Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateurs
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 445 960

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 34272 iD

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 445 960...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 12 Économiser de l’énergie .................. 13 Description de l'appareil.................. 15 Bandeau de commande ..................15 Accessoires disponibles en option................ 17 Mise en marche et arrêt de l'appareil..............
  • Page 3 Table des matières Déplacer le porte-bouteilles .................. 33 Tiroirs de la zone PerfectFresh ................34 Déplacer le filtre à charbon actif ................34 Dégivrage ...................... 35 Nettoyage et entretien .................. 36 Conseils concernant les détergents ..............36 Préparer l'appareil frigorifique au nettoyage ............37 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........
  • Page 4: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 5 En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
  • Page 6: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 7 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 8 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 9  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 10: Transport

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 11 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple – en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de l'agent réfrigérant, – en pliant les conduites rigides, –...
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 13: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 14 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt e Symbole SuperFroid b Touche SuperFroid f Symbole de verrouillage c Ecran g Affichage de température d Symbole de menu h Touche de réglage de température (Mode de réglage : i Touche Arrêt de l'avertisseur sonore activer / désactiver le verrouillage ;...
  • Page 16 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Balconnet de rangement / galerie à œufs d Éclairage intérieur e Plan de rangement f Balconnet à bouteilles g Compartiment sec de la zone PerfectFresh h Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Régulateur de l'humidité...
  • Page 17: Accessoires Disponibles En Option

    être soires en option dans la boutique en déplacé selon les besoins. ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Accessoires Avant la première utilisation Remettre le porte-bouteilles en place Matériaux d'emballage Les lamelles du porte-bouteilles se  Retirez tout l'emballage qui se trouve dressent dans le balconnet à bouteilles à l'intérieur de l'appareil. et permettent un meilleur maintien des Retrait du film de protection bouteilles à...
  • Page 19: Enclencher L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Enclencher l'appareil En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas  Pressez la touche Marche/Arrêt. été...
  • Page 20: Température Optimale

    Température optimale Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien et dans la zone PerfectFresh conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- Nous recommandons une température ment vite sous l’action de micro-orga- de 4 °C dans la zone de réfrigération. nismes.
  • Page 21: Affichage De Température

    Température optimale Affichage de température En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran in- dique la température moyenne ef-  Appuyez sur la touche de réglage de fective de la zone de réfrigération température, jusqu'à ce que la tem- régnant dans l'appareil à...
  • Page 22: Modifier La Température Dans La Zone Perfectfresh

    Température optimale Modifier la température dans la zone PerfectFresh Dans la zone PerfectFresh, la tempéra- ture est maintenue automatiquement  Appuyez brièvement sur la touche entre 0 °C et 3 °C. Si vous souhaitez SuperFroid pour activer la fonction. augmenter ou baisser la température, À...
  • Page 23: Utilisation De Superfroid

    Utilisation de SuperFroid Déclenchement de SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. Le symbole SuperFroid  la valeur la plus froide (selon la tempé- s'éteint et l'appareil repasse à...
  • Page 24: Alarme De Porte

    Alarme de porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ou- verte. Alarme de porte Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, un signal sonore retentit. Dès que la porte de l'appareil est refer- mée, l'avertisseur sonore s'arrête.
  • Page 25: Procéder À D'autres Réglages

    Procéder à d'autres réglages Activer/désactiver le verrouillage Mode de réglage Le verrouillage vous permet d'éviter que Le mode de réglage vous permet de l'appareil ne soit déclenché par mé- procéder à certains réglages sur l'ap- garde. pareil. – Activer le verrouillage Modifier la température dans la zone PerfectFresh Activer/désactiver le verrouillage c...
  • Page 26 Procéder à d'autres réglages – Désactiver le verrouillage  Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour activer le verrouil-  Appuyez sur la touche SuperFroid lage. pendant env. 5 secondes. L'écran affiche . Le symbole Verrouillage  et le sym- bole Menu  s'allument et  clignote à l'écran.
  • Page 27: Conserver Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseil : Veillez à ne pas stocker les  Risque d'explosion provoquée aliments de façon trop compacte afin par des mélanges gazeux inflam- de garantir une bonne circulation de mables. l'air. Certains mélanges gazeux inflam- mables risquent de prendre feu au Si la circulation de l'air ne suffit pas, contact de composants électriques.
  • Page 28: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Utilisez ces zones de la zone de réfrigé- Non approprié pour la zone de ration ainsi que les compartiments de la réfrigération zone PerfectFresh pour tous les pro- Certains aliments ne peuvent pas être duits fragiles qui se dégradent rapide- stockés à...
  • Page 29: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'ali- ments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraî- cheur de départ est déterminante pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée.
  • Page 30: Conserver Des Aliments Dans La Zone Perfectfresh

    Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh La zone PerfectFresh réunit les condi- La zone PerfectFresh se divise tions optimales pour stocker fruits, lé- en deux compartiments : gumes, poissons, viandes et produits – Dans le compartiment sec supé- laitiers. Les aliments restent frais plus rieur, il règne une température de longtemps, leurs vitamines et leur goût 0 à 3 °C sans augmentation du taux...
  • Page 31: Compartiment Sec

    Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Compartiment humide ,  Compartiment sec  Le compartiment sec convient particu- Le compartiment humide dispose d’un lièrement aux aliments fragiles : curseur de réglage qui permet de régu- ler le taux d’humidité à l’intérieur du –...
  • Page 32 Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh  L’humidité contenue dans les ali- Si vous n’êtes pas satisfait de l’état de vos aliments (par ex. s’ils sont fa- ments stockés peut suffire à produire nés ou flétris au bout d’une courte un taux d’humidité...
  • Page 33: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacement du balconnet de Déplacer le porte-bouteilles rangement/à bouteilles Conseil : Déplacez le balconnet de ran- gement/à bouteilles dans la porte de l’appareil uniquement lorsque celui-ci est vide.  Faites coulisser le balconnet de ran- gement/à bouteilles vers le haut, puis tirez-le vers l’avant pour le sortir.
  • Page 34: Tiroirs De La Zone Perfectfresh

    Arrangement intérieur Tiroirs de la zone PerfectFresh Déplacer le filtre à charbon ac- Les tiroirs de la zone PerfectFresh sont posés sur des rails télescopiques et Le filtre à charbon actif avec support sont amovibles. Ils peuvent être retirés KKF-FF (Active AirClean) est dispo- pour le nettoyage : nible comme accessoire en option (voir chapitre“Accessoires”, para-...
  • Page 35: Zone De Réfrigération Et Zone Perfectfresh

    Dégivrage Zone de réfrigération et zone PerfectFresh Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh est automa- tique. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes d’eau peuvent se former sur la paroi ar- rière de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh Pro.
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. Pour éviter d’endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec  Risque de dommages en cas de – des produits nettoyants à base de pénétration d’humidité.
  • Page 37: Préparer L'appareil Frigorifique Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démonter le plan de rangement Préparer l'appareil frigorifique au nettoyage  Posez le plan de rangement sur une surface douce (par ex. un torchon)  Éteignez l'appareil frigorifique. sur le plan de travail. L'écran s'éteint et le système de refroi- dissement est désactivé.
  • Page 38: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes sont adaptées au Nettoyer l'intérieur de l'ap- lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme sélec- Nettoyez l'appareil régulièrement, au tionné au lave-vaisselle ne doit pas moins une fois par mois. dépasser 55 °C. Ne laissez pas les salissures sécher mais nettoyez-les immédiatement.
  • Page 39: Nettoyer Le Joint De Porte

    Pour cela, sortez les tiroirs de la zone l'aspirateur (utilisez pour ce faire p. PerfectFresh. ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele). Lors du nettoyage, veillez à ne pas enlever la graisse spéciale appliquée Après le nettoyage sur les rails télescopiques.
  • Page 40: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re- vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Conseil : Le support du filtre à charbon actif est adapté au lave-vaisselle.
  • Page 41: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 42 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur fonc- Aucun défaut. Pour économiser de l'énergie, le dis- tionne en permanence. positif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. La durée de fonctionnement du compresseur augmente en conséquence. Le compresseur s’ac- Les prises d’air dans l’armoire d’encastrement sont tive de plus en plus...
  • Page 43 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- Aucun défaut. La température est trop élevée. clenche de moins en  Corrigez le réglage de la température. moins souvent et de  Contrôlez à nouveau la température au bout de moins en moins long- 24 heures.
  • Page 44: Messages À L'écran

    Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole d'alarme  L'alarme de porte a été activée. s'allume à l'affichage,  Fermez la porte de l'appareil. Le symbole en outre, un signal so- alarme  s'éteint, et le signal sonore s'arrête. nore retentit.
  • Page 45: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur ne L’appareil frigorifique n’est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l’appareil frigorifique. L’éclairage intérieur s’éteint automatiquement au bout d’env. 15 minutes d’ouverture de la porte en rai- son d’un risque de surchauffe.
  • Page 46 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Le symbole  s'allume Le verrouillage est activé. à l'écran. Il est impos-  Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres ré- sible de déclencher glages”, section “Activer/désactiver le verrouil- l'appareil frigorifique.
  • Page 47: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
  • Page 48: Sav

    Contact en cas d’anomalies En cas d’anomalies auxquelles vous n’arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil.
  • Page 49: Installation

    *INSTALLATION* Installation Pour l’emplacement de l’appareil, tenez Conseils de montage également compte de ce qui suit : Lieu d’installation – La prise doit se trouver hors de la zone située contre l’arrière de l’appa-  Risque de dommages et de bles- reil et être aisément accessible en sures dû...
  • Page 50: Aération Et Ventilation

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique et l'évacuation d'air puissent se faire de façon optimale à tout moment (voir cha- Votre appareil est conçu pour une pitre “Cotes d'encastrement”) : classe climatique définie (plage de tem- pérature ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe cli- matique est indiquée sur la plaque si- gnalétique apposée à...
  • Page 51 *INSTALLATION* Installation – Important ! Plus les fentes d'aération Fente supérieure d'évacuation de l'air et d'évacuation de l'air sont grandes, Vous pouvez installer la fente supéri- moins l'appareil frigorifique doit dé- eure d'évacuation de l'air à plusieurs penser d'énergie. endroits : Les ouvertures d'aération et de venti- lation ne doivent être ni couvertes, ni obstruées.
  • Page 52: Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons aux bords B L'épaisseur, le rayon au bord de la meuble porte du meuble ainsi que l'espace pé- A [mm] riphérique (horizontal et vertical) sont R1,2 définis par l'agencement esthétique de votre cuisine.
  • Page 53: Avant L'encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Poids de la porte du meuble Avant l'encastrement de l'appareil  Avant d'encastrer l'appareil, retirez le  Risque de dommages à cause sachet contenant les pièces de mon- de porte de meuble trop lourde ! tage et autres accessoires de l'ap- Le montage de porte de meuble dont pareil et enlevez la garniture de com- le poids dépasse la limite admissible...
  • Page 54 *INSTALLATION* Installation Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? Vous pouvez utiliser la porte de l'ar- moire même si votre ancien appareil avait une autre technique de charnière. Démontez les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement ; elles ne se- ront plus utiles, car la porte de l'armoire sera montée directement sur la porte de l'appareil.
  • Page 55: Cotes D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm, l'appareil fonc- tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées.
  • Page 56: Limiter L'angle D'ouverture De La Porte De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Limiter l’angle d’ouverture de Changement de la butée de la porte de l’appareil porte Les charnières de porte sont réglées en Ne procédez à cette opération usine de sorte que la porte de l’appareil qu'avec l'aide d'une autre personne. puisse être ouverte en grand.
  • Page 57 *INSTALLATION* Installation  Décrochez les caches ,  et .  Desserrez un peu les vis  et   sur les charnières.  Décalez la porte  vers l'extérieur et décrochez-la.
  • Page 58 *INSTALLATION* Installation Montage de la porte  Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur au-dessus.  Risque de blessure ! Ne faites pas claquer les charnières.  Dévissez entièrement les vis .  Placez l'élément de fixation  sur le ...
  • Page 59: Encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l’appareil.  N’encastrez l’appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et hori- zontal.  Protégez les armoires encastrées contre tout basculement.
  • Page 60 *INSTALLATION* Installation Pour intégrer l’appareil frigorifique, Vous avez besoin des pièces de mon- vous avez besoin des outils suivants : tage suivantes : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d’identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 61 *INSTALLATION* Installation ment des pièces de montage supplé- Préparer l’appareil frigorifique mentaires pour le montage de grandes  Posez l’appareil frigorifique juste de- portes de meuble ou à plusieurs volets) vant la niche du meuble de cuisine. – Pour le montage de la porte du meuble : ** Le nombre dépend de la hauteur de niche.
  • Page 62 *INSTALLATION* Installation  Risque d’endommagement de l’équerre de fixation avec sa protec- tion. La protection de l’équerre de fixation peut être facilement retirée. Refermez immédiatement la protec- tion de l’équerre de fixation.  Fermez les caches.  Insérez l’appareil frigorifique aux deux ...
  • Page 63 *INSTALLATION* Installation Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d’épaisseur :  Clipsez les pièces d’écartement  et  à droite sur les charnières.  Enlevez le cache .  Ouvrez la porte de l’appareil.  Vissez sans serrer la pièce de fixa- tion ...
  • Page 64 *INSTALLATION* Installation Encastrement de l’appareil frigori- fique Si l’appareil frigorifique est encastré trop profondément dans la niche, la porte de l’appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée. Du givre ou de l’eau condensée peuvent se former et perturber le fonctionne- ment de l’appareil, ce qui peut en- gendrer une hausse de la consom-...
  • Page 65 *INSTALLATION* Installation Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d’étanchéité, etc.). Tenez compte des dimensions des éléments de butée de porte. Vérifiez qu’un écart périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte.
  • Page 66 *INSTALLATION* Installation Fixer l’appareil frigorifique dans sa niche  Ajustez l’horizontalité de l’appareil des deux côtés à l’aide des pieds ré- glables en utilisant la clé à fourche fournie.  Appuyez l’appareil frigorifique contre la paroi du meuble côté charnières. ...
  • Page 67 *INSTALLATION* Installation  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n’en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut.  Placez les caches respectifs  et  sur les équerres de fixation.  Repoussez les équerres de fixation desserrées contre la paroi du meuble.
  • Page 68: Monter La Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Uniquement pour un appareil frigori- Monter la porte du meuble fique d’une hauteur de niche de Le bord supérieur de la porte du 140 cm ou plus meuble doit se trouver à la même hau- Pour une sécurité supplémentaire, glis- teur que les portes des armoires sez les tiges fournies entre l’appareil fri- adjacentes si l'encastrement se fait...
  • Page 69 *INSTALLATION* Installation  Posez la porte du meuble sur une surface stable, côté extérieur en des- sous. Conseil : Servez-vous de la façade du meuble pour pousser les guides de montage à la hauteur de la porte des armoires adjacentes. ...
  • Page 70 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l’appareil.  Poussez la protection latérale  sur la traverse de fixation en face du côté des charnières.  Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).  Placez la porte du meuble sur les boulons d’ajustage .
  • Page 71 *INSTALLATION* Installation Régler la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoi- sinants. L’espace doit être identique partout.  Serrez à demeure les écrous  avec une clé à fourche en bloquant les boulons d’ajustage ...
  • Page 72 *INSTALLATION* Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps du meuble. La dis- tance doit être de 2 mm.  Ouvrez le cache.  Vissez les vis  dans les trous de fixation . Conseil : Prépercez les trous. ...
  • Page 73 *INSTALLATION* Installation Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : – La porte ferme correctement. – La porte ne touche pas le corps du meuble. – Le coin supérieur du joint d'étanchéi- té, côté poignée, s'applique à chaque fois parfaitement contre l'autre côté. ...
  • Page 74: Branchement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Le raccordement ne doit pas se faire à Branchement électrique l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- L'appareil est livré prêt à raccorder au sure pas la sécurité nécessaire (risque courant alternatif 50 Hz 220–240 V. de surchauffe). Prévoyez un dispositif de protection Ne branchez pas l'appareil frigorifique d'au moins 10 A.
  • Page 75 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 76 K 34272 iD, K 35272 iD, K 37272 iD, K 37273 iD fr-CH M.-Nr. 11 445 960 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

K 35272 idK 37272 idK 37273 id

Table des Matières