Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateurs/congélateurs
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr – BE
M.-Nr. 11 445 890

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 34272 iD

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs/congélateurs Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr – BE M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l’environnement ........ 12 Économies d’énergie .................. 13 Description de l'appareil.................. 15 Panneau de commande ..................15 Accessoires en option ................... 17 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique .......... 18 Nettoyer l'appareil frigorifique ................
  • Page 3 Contenu Tiroirs de la zone PerfectFresh ................34 Déplacer le filtre à charbon actif ................34 Dégivrage ...................... 35 Nettoyage et entretien .................. 36 Conseils concernant les détergents ..............36 Préparation de l'appareil frigorifique au nettoyage ..........37 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........38 Nettoyer le joint de porte..................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage afin de pouvoir les transmettre à...
  • Page 5 Par ailleurs, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap- pareil.
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 7 électrique public.  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.  Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel (risque d'incendie).
  • Page 8 SAV non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante infé- rieure provoque un arrêt prolongé...
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. ...
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d’enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l’élimination de ce type d’appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 13: Économies D'énergie

    Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/en- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non tretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. À distance d'une source de Près d'une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 14 Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrez la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et seulement et refermez-la le longtemps la porte entraîne plus vite possible. Bien rangez une déperdition de froid et un vos aliments.
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Panneau de commande a Touche Marche/Arrêt e Symbole de la fonction Superfroid b Touche Superfroid f Symbole du verrouillage c Écran g Affichage de la température d Symbole du menu h Touche de réglage de la température (Mode réglage : i Touche de désactivation du signal activation et désactivation du ver-...
  • Page 16 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Balconnet à œufs / balconnet d Éclairage intérieur e Tablette f Balconnet à bouteilles g Compartiment sec de la zone PerfectFresh h Rigole d'écoulement et orifice d'éva- cuation de l'eau de décongélation i Curseur de réglage de l'humidité...
  • Page 17: Accessoires En Option

    à votre revendeur ou au service après- vente Miele (voir fin du mode d'em- Le support du filtre est inséré au niveau ploi). de la baguette de protection de la ta- blette et peut être déplacé...
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil Frigorifique

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Accessoires Avant la première utilisation Remettre le cale-bouteilles en place Emballages de transport Quand vous ouvrez/fermez la porte de  Retirez tous les matériaux d'embal- l’appareil, les bouteilles tiennent mieux lage de l'intérieur. grâce au cale-bouteilles.
  • Page 19: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Allumer l'appareil En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas ...
  • Page 20: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner la ... dans la zone de réfrigération bonne température afin de bien conser- et dans la zone PerfectFresh ver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite Nous conseillons une température de sous l’action de micro-organismes. Une 4 °C dans la zone de réfrigération.
  • Page 21: Affichage De La Température

    Choix de la bonne température Affichage de la température En mode de fonctionnement normal, l'affichage de température à l'écran in- dique la température moyenne ef-  Appuyez plusieurs fois sur la touche fective de la zone de réfrigération de réglage de la température, jusqu'à régnant dans l'appareil à...
  • Page 22: Modifier La Température Dans La Zone Perfectfresh

    Choix de la bonne température Modifier la température dans la zone PerfectFresh Dans la zone PerfectFresh zone, la tem- pérature est maintenue automatique-  Appuyez brièvement sur la touche ment entre 0 °C et 3 °C. Si vous souhai- SuperFroid pour activer la fonction. tez augmenter ou baisser la tempéra- À...
  • Page 23: Utilisation De Superfroid

    Utilisation de SuperFroid Déclenchement de SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. Le symbole SuperFroid  la valeur la plus froide (selon la tempé- s'éteint et l'appareil repasse à...
  • Page 24: Alarme De La Porte

    Alarme de la porte L'appareil est équipé d'un système d'alarme afin d'éviter une déperdition énergétique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur. Alarme de la porte Si la porte de l'appareil reste ouverte plus de 60 secondes, un signal sonore retentit.
  • Page 25: Autres Réglages

    Autres réglages Activation et désactivation du ver- Mode réglage rouillage Certains réglages de l'appareil ne Le verrouillage vous permet de prévenir peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- tout arrêt involontaire de l'appareil. glages. – Activation du verrouillage Modification de la température dans la zone PerfectFresh Activation et désactivation du verrouillage...
  • Page 26 Autres réglages  Appuyez brièvement sur le touche  Appuyez brièvement sur le touche SuperFroid pour activer la fonction. SuperFroid pour activer la fonction. L'afficheur indique“”. L'afficheur indique“”.  Appuyez brièvement sur la touche  Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour enclencher la fonc- SuperFroid pour déclencher la fonc- tion de verrouillage.
  • Page 27: Conservation Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Remarque : Veillez à ne pas stocker les  Risque d'explosion dû à des mé- aliments de façon trop compacte afin langes gazeux inflammables. de garantir une bonne circulation de Des mélanges gazeux inflammables l'air.
  • Page 28: Non Approprié Pour Le Réfrigérateur

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Utilisez ces zones du réfrigérateur ainsi Non approprié pour le réfrigé- que les compartiments de la zone rateur PerfectFresh pour tous les produits fra- Certains aliments ne peuvent pas être giles qui se dégradent rapidement, à stockés à...
  • Page 29: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'ali- ments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. La fraî- cheur de départ est déterminante pour la durée de conservation des aliments. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée.
  • Page 30: Conserver Des Aliments - Zone Perfectfresh

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh La zone PerfectFresh réunit les condi- La zone PerfectFresh se divise tions optimales pour stocker fruits, lé- en deux compartiments : gumes, poissons, viandes et produits – Dans le compartiment sec du haut laitiers. Les aliments restent frais plus règne une température de 0 à...
  • Page 31: Compartiment Sec

    Conserver des aliments - zone PerfectFresh Compartiment humide ,  Compartiment sec  Le compartiment sec convient particu- Le compartiment humide dispose d'un lièrement aux aliments fragiles : curseur qui permet de réguler le taux d'humidité à l'intérieur du compartiment – poisson frais, coquillages et crusta- humide.
  • Page 32 Conserver des aliments - zone PerfectFresh  L'eau contenue par les aliments sto- Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de vos aliments (s'ils sont fanés ckés dans le compartiment humide ou flétris déjà au bout d'une courte peut suffire à obtenir un taux d'humi- dité...
  • Page 33: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer un balconnet/un bal- Déplacer le porte-bouteilles connet à bouteille Remarque : Déplacez le balconnet/le balconnet à bouteilles dans la porte de l’appareil uniquement lorsque celui-ci est vide.  Poussez le balconnet/le balconnet à bouteille vers le haut et retirez-le par l’avant.
  • Page 34: Tiroirs De La Zone Perfectfresh

    Aménagement intérieur Tiroirs de la zone PerfectFresh Déplacer le filtre à charbon ac- Les tiroirs de la zone Perfect Fresh sont posés sur des rails télescopiques et Le filtre à charbon actif avec support sont amovibles. Ils peuvent être retirés KKF-FF (Active AirClean) est dispo- pour le nettoyage : nible comme accessoire en option...
  • Page 35: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération et zone PerfectFresh Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh est automa- tique. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes d'eau peuvent se former sur la paroi ar- rière de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh.
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. Pour ne pas endommager les surfaces en les nettoyant, ne pas utiliser de :  Risque de dommages en cas de –...
  • Page 37 Nettoyage et entretien Démonter la tablette Préparation de l'appareil frigo- rifique au nettoyage  Déposez la tablette sur une surface douce (par exemple, un torchon de  Éteignez l'appareil frigorifique. vaisselle) sur le plan de travail. L'écran s'éteint et le système de refroi- dissement est désactivé.
  • Page 38: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes vont au lave-vais- Nettoyer l'intérieur de l'ap- selle : pareil et les accessoires La température du programme du Nettoyez l'appareil au moins une fois lave-vaisselle choisi ne peut excéder par mois. 55 °C ! Ne laissez pas les salissures sécher, nettoyez-les le plus rapidement pos- Les éléments plastifiés qui entrent en sible.
  • Page 39: Nettoyer Le Joint De Porte

    (utilisez pour ce faire par Une graisse spéciale a été déposée sur les rails télescopiques. Veillez à ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele). ne pas la retirer au cours du net- toyage. Après le nettoyage  Les compartiments de la zone ...
  • Page 40: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des filtres anti-odeurs KKF-RF chez votre reven- deur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Remarque : Le support et le filtre anti- odeurs sont adaptés au lave-vaisselle.
  • Page 41: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 42 Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Il n'y a pas d'anomalie. Pour économiser de l'éner- tionne en continu. gie, le dispositif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. La durée de fonctionnement du compresseur augmente en conséquence.
  • Page 43 Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- La température de l'appareil est réglée sur une valeur tionne de plus en plus trop basse. souvent et de plus en  Corrigez les réglages de température. plus longtemps et la La fonction SuperFroid est encore enclenchée.
  • Page 44 Que faire si ... Messages affichés Message Cause et solution Le symbole de L'alarme de porte a été activée. l'alarme  s'allume à  Fermez la porte de l'appareil. Le symbole de l'écran et un signal l'alarme  et le signal sonore s'éteignent. d'alarme retentit.
  • Page 45 Que faire si ... L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne L'appareil n'est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l'appareil. Lorsque la porte de l'appareil reste ouverte, l'éclai- rage intérieur s'éteint automatiquement après environ 15 minutes en raison de la surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique.
  • Page 46 Que faire si ... Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution Le symbole  s'allume Le verrouillage est activé. à l'écran. Il est impos-  Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres ré- sible d'éteindre l'ap- glages”, section “Activer/désactiver le verrouil- pareil frigorifique. lage”).
  • Page 47: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 48: Service Après-Vente

    à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Les numéros de téléphone du SAV Miele sont indiqués à la fin de ce do- cument. Veuillez indiquer au SAV le nom du mo- dèle et le numéro de fabrication. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 49: Installation

    *INSTALLATION* Installation Lors de l’installation de l’appareil, Instructions de montage contrôlez également les points sui- Lieu d’installation vants : – La prise ne doit pas se trouver der-  Risque de dommages et de bles- rière l’appareil et doit rester acces- sures dû...
  • Page 50: Aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique et l'évacuation d'air puissent se faire de façon optimale (voir chapitre “Cotes L'appareil frigorifique est conçu pour d'encastrement”) : fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température am- biante). Veuillez respecter les limites in- diquées sur la plaque signalétique pla- cée à...
  • Page 51 *INSTALLATION* Installation – Important ! Plus les fentes d'aération Fente supérieure d'évacuation de l'air et d'évacuation de l'air sont grandes, Vous pouvez installer la fente supé- moins l'appareil doit dépenser rieure d'évacuation de l'air à plusieurs d'énergie. endroits : Les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne doivent jamais être recou- vertes ni obstruées.
  • Page 52: Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons aux bords B L'épaisseur, le rayon au bord de la meuble porte du meuble ainsi que l'espace pé- A [mm] riphérique (horizontal et vertical) sont R1,2 définis par l'agencement esthétique de votre cuisine.
  • Page 53: Avant L'encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Poids de la porte du meuble Avant l'encastrement de l'appareil  Avant d'installer l'appareil frigorifique,  Risque de dommages à cause retirez le sachet contenant les élé- de porte de meuble trop lourde. ments de montage et les autres ac- Le montage de porte de meuble dont cessoires de l'appareil frigorifique et le poids dépasse la limite admissible...
  • Page 54 *INSTALLATION* Installation L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Si votre ancien appareil était doté d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte du meuble. Pour ce faire, démontez toutes les ferrures de l'armoire. Vous n'en avez plus besoin, car la porte du meuble va être montée sur la porte de l'appareil.
  • Page 55: Dimensions D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Dimensions d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonc- tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées.
  • Page 56: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    *INSTALLATION* Installation Limiter l’angle d’ouverture de Inversion du sens d'ouverture la porte de l’appareil de porte Les charnières de portes sont réglées Ne procédez à cette opération au départ à l'usine afin que la porte qu'avec l'aide d'une autre personne. puisse être ouverte largement .
  • Page 57 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l'appareil.  Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de la zone de l'appareil.  Desserrez un peu les vis  et  sur les charnières.  Décalez la porte  vers l'extérieur et ...
  • Page 58 *INSTALLATION* Installation Montage de la porte  Posez la porte démontée de l'appareil sur une surface stable, la face exté- rieure tournée vers le haut.  Risque de blessure ! Ne repliez pas les charnières.  Desserrez totalement la vis . ...
  • Page 59: Encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l’appareil frigori- fique.  Ne montez l’appareil frigorifique que dans des meubles de cuisine ro- bustes et stables installés sur un sol plat et horizontal.  Assurez-vous que les armoires inté- grées ne risquent pas de basculer.
  • Page 60 *INSTALLATION* Installation Vous aurez besoin des outils suivants Vous aurez besoin des éléments de pour le montage de l'appareil frigori- montage suivants : fique : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d’identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 61 *INSTALLATION* Installation plémentaires pour le montage de – pour le montage de la porte de grandes portes de meuble ou à plu- l’appareil : sieurs volets) ** Le nombre dépend de la hauteur de niche. Contient également des pièces de montage supplémentaires pour le montage de grandes portes de meuble ou à...
  • Page 62 *INSTALLATION* Installation Préparer l’appareil frigorifique  Risque d’endommagement de  Posez l’appareil frigorifique juste de- l’équerre de fixation avec cache. vant la niche du meuble de cuisine. Le cache de l’équerre de fixation peut être facilement détaché. Fermez toujours immédiatement le cache de l’équerre de fixation.
  • Page 63 *INSTALLATION* Installation Uniquement pour les parois de meuble d’une épaisseur de 16 mm :  Fixez les écarteurs  et  à droite  Fermez les caches. sur les charnières.  Insérez l’appareil frigorifique aux deux  Ouvrez la porte de l’appareil. tiers dans la niche d’encastrement. Ce faisant, veillez à...
  • Page 64 *INSTALLATION* Installation  Retirez le film de protection du ruban adhésif .  Collez le ruban adhésif  à l’avant sur le côté de l’appareil sur lequel la porte s’ouvre.  Enlevez le cache . 1. Placez le ruban adhésif au niveau de ...
  • Page 65 *INSTALLATION* Installation Encastrer l’appareil frigorifique Si l’appareil frigorifique est encastré trop profondément dans la niche, la porte de l’appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte du meuble montée. Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensa- tion et de mauvais fonctionnement, qui à...
  • Page 66 *INSTALLATION* Installation Cela permet de maintenir un écart péri- Remarque : Si possible, retirez les élé- phérique de 42 mm par rapport aux ments articulés de la porte et glissez arêtes avant des parois latérales du l’appareil frigorifique dans la niche d’en- meuble.
  • Page 67 *INSTALLATION* Installation Fixer l’appareil frigorifique dans la niche  Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du  Poussez l’appareil frigorifique contre meuble. la paroi du meuble, côté charnières.  Fixez l’équerre de fixation  à l’aide ...
  • Page 68 *INSTALLATION* Installation Uniquement pour un appareil frigori- fique d’une hauteur de niche de 140 cm ou plus Pour une sécurité supplémentaire, glis- sez les entretoises fournies entre l’ap- pareil et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l’appareil frigori- fique : ...
  • Page 69: Montage De La Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Montage de la porte du meuble Le bord supérieur de la porte du meuble doit se trouver à la même hau- teur que les portes des meubles adjacents. La porte du meuble doit être montée à l'horizontale et sans tension. Le chapitre suivant décrit le montage de la porte de meuble d'une épaisseur de façade de meuble de 16 à...
  • Page 70 *INSTALLATION* Installation  Posez la porte du meuble sur une surface stable, la face extérieure tour- née vers le bas.  Poussez la protection latérale  sur l’entretoise de fixation en face du cô- té des charnières.  Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).
  • Page 71 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l’appareil. Ajuster la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoi- sinants. L’espace doit être identique partout.  Suspendez la porte du meuble sur les boulons d’ajustage .
  • Page 72 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez le cache de protection.  Serrez les écrous  à l’aide d’une clé  Vissez les vis  dans les trous de anglaise en maintenant les boulons fixation . d’ajustage  avec un tournevis. Remarque : Percez les trous au préa- ...
  • Page 73 *INSTALLATION* Installation Z : réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps de meuble. La dis- tance doit être d’env. 2 mm.  Replacez le cache  jusqu’à enclen- chement.  Desserrez les vis  en haut de la ...
  • Page 74 *INSTALLATION* Installation Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Vérifier si la porte se ferme correcte- ment. – La porte ne doit pas toucher le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact. ...
  • Page 75: Raccordement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Raccordement électrique avec une rallonge, car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez pas l'appareil frigorifique Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
  • Page 79 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 80 K 34272 iD, K 34273 iD, K 35272 iD, K 35273 iD, K 37272 iD, K 37273 iD fr – BE M.-Nr. 11 445 890 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

K 34273 idK 35272 idK 35273 idK 37272 idK 37273 id

Table des Matières