Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et d'utilisation
Armoire de mise en température
KWT 4974 SG ed
fr - FR
Veuillez impérativement lire cette notice
avant d'installer et de mettre en service cet appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
M.-Nr. 07 742 110

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KWT 4974 SG

  • Page 1 Notice de montage et d’utilisation Armoire de mise en température KWT 4974 SG ed fr - FR Veuillez impérativement lire cette notice avant d’installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l’appareil ..........4 Accessoires en option .
  • Page 3 Table des matières Entretien ............21 Parois extérieures, porte de l’appareil, intérieur, accessoires.
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Commande des zones supérieure et centrale f Touche Marche/Arrêt zones du haut a Touche "Suppression alarme sonore" zone du haut et du milieu g Affichage de température zone du b Affichage de température zone du haut milieu h Touches de réglage de la tempéra- c Touches de réglage de la tempéra- ture dans la zone du haut...
  • Page 5 Description de l’appareil a Serrure de porte b Eclairage intérieur c Filtre à charbon actif d Clayettes en bois avec rebord pour étiquettes d’identification e Commande de la zone de tempéra- ture du haut et du milieu / plaque d’isolation pour la séparation ther- mique f Porte en verre avec filtre UV g Poignée...
  • Page 6: Accessoires En Option

    Description de l’appareil Accessoires en option Présentoir de bouteille Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spécialisés.
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement Enlèvement de l’emballage Enlèvement de l’ancien appa- reil L’emballage protège l’appareil contre les avaries de transport. Les matériaux Les anciens appareils contiennent sou- utilisés sont choisis en fonction de vent encore des matériaux recyclables. critères écologiques de façon à...
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Cet appareil répond aux réglemen- Utilisez cet appareil uniquement tations de sécurité en vigueur. Une pour entreposer du vin. utilisation inappropriée peut néan- Toute autre utilisation est interdite et moins causer des dégâts corporels peut-être dangereuse.
  • Page 9: Sécurité Technique

    : evitez de placer vement être remplacé par un technicien l'appareil près de flammes ou de sour- SAV agréé par Miele afin d'éviter tout ces de chaleur, débranchez l'appareil, risque pour l'utilisateur. aérez la pièce dans laquelle se trouve...
  • Page 10: Utilisation Et Installation

    Prescriptions de sécurité et mises en garde L'appareil est débranché du réseau Cet appareil est prévu pour une cer- uniquement si l'une des conditions sui- taine classe climatique (température vantes est remplie : ambiante) dont il faut respecter les limi- tes.
  • Page 11: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l’appareil Avant la première utilisation chage de température s’allume ou clignote. La surface en inox est protégée durant le transport par un film plastique. La cave à vin commence à produire du froid et l’éclairage intérieur s’allume ^ N’enlevez ce film qu’une fois l’appa- lorsque la porte est ouverture (l’éclai- reil installé...
  • Page 12: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l’appareil En cas d’absence prolongée Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période relativement longue ^ mettez l’appareil hors tension, ^ En appuyant sur les différentes tou- ches de réglage de la température ^ débranchez l’appareil, vous pouvez maintenant choisir entre ^ nettoyez l’appareil et 0 et...
  • Page 13: Température Et Qualité De L'air Optimale

    Température et qualité de l’air optimale Les vins se bonifient avec le temps en Pour une température ambiante située fonction des conditions environnantes. entre 10 et 38 °C, une température Ainsi la qualité de l’air est aussi impor- constante dans l’appareil peut être ga- tante que la température de l’air.
  • Page 14: Sélectionner La Température

    Température et qualité de l’air optimale Les températures suivantes sont – Pressions suivantes : la température conseillées pour les différentes sortes est modifiée par paliers de 1 °C de vin : – Maintenir la touche appuyée : les va- leurs de température changent Vin rouge : +14 °C à...
  • Page 15: Luminosité De L'affichage De Température

    Température et qualité de l’air optimale Luminosité de l’affichage de température Au moment de la livraison de l’appareil, la luminosité des affichages est réglée ^ Quittez le mode de réglage en ap- au minimum. puyant sur la touche Marche / Arrêt Vous pouvez modifier le réglage de la de la zone.
  • Page 16: Touche Et Diode Pour Humidité De L'air Constante (Froid Dynamique) M

    Température et qualité de l’air optimale Touche et diode pour humidité de l'air constante (Froid dynamique) m Lorsque la porte est ouverte, les ventilateurs s’arrêtent automatique- Le Froid dynamique augmente l’humidi- ment pendant un moment. té de l’air relative dans la cave à vin. En même temps, l’humidité...
  • Page 17: Eclairage Intérieur

    Eclairage intérieur Si vous souhaitez mettre en valeur vos Variation de l’éclairage vins même lorsque la porte de l’appa- L’intensité de l’éclairage est variable. reil est fermée, vous pouvez allumer ^ Appuyez sur la touche pour l’éclai- l’éclairage intérieur. rage intérieur et maintenez-la en- Chaque zone de température est équipée d’un éclairage, de sorte que foncée.
  • Page 18: Conservation Des Bouteilles De Vin

    Conservation des bouteilles de vin Etiquettes Afin de ne pas interrompre le proces- sus de respiration du vin et donc altérer Les étiquettes jointes vous permettent son goût, il faut lui éviter toute vibration. de garder une vue d’ensemble des dif- Nous vous conseillons par conséquent férentes sortes de vin qui se trouvent de conserver les bouteilles d’un même...
  • Page 19: Alarme Sonore

    Alarme sonore Activer le système d’alarme L’appareil est équipé d’un système d’alarme permettant d’éviter que la Le système d'alarme est toujours acti- température dans les trois zones n’aug- vé. Il n'a pas besoin d'être activé ex- mente ou ne baisse sans que l’on s’en près.
  • Page 20: Dégivrage

    Dégivrage Le fonctionnement du compresseur peut entraîner une formation de givre et de gouttes d’eau sur la paroi arrière de la cave à vin. Vous n’avez pas à intervenir, puisque l’appareil est équipé d’un dégivrage automatique. L’eau du dégivrage s’écoule par un conduit et un petit tuyau dans le sys- tème d’évaporation à...
  • Page 21: Avant Le Nettoyage

    (disponibles auprès du SAV Miele). vrage puisse s’écouler sans pro- blème. Veillez à ce qu’il n’y ait pas de péné- ^ Rincez l’intérieur de l’appareil et les...
  • Page 22: Joint De Porte

    Entretien Joint de porte Filtre à charbon actif Le filtre à charbon actif doit être chan- Ne traitez jamais le joint de porte gé une fois par an. Il est disponible avec de l’huile ou des graisses. Il dans le commerce. risque de devenir poreux avec le temps.
  • Page 23 Que faire si..? . . . l’alarme sonore retentit et l’affi- Les interventions techniques doivent cheur de température clignote ? être exécutées exclusivement par L’intérieur de l’appareil est trop chaud des professionnels. Les réparations ou trop froid, en fonction de la tempéra- incorrectes peuvent entraîner de ture réglée parce que graves dangers pour l’utilisateur.
  • Page 24 Que faire si..? . . . l’éclairage intérieur ne fonctionne Si vous ne pouvez pas remédier à la plus ? panne en suivant ces conseils, ap- ^ La porte de la zone de réfrigération pelez le SAV. est restée ouverte pendant trop long- temps ? L’éclairage intérieur s’éteint Ouvrez la porte de l’appareil le...
  • Page 25: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être Brrrr..plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- frigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 26: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l’énergie ? Consomation d’énergie Consommation d’énergie normale élevée Installation Dans des locaux aérables. Dans des locaux, non aérables. Protégés des rayons de soleils di- Avec rayons de soleils directs. rects. Pas à proximité d’une source de A côté d’une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 27: Service Après Vente / Garantie

    (voir numéro au dos du mode d'emploi). Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formulaire d'enregistrement de pro- duit en ligne dans la rubrique "Les services" sur le site www.miele.fr ou nous renvoyer la carte constructeur jointe.
  • Page 28: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être raccor- S’il faut remplacer le cordon d’alimenta- dé en monophasé 50 Hz 220 - 240 V et tion, seul un électricien qualifié est ha- doit impérativement être branché à une bilité à le faire. prise avec mise à...
  • Page 29: Lieu D'installation

    Conseils d’installation pérature ambiante située entre 10 et Important ! 38 °C, une température constante dans Dans les régions tropicales l’appareil peut être garantie. Ces limites (plus de 38 °C et plus de 70 % d’hu- doivent être respectées. midité de l’air) l’appareil ne doit être utilisé...
  • Page 30: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d’ouverture de porte Cet appareil est livré avec des charniè- Attention ! res à droite. Si vous souhaitez des La porte de l’appareil est très charnières à gauche, il vous faut inver- ser les ferrures de porte. lourde ! ^ Soulevez légèrement la porte de l’ap- Nous conseillons, de faire chan-...
  • Page 31 Inversion du sens d’ouverture de porte ^ Remontez les cornières l et m ainsi ^ Défaites le cache de poignée p de que les caches n tournés à 180 ° sur la porte de l’appareil avec précaution le côté opposé. en insérant un tournevis dans la rai- nure q.
  • Page 32 Inversion du sens d’ouverture de porte Inverser la serrure : ^ Ouvrez la porte. ^ Retirez la clé de la serrure. ^ Prenez le support de serrure comme indiqué. ^ Appuyez sur la clé et tournez-la de 90 ° jusqu’à la butée. ^ Soulevez le cache a à...
  • Page 36 Sous réserve de modifications / 4309 M.-Nr. 07 742 110 / 00 KWT 4974 SG ed...

Table des Matières