appuyant sur le sélecteur SETUP une fois, puis régler la SETUP et servez-vous du sélecteur deuxième position en appuyant à nouveau sur pour en régler la taille.
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com ❖ ZONE MASQUAGE [1~4] CONFIG ZONE PRIVEE Spécifi ez une zone d’exception de détection à masquer. Sélectionnez un numéro de masque et spécifi ez-en la ZONE PRIVEE taille et la position. ZONE MASQUAGE REG Z.
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com - Défi nition de la position Servez-vous du sélecteur pour sélectionner un réglage compris entre Z. PRIVEE1 et Vous pouvez déplacer la position de la zone globale. Z. PRIVEE12. ①...
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com valeurs respectives par défaut. LANGUE Cependant, les réglages de PROTOCOLE, VITESSE, ADRESSE et LANGUE ne seront pas LANGUE restaurés sur leurs valeurs par défaut. ENGLISH ❖ COULR OSD [N&B, R/G/B] FRANÇAIS DEUTSCH Vous pouvez régler la couleur de l’Affi...
Page 78
Utilisation du menu OSD All manuals and user guides at all-guides.com ❖ Tableau de confi guration initiale • Confi guration caméra ID DE CAMERA IRIS TRES HAUT MOUVE (T.VITE) MOYEN OBTURATEUR AUGMENTER SENS. AUTO x4 ANTI-BATTEMENT (OFF) MOYEN JOUR/NUIT AUTO ZOOM NUM DETAIL AGC SUP COULEUR...
Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Eléments Sous-éléments SCC-B5366N/SCC-B5366SN/SCC-B5368N/SCC-B5368SN Type de caméra caméra CCTV Périphérique Capteur d’images CCD 1/3” SUPER HAD IT Image Total 811 x 508 Pixels Effectifs 768 x 494 Système Entrelacé Ligne d’analyse 525 lines Cadre 30 images/1 sec...
Page 81
Objectif Type lecteur objectif SCC-B5366 : longueur focale = 2,5 à 6,0 mm / ouverture relative = F 1.2 SCC-B5368 : longueur focale = 2,8 à 11,0 mm / ouverture relative = F 1.2 0 ~ 355°(100° dans le sens des aiguilles d’une montre),...
Page 82
Caractéristiques techniques All manuals and user guides at all-guides.com Eléments Sous-éléments SCC-B5366P/SCC-B5366SP/SCC-B5368P/SCC-B5368SP Type de caméra caméra CCTV Périphérique Capteur d’images CCD 1/3” SUPER HAD IT Image Total 795 x 596 Pixels Effectifs 752 x 582 Système Entrelacé Ligne d’analyse 625 lines Cadre 25 images/1 sec Mode interne...
Page 83
Objectif Type lecteur objectif SCC-B5366 : longueur focale = 2,5 à 6,0 mm / ouverture relative = F 1.2 SCC-B5368 : longueur focale = 2,8 à 11,0 mm / ouverture relative = F 1.2 0 ~ 355°(100° dans le sens des aiguilles d’une montre),...
All manuals and user guides at all-guides.com Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers.