Masquer les pouces Voir aussi pour WHA 900:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

WHA 900 / WHA 900 with foot switch
Betriebsanleitung - Mode d'emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l'uso - Operating
Instructions - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador -
Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi -
Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend -
Naudojimo instrukcija - Lieto‰anas instrukcija - Ръководство за работа - Manual de exploatare -
Naputak za rukovanje

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weller WHA 900

  • Page 1 WHA 900 / WHA 900 with foot switch Betriebsanleitung - Mode d’emploi - Gebruiksaanwijzing - Istruzioni per l’uso - Operating Instructions - Instruktionsbok - Manual de uso - Betjeningsvejledning - Manual do utilizador - Käyttöohjeet - √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ - Kullan∂m k∂lavuzu - Návod k pouÏití - Instrukcja obs∏ugi - Üzemeltetési utasítás - Návod na pouÏívanie - Navodila za uporabo - Kasutusjuhend -...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite Indice Página 1. Achtung! 1. Atencion! 2. Beschreibung Technichse Daten 2. Descripción Datos técnicos 3. Inbetriebnahme 3. Puesta en funcionamiento 4. Arbeitshinweise 4. Indicaciones para el trabajo 5. Temperaturausgleich /Offset Instanz 5. Desviación de temperatura 6. Zubehör 6. Accesorios 7.
  • Page 3 Obsah Strana Turinys Puslapis 1. Pozor! 1. Dòmesio! 2. Popis Technické údaje 2. Apra‰ymas Techniniai duomenys 3. Uvedení do provozu 3. Pradedant naudoti 4. Pracovní pokyny 4. Darbo nurodymai 5. Kalibrace teploty 5. Temperatros kompensavimas 6. Seznam pfiíslu‰enství 6. Pried˜ sàra‰as 7.
  • Page 4 Step 2 Step 1 1. Kontrollleuchte 1. Contrôle visuel 1. Visuele controle 2. Temperatur stufenlos einstellbar von 2. Réglage de température en continu 2. Temperatuurinstelling traploos tussen 50°C bis 550°C entre 50°C -550°C 50°C en 550°C 3. Luftstrom stufenlos einstellbar von 5 bis 50 l/min 3.
  • Page 5 1. Kontrolka zapnutí 1. Optyczna kontrola regulacji 1. Vizuális ellenŒrzés 2. Teplota nastavitelná v rozmezí 50°C- 2. Bezstopniowe ustawienie 2. 50°C és 550°C között fokozatmente- 550°C temperatury pomi dzy 50°C - 550°C sen állítható hŒmérséklet 3. Nastavení prÛtoku vzduchu v rozmezí 3.
  • Page 6: Achtung

    Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller - Durch Drücken des Knopfes wechseln Luftstrom und Heißluftstation WHA 900 erwiesene Vertrauen. Bei der Temperatur auf die tatsächlich eingestellten Werte. Fertigung wurden strengste Qualitäts-Anforderungen zu- - Bei erneutem Drücken des Knopfes gelten wieder die grunde gelegt, die eine einwandfreie Funktion des Gerätes...
  • Page 7: Arbeitshinweise

    Technische Änderungen vorbehalten! T005 15 048 99 Mehrfachablage für sechs Düsen T005 13 120 99 Fußschalter 1-stufig Die aktualisierten Betriebsanleitungen finden Sie unter T005 31 716 99 WHA 900 mit Fußschalter www.weller-tools.com. T005 31 716 70 WHA 900 ohne Fußschalter 7. Lieferumfang WHA 900 Regeleinheit mit Heißluftpencilhalter...
  • Page 8: Attention

    2. Description 3. Mise en service La station à air chaud WHA 900 est conçue pour l'exécution Placez le conduit d'air chaud dans le support de sécurité. de tâches de brasage tendre sur des composants en tôle de Vérifiez que la tension secteur est compatible avec les infor-...
  • Page 9: Écart De Température

    T005 15 048 99 Support multiple 6 buses T005 13 120 99 Commutateur au pied 1 position T005 31 716 99 WHA 900 avec commutateur à pied T005 31 716 70 WHA 900 sans commutateur à pied 7. Descriptif du contenu Unité...
  • Page 10: Attentie

    Nederlands We danken u voor de aankoop van de Weller hetelucht- - Wanneer u op de knop drukt, zullen de luchtstroom en station WHA 900 een heteluchtstation vertrouwen in ons temperatuur naar de actuele ingestelde waarden gaan. product. Bij de productie werd aan de strengste kwaliteitsver-...
  • Page 11: Werkwijze

    Gebruiksaanwijzing nozzles Veiligheidsinstructies T005 13 120 99 Voetschakelaar 1-traps T005 31 716 99 WHA 900 met voetschakelaar Explo afbeelding pagina 52 T005 31 716 70 WHA 900 zonder een voetschakelaar Technische wijzigingen voorbehouden! De geactualiseerde gebruiksaanwijzingen vindt u bij www.weller-tools.com.
  • Page 12: Attenzione

    Grazie per la fiducia accordataci acquistando la stazione ad - Premendo nuovamente il tasto, l'unità tornerà ai valori di aria calda Weller WHA 900. È una stazione ad aria calda stand by. rispetto dei più severi requisiti di qualità, così da garantire un funzionamento perfetto dell’apparecchio.
  • Page 13: Consigli Per L'utilizzo Dello Stilo

    T005 13 120 99 Interruttore a pedale a stadio singolo Norme di sicurezza T005 31 716 99 WHA 900 con pedale T005 31 716 70 WHA 900 senza un interruttore a pedale Esploso fig. pagina 52 Salvo modifiche tecniche! Trovate le istruzioni per l'uso aggiornate su...
  • Page 14: Caution

    550°C Control accuracy: ± 30°C The Weller hot air station WHA 900 corresponds to the EC Flow control: Infinitely variable Declaration of Conformity in accordance with the basic safe- between 5 - 50 l/min...
  • Page 15: Temperature Offset

    T005 15 049 99 Nozzle changer T005 15 048 99 Multiple rest for six nozzles T005 13 120 99 Foot switch, 1-stage T005 31 716 99 WHA 900 with foot switch T005 31 716 70 WHA 900 without foot switch 7. Scope of Supply...
  • Page 16: Observera

    Svenska Tekniska data Tack för köpet av varmluftslödstation WHA 900 från Welle och visat förtroende. Vid tillverkningen har mycket stränga Dimensioner: kvalitetskrav tillämpats för att säkerställa en klanderfri (L x W x H mm) 210 x 170 x 110 apparatfunktion.
  • Page 17: Temperaturförskjutning

    T005 15 049 99 Munstycksväxlare T005 15 048 99 Hållare för sex munstycken T005 13 120 99 Pedal, ettstegs T005 31 716 99 WHA 900 med pedal T005 31 716 70 WHA 900 utan pedal 7. Leveransomfång WHA 900 styrenhet med lödpennhållare nätkabel...
  • Page 18: Atencion

    Muchas gracias por la confianza al comprar la estación de - Si pulsa el botón, el caudal de aire y la temperatura se soldadura WHA 900 de Weller. Para la fabricación de este situarán en los valores de ajuste reales.
  • Page 19: Indicaciones Para El Trabajo

    6. Accesorios 7. Extensión de suministro Para la gama de toberas ver adjunto (pagina 47-51) Unidad de control WHA 900 con soporte HAP T005 15 049 99 Cambiador de toberas cable de alimentación T005 15 048 99 Soporte múltiple para seis toberas...
  • Page 20: Forsigtig

    Dansk Vi takker for købet af Weller varmluftstation WHA 900. Under Deaktivering af standby: fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, som Hvis standbyfunktionen er aktiveret, skal du holde den sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit. grønne knap inde, mens apparatet tændes. Hold knappen inde i ca.
  • Page 21: Temperaturkalibrering

    T005 15 049 99 Dyseskifter T005 15 048 99 Multiholder til seks dyser T005 13 120 99 Fodkontakt, 1-trins T005 31 716 99 WHA 900 med fodkontakt T005 31 716 70 WHA 900 uden fodkontakt 7. Leveringsomfang WHA 900-styreenhed med HAP-holder...
  • Page 22: Atençao

    2. Descrição Nível de ruído: 56dB(A) numa distância de 1m A estação de solda por ar quente WHA 900 foi desenvolvida com o nível máximo de fluxo de ar para tarefas de solda cuidadosas, em componentes SM de 3. Colocação em funcionamento grande superfície, com um elevado número de pinos.
  • Page 23: Volume De Entrega

    T005 15 048 99 Suporte múltipl T005 13 120 99 Interruptor de pedal de 1 nívelo para seis tubeiras T005 31 716 99 WHA 900 com pedal T005 31 716 70 WHA 900 sen pedal 7. Volume de entrega Unidade de controlo WHA 900 com suporte HAP Cabo de alimentação...
  • Page 24: Huomio

    Suomi Kiitämme luottamuksesta, jota olet osoittanut meille Valmiustilan deaktivointi: ostamalla Weller WHA 900 kuumailma-aseman. Valmistuksen Jos valmiustila on aktivoitu, paina vihreää painiketta perustana ovat kovat laatuvaatimukset, jotka takaavat kytkiessäsi laitteen päälle. Paina painiketta noin 5 sekunnin laitteen moitteettoman toiminnon. ajan.
  • Page 25: Toimituksen Laajuus

    T005 15 049 99 Suuttimen vaihtaja T005 15 048 99 Säilytysteline kuudelle suuttimelle T005 13 120 99 Jalkakytkin 1-vaiheinen T005 31 716 99 WHA 900 kanssa jalkakytkin T005 31 716 70 WHA 900 ilman jalkakytkin 7. Toimituksen laajuus WHA 900 ohjainlaite HAP-telineen kanssa Virtajohto Käyttöohjeet...
  • Page 26: Úôûô

    ∂ÏÏËÓÈÎ ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Ô˘ Ì·˜ ‰Â›Í·ÙÂ, Â›Ó·È - ∞ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙË Û˘Û΢‹. ¤Ó·˜ ÛÙ·ıÌfi˜ ıÂÚÌÔ‡ ·¤Ú· WHA 900 Ù˘ Weller. ∫·Ù¿ ÙËÓ - ŸÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ ÂÓÂÚÁÔÔÈËı› Í·Ó¿, Ë ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ηٷÛ΢‹ ÙËÚ‹ıËÎ·Ó ·˘ÛÙËÚ¤˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÒÛÙ ıÂÚÌ·ÓÙÈÎÔ‡ ÛÙÔÈ¯Â›Ô˘ ı· Â›Ó·È 150ÆC Î·È Ë ·ÓÙÏ›· ı·...
  • Page 27: Ëá›Â˜ Âúá·û

    ™¯Â‰È¿ÁÚ·ÌÌ· ∂ÈÎfiÓ· ÛÂÏ›‰· 52 T005 13 120 99 ¶Ô‰Ô‰È·ÎfiÙ˘ 1 ‚·ıÌ›‰·˜ ªÂ ÂÈʇϷÍË ÙÔ˘ ‰ÈηÈÒÌ·ÙÔ˜ Ù¯ÓÈÎÒÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ! T005 31 716 99 WHA 900 Ì ԉԉȷÎfiÙË ΔȘ ÂÓËÌÂڈ̤Ó˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ı· ÙȘ ‚Ú›Ù οو T005 31 716 70 WHA 900 ¯ˆÚ›˜ ԉԉȷÎfiÙË...
  • Page 28: Dikkat

    S∂cak hava kalemini yuvaya yerleμtiriniz. Ωebeke voltaj∂n∂n tip 2. Tasvir plakas∂ üzerindeki bilgilerle uyumlu olup olmad∂π∂n∂ kontrol WHA 900 s∂cak hava istasyonu, geniμ yüzeyli SM ediniz. Ωebeke voltaj∂ doπru ise birimi μebekeye baπlay∂n∂z. parçalar∂n∂n çok say∂da uçla hassas lehimleme iμleri için Devirli potansiyometrede (2) istenilen s∂cakl∂π∂...
  • Page 29: Aksam Listesi

    T005 15 049 99 Meme deπiμtirici T005 15 048 99 Alt∂l∂ meme için çoklu yuva T005 13 120 99 Ayak anahtarı 1 kademeli T005 31 716 99 WHA 900 Ile ayak anahtarı T005 31 716 70 WHA 900 Olmadam ayak anahtarı 7. Satı¸ s kapsamı...
  • Page 30: Pozor

    Návodem k pouÏití a dále v pfiípadû svévolné úpravy. Pojistka: T 4A Regulace teploty: s plynul˘m nastavováním Horkovzdu‰ná stanice Weller WHA 900 odpovídá prohlá‰ení o v rozmezí 50°C aÏ 550°C shodû ES dle základních bezpeãnostních poÏadavkÛ smûrnic Pfiesnost regulace: ± 30°C 2004/108/ES, 2006/95/ES a 2011/65/EU (RoHS).
  • Page 31: Kalibrace Teploty

    T005 15 049 99 Mûniã trysek T005 15 048 99 Vícenásobn˘ stojan pro ‰est typÛ trysek T005 13 120 99 NoÏní spínaã 1-stupÀov˘ T005 31 716 99 WHA 900 s noÏní spínaã T005 31 716 70 WHA 900 bez noÏní spínaã 7. Rozsah dodávky Ovládací...
  • Page 32: Opis Dane Techniczne

    Dzi kujemy za zaufanie okazane nam przy zakupie stacji gorà- - Po wciÊni ciu przycisku iloÊç powietrza i temperatura cego powietrza Weller WHA 900. Za podstaw produkcji zostanà ustawione do rzeczywistych wartoÊci zadanych. przyj to surowe wymogi jakoÊciowe, które gwarantujà...
  • Page 33: Offset Temperatury

    T005 15 048 99 Podstawka dla 6 dysz Instrukcja obs∏ugi T005 13 120 99 Prze∏àcznik no˝ny 1-stopniowy Wskazówki bezpieczeƒstwa T005 31 716 99 WHA 900 z prze∏àcznik no˝ny T005 31 716 70 WHA 900 bez prze∏àcznik no˝ny Rysunek rozk∏adowy strona 52 Zmiany techniczne zastrze˝one! Zaktualizowane instrukcje obs∏ugi znajdujà...
  • Page 34: Leírás Mıszaki Adatok

    önkényes változtatás esetén, a gyártó nem vállalja a Biztosíték: T 4A felelŒsséget. HŒmérséklet: Fokozatmentesen állítható 50°C és 550°C között A Weller WHA 900 forrólevegŒs állomás a 2004/108/EK és Beállítási pontosság: ± 30°C 2006/95/EK irányelvek alapvetŒ biztonsági követelményei Légáram: Fokozatmentesen állítható alapján megfelel az EK megfelelŒségi nyilatkozatnak 5 - 50 l/perc között...
  • Page 35: Hœmérséklet-Eltolás

    T005 15 049 99 Fúvóka-átalakító T005 15 048 99 Tartó hat fúvókához T005 13 120 99 Egyfokozatú lábkapcsoló T005 31 716 99 WHA 900 a lábkapcsoló T005 31 716 70 WHA 900 nélkül lábkapcsoló 7. Szállítási terjedelem WHA 900 vezérlŒegység HAP tartóval tápkábel...
  • Page 36: Opis

    V˘kon horúcovzdu‰ného pera: 612 W tuje Ïiadnu záruku. Poistka: T 4A Regulácia teploty: s plynul˘m nastavovaním Horúcovzdu‰ná stanica Weller WHA 900 je v súlade s vyhlá- medzi 50°C a 550°C sením o konformite s ES podºa základn˘ch bezpeãnostn˘ch PresnosÈ regulácie: ± 30°C poÏadaviek smerníc...
  • Page 37: Kompenzácia Teploty

    T005 15 049 99 Meniã d˘z T005 15 048 99 Viacnásobn˘ stojan pre ‰esÈ d˘z T005 13 120 99 NoÏn˘ spínaã 1-stupÀov˘ T005 31 716 99 WHA 900 S noÏn˘ spínaã T005 31 716 70 WHA 900 Bez noÏn˘ spínaã 7. Objem dodávky Riadiaca jednotka WHA 900 s drÏiakom pera HAP...
  • Page 38: Pozor

    612 W spremembe. Varovalka: T 4A Kontrola temperature: brezstopenjsko stikalo med 50°C in Wellerjeva postaja za vroãi zrak WHA 900 ustreza ES izjavi o 550°C skladnosti v skladu z osnovnimi varnostnimi zahtevami direktiv Natanãnost kontrole: ± 30°C 2004/108/ES, 2006/95/ES in 2011/65/EU (RoHS).
  • Page 39: Zamik Temperature

    T005 15 049 99 menjalec ‰ob T005 15 048 99 veãvrstni opornik za ‰est ‰ob T005 13 120 99 noÏno stikalo, 1-stopenjsko T005 31 716 99 WHA 900 S noÏn˘ spínaã T005 31 716 70 WHA 900 Bez noÏn˘ spínaã 7. Obseg dobave WHA 900 kontrolna enota z drÏalom HAP...
  • Page 40: Tähelepanu

    Saksa keel Tehnilised andmed Täname teid meile Welleri kuumaõhujaama WHA 900 ostuga osutatud usalduse eest. Seadme valmistamisel on järgitud Mõõtmed: kõige rangemaid kvaliteedinõudeid, mis kindlustavad selle (L x W x H mm) 210 x 170 x 110 laitmatu töö. Toitepinge:...
  • Page 41: Temperatuurinihe

    T005 15 049 99 Otsikute vahetaja T005 15 048 99 Alus kuuele otsikule T005 13 120 99 1-astmeline jalglüliti T005 31 716 99 WHA 900 Koos jalglüliti T005 31 716 70 WHA 900 Ilma jalglüliti 7. Tarne maht WHA 900 seade koos HAP hoidikuga...
  • Page 42: Dòmesio

    Lietuvi‰kai Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdami „Weller“ kar‰to Budòjimo reÏimo i‰jungimas: oro ptimo ∞rengin∞ WHA 900. Gaminant ‰∞ ∞taisà buvo laikoma- Jei budòjimo reÏimo funkcija ∞jungta, paspauskite Ïalià grieÏãiausi˜ kokybòs reikalavim˜, uÏtikrinanãi˜ mygtukà ir tuo paãiu metu ∞junkite prietaisà. Laikykite nepriekai‰tingà...
  • Page 43: TemperatRos Kompensavimas

    T005 15 049 99 Purk‰tuko keitiklis T005 15 048 99 Sudòtinis ‰e‰i˜ purk‰tuk˜ stovas T005 13 120 99 Kojinis jungiklis, 1 pakopos T005 31 716 99 WHA 900 Su kojinis jungiklis T005 31 716 70 WHA 900 Be kojinis jungiklis 7. Tiekiamas komplektas „WHA 900“...
  • Page 44: Uzman¥Bu

    VÇciski TehniskÇ informÇcija Paldies par izrÇd¥to uztic¥bu msu uz¿ïmumam, iegÇdÇjoties Weller WHA 900 karstÇ gaisa staciju. RaÏo‰anas laikÇ tiek Izmïri: ievïrotas stingras kvalitÇtes pras¥bas, tÇdïjÇdi garantïjot IekÇrtas spriegums: 230V nevainojamu iekÇrtas darb¥bu. StrÇvas patïri¿‰: 650W KarstÇ gaisa caurul¥tes izvade: 612W...
  • Page 45: Lieto‰Anas Noteikumi

    T005 15 048 99 VairÇki balsti se‰Çm sprauslÇm T005 13 120 99 Ar kÇju darbinÇmais slïdzis, vienpakÇpes T005 31 716 99 WHA 900 Ar kÇju slïdzis T005 31 716 70 WHA 900 Bez kÇju slïdzis 7. PiegÇdes apjoms WHA 900 kontroles iekÇrta ar HAP turïtÇju strÇvas stiegra...
  • Page 46: Внимание

    изменение на уреда, производителят не поема Мрежово напрежение: 230 V отговорност. Консумирана мощност: 650 W Станцията за горещ въздух WHA 900 отговаря на ЕС Отдавана мощност на Декларация за съответствие според основните щифта за горещия въздух: 612 W изисквания за безопасност на Директивите 2004/108/ЕС, Предпазител:...
  • Page 47: Инструкции За Работа

    8. Изберете стойността за коригиране и потвърдете с натискане на копчето. 6. Спецификация на 7. Обем на доставката принадлежностите WHA 900 Регулиращ блок с държач на щифта за За дюзата виж принадлежности (страница 47-51) горещия въздух T005 15 049 99 Смяна на дюзата...
  • Page 48: Atenție

    Vă mulțumim pentru încrederea acordată prin achiziționarea - Dacă se apasă din nou butonul, sunt valabile din nou staţia de aer cald WHA 900. La fabricare au fost respectate valorile de standby. cele mai stricte exigenţe de calitate, care asigură o funcţionare impecabilă...
  • Page 49: Instrucțiuni De Lucru

    T005 31 716 99 WHA 900 cu comutator de picior www.weller-tools.com. T005 31 716 70 WHA 900 fără comutator de picior 7. Pachetul de livrare WHA 900 Unitate de control cu suport de creion cu aer cald Cablu de reţea Manual de utilizare Indicații de securitate...
  • Page 50: Pažnja

    Hrvatski Zahvaljujemo na povjerenju koje ste nam ukazali kupnjom - U slučaju ponovnog pritiskanja gumba vrijede ponovo stanica za vrući zrak WHA 900 tvrtke Weller. Kod proizvodnje vrijednosti u stanju pripravnosti. su za temelj postavljeni najstrožiji kriteriji za kakvoću koji osiguravaju besprijekornu funkciju uređaja.
  • Page 51: Upute Za Rad

    T005 15 048 99 kombinirani prihvatnik za šest sapnica www.weller-tools.com. T005 13 120 99 nožna sklopka s jednim stupnjem T005 31 716 99 WHA 900 sa nožnom sklopkom T005 31 716 70 WHA 900 bez nožne sklopke 7. Popratna oprema WHA 900 jedinica za reguliranje sa držačem ispusnog...
  • Page 52 Hot Air Nozzles...
  • Page 53 Hot Air Nozzles...
  • Page 54 Hot Air Nozzles...
  • Page 55 Hot Air Nozzles...
  • Page 56 Accessories " c l i c k " T005 87 578 93 T005 87 578 98 T005 87 578 94 T005 87 578 92...
  • Page 57 Exploded Drawing...
  • Page 58 Apex Tool Group, LLC 14600 York Rd. Suite A Sparks, MD 21152 Phone: +1 (800) 688-8949 Fax: +1 (800) 234-0472 www.weller-tools.com Weller ® is a registered Trademark and registered Design of Apex Tool Group, LLC © 2015, Apex Tool Group, LLC...

Ce manuel est également adapté pour:

Wha 900 avec commutateur à piedT005 31 716 99T005 31 716 70

Table des Matières