Table des Matières
  • Beschreibung
  • Technische Daten
  • Technische Specificatie
  • Ingebruikname
  • Potentiaal Vereffening
  • Veiligheidsinstructies
  • Dati Tecnici
  • Equalizzazione Dei Potenziali
  • Avvertenze
  • Evitare L'accensione Involontaria
  • Technical Data
  • Initial Operation
  • Maintenance Instructions
  • Equipotential Bonding
  • Scope of Delivery
  • Warning Notes
  • Safety Instructions
  • List of Accessories
  • Tekniska Data
  • Datos Técnicos
  • Puesta en Funcionamiento
  • Instrucciones de Mantenimiento
  • Compensación de Potencial
  • Instrucciones para el Trabajo
  • Instrucciones de Seguridad
  • Dados Técnicos
  • Colocação Em Funcionamento
  • Instruções de Manutenção
  • Ligação Equipotencial
  • Volume de Fornecimento
  • Instruções de Trabalho
  • Instruções de Segurança
  • Οδηγίες Συντήρησης
  • Εξίσωση Δυναµικού
  • Κατάλογος Εξαρτηµάτων
  • Σύνολο Παράδοσης
  • Προειδοποιητικές Υποδείξεις
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Weller
WHA 2000
Betriebsanleitung
D
Manuel d'Utilisation
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
I
Operating Instruction
GB
S
Bruksanvisning
WHA2000_08.01
47
®
Instrucciones para el Manejo
E
Beskrivelse
DK
Descrição
P
FIN
Käyttöohjeet
GR
Αποκ λληση
04.04.2002, 11:14 Uhr
47
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weller WHA 2000

  • Page 2 WHA2000_08.01 04.04.2002, 11:14 Uhr...
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    1° contact 2° contact Le fer à air chaud du WHA 2000 peut être remplacée; pour cela, l'appareil doit être mis hors tension. Après avoir dévissé les quatre vis de fixation de la boite d'alimentation de la station, Prise 1: vide les fils doivent être déconnectés.
  • Page 8: Equilibrage De Potentiel

    être dangereux pour la santé. N'utilisez pas l'outil de soudage dans un milieu humide. La station WHA 2000 répond aux normes CE et est conformes aux règles de sécurité stipulées par la directive 89/336/EEC et 73/23/EEC.
  • Page 9 Utilisez les accessoires et appareils auxi-liaires uniquement avec des appareils façon plus sûre qu'à la main et vous aurez les deux mains libres pour la manipulation de WELLER. D'autres outils et d'autres accessoires peuvent causer des blessures. l'outil de soudage.
  • Page 10: Utilisation Avec D'autres Appareils Weller

    Assurer une ventilation suffisante lors de l'utilisation avec des gaz inertes. 25. Utilisation avec d'autres appareils WELLER En cas d'utilisation de l'outil de soudage en combinaison avec d'autres appareils WELLER ou avec des appareils auxiliaires, tenir compte aussi des recommandations faites dans les autres modes d'emploi.
  • Page 45 WHA2000_08.01 04.04.2002, 11:14 Uhr...
  • Page 46 WHA2000_08.01 04.04.2002, 11:14 Uhr...
  • Page 47 Inhaltsverzeichnis Seite Indice Pagina Indice Página Sisällysluettelo Sivu 1. Beschreibung 1. Descrizione 1. Descripción 1. Tuoteseloste Technische Daten Dati tecnici Datos técnicos Tekniset tiedot 2. Inbetriebnahme 2. Funzionamento 2. Puesta en funcionamiento 2. Käyttöönotto 3. Wartungshinweise 3. Manutenzione 3. Instrucciones de mantenimiento 3.
  • Page 48 Cooper Tools GmbH Carl-Benz-Straße 2, D-74354 Besigheim Postfach 1351, D-74351 Besigheim, Tel.: 07143/580-0 Fax: 07143/580-108 CooperTools S.A. 76 Rue François de Tessan, B.P.46 F-77831 Ozoir la Ferriere Tél.: (1) 60.18.55.40 Fax: (1) 64.40.33.05 Cooper Italia S.p.A. Viale Europa 80, 20090 Cusago (MI) Tel.: (02)9033101 Fax: (02)90394231 Cooper Tools...

Table des Matières