Weller WHS 40D Traduction De La Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour WHS 40D:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

DE
Originalbetriebsanleitung
GB
Translation of the original instructions
ES
Traducción del manual original
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
PT
Tradução do manual original
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
SV
Översättning av bruksanvisning i original
DK
Oversættelse af den originale brugsanvisning
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
GR Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
TR Orijinal işletme talimatı çevirisi
AR
‫ﺔﻳﻠﺻﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ ﺔﻣﺟﺭﺗ‬
CZ Překlad původního návodu k používání
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
HU Eredeti használati utasítás fordítása
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
SL
Prevod izvirnih navodil
EE
Algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukciju tulkojumam no oriģinālvalodas
LT
Originalios instrukcijos vertimas
BG превод на оригиналната инструкция
RO
Traducere a instructiunilor originale
HR
Prijevod originalnih uputa
CN
原装使用说明
取扱説明書
JP
WHS 40D
WHS 40
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weller WHS 40D

  • Page 2 > 50 mm...
  • Page 3   T0054003499 T0054321199 °C °F °C °F T0054311399 T0054321099...
  • Page 4 °C °F WHS 40 WHS 40D – –...
  • Page 5 Sicherheitshinweise | Bestimmungsgemäße Verwendung | Benutzergruppen | Pflege und Wartung | Deutsch Garantie | Technische Daten | Symbole Safety information | Specified Conditions Of Use | User groups | Care and maintenance | Warranty | English Technical Data | Symbols Advertencias de seguridad | Aplicación De Acuerdo A La Finalidad | Grupo de usuarios | Cuidado y Español mantenimiento | Garantía | Datos Técnicos | Símbolos Consignes de sécurité | Utilisation Conforme Aux Prescriptions | Groupes d‘utilisateurs | Entretien et Français maintenance | Garantie | Caractéristiques Techniques | Symboles Avvertenze per la sicurezza | Utilizzo Conforme | Gruppi utenti | Cura e manutenzione | Garanzia | Italiano Dati Tecnici | Simboli Indicações de segurança | Utilização Autorizada | Grupos de utilizadores | Conservação e manu- Portugues tenção | Garantia | Características Técnicas | Símbolos Veiligheidsinstructies | Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem | Gebruikersgroepen | Nederlands onderhouden | Garantie | Technische Gegevens | Symbolen Säkerhetsanvisningar | Använd Maskinen Enligt Anvisningarna | Användarkategorier | skötsel och Svenska underhåll | Garanti | Tekniska Data | Symboler Sikkerhedsanvisninger | Tiltænkt Formål | Brugergrupper | Pleje og vedligeholdelse | Garanti | Dansk Tekniske Data | Symboler Turvallisuusohjeet | Tarkoituksenmukainen Käyttö | Käyttäjäryhmät | aseman hoito ja huolto |...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    à tous les utilisateurs. Veuillez considérer les modes manuel de votre bloc de contrôle avant la mise en service d‘emploi respectifs des appareils raccordés. du bloc de contrôle et respectez les mesures de sécurité qui y sont indiquées ! Consignes de sécurité Raccordez uniquement les outils de WELLER. • Un appareil défectueux peut présenter des conducteurs L‘appareil peut tre utilisé par des actifs mis à nu ou le conducteur de protection est sans fonction. enfants à par-tir de 8 ans et par des Seules les personnes formées par Weller sont autorisées à...
  • Page 16: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Les défauts et dérangements doivent être éliminés tout outil électrique endommagé afin d‘empêcher son immédiatement. Avant toute utilisation de l‘outil / appareil, utilisation. inspectez avec soin le fonctionnement correct et conforme Seules les personnes formées par Weller sont autorisées des équipements de protection. Assurez-vous que les pièces à effectuer les réparations. en mouvement fonctionnent correctement et ne se coincent pas et que toutes les pièces sont en bon état. Toutes les pièces doivent être montées correctement et toutes les con-...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement. Caractéristiques Techniques Stations de soudage WHS 40D WHS 40 Dimensions L x l x H (mm) 158 x 105 x 111 (Inch) 6.22 x 4.13 x 4.37 Tension de réseau ( V / Hz) 230 / 50/60 Hz Puissance absorbée Poids Env.

Ce manuel est également adapté pour:

Whs 40

Table des Matières