Miele K 34683 iDF Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele K 34683 iDF Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele K 34683 iDF Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour K 34683 iDF:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateurs
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 447 150

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 34683 iDF

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 447 150...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l'environnement ........14 Économiser de l’énergie ................... 15 Description de l'appareil................... 18 Bandeau de commande ..................18 Explication des symboles..................19 Accessoires disponibles en option..............21 Mise en marche et arrêt de l'appareil..............
  • Page 3 Table des matières Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Pro........ 39 Compartiment sec  .................... 40 Compartiment humide , / ................40 Arrangement intérieur..................43 Déplacement du balconnet de rangement/à bouteilles ........43 Porte-bouteilles ....................43 Déplacement de la tablette/tablette avec éclairage ..........43 Déplacement du support à...
  • Page 4 Table des matières Informations pour les revendeurs..............69 Mode expo  ....................... 69 Installation......................71 Conseils de montage ..................71 Combinaisons côte-à-côte (side-by-side)............71 Lieu d’installation ................... 71 Aération et ventilation..................72 Porte du meuble ..................... 74 Avant l'encastrement de l'appareil ..............76 Cotes d'encastrement ..................
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
  • Page 7: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 9 Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d’origine Miele. Les pièces de rechange d’ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu’elles remplissent les conditions de sécurité.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
  • Page 11  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 13: Transport

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil de froid étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Élimination de votre ancien appareil ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 15: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 16 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 17 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Dégivrage Dégivrer le compartiment de La présence d'une couche congélation à partir d'une de glace amoindrit la diffu- épaisseur de glace de sion du froid aux produits 0,5 cm. surgelés.
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche/Arrêt d Réglage de la température de l'ensemble de l'appareil ( : plus froid), touche de sélection en mode de ré- b Interface optique glage (uniquement pour le service après- e Confirmation d'une sélection (touche vente) c Activation/Désactivation de la f Réglage de la température...
  • Page 19: Explication Des Symboles

     Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e)  Luminosité de l'affi- Réglage de la luminosité de l'affichage chage ...
  • Page 20 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Compartiment de congélation avec grille de rangement (selon le modèle) c Balconnet de rangement/galerie à œufs d Ventilateur e Clayette avec éclairage (FlexiLight) f Clayette g Balconnet à bouteilles h Support à bouteilles (selon le mo- dèle) i Éclairage intérieur de la zone PerfectFresh Pro...
  • Page 21: Accessoires Disponibles En Option

    à vente Miele (voir à la fin de ce mode une meilleure qualité de l'air. d'emploi) et de votre revendeur Miele. Chiffon microfibre polyvalent Le chiffon microfibre contribue à...
  • Page 22 (systèmes iOS® et Android™). La clé USB doit être branchée sur votre appareil frigorifique Miele et l'appareil doit être connecté au réseau pour pou- voir utiliser les fonctions de l'application Miele@mobile ou Miele@home, par ex.
  • Page 23: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Accessoires Avant la première utilisation Remettre le porte-bouteilles en place Matériaux d'emballage Les lamelles du porte-bouteilles se  Retirez tout l'emballage qui se trouve dressent dans le balconnet à bouteilles à l'intérieur de l'appareil. et permettent un meilleur maintien des Film de protection bouteilles à...
  • Page 24: Utiliser L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Utiliser l'appareil Arrêt de l’appareil frigorifique Pour utiliser cet appareil, il suffit d'ef- fleurer du doigt les touches sensitives. Tout contact est signalé par un bip touches. Vous pouvez également dé-  Effleurez la touche Marche/Arrêt. sactiver le bip touches (voir chapitre Si ce n’est pas possible, c’est que le “Procéder à...
  • Page 25: Température Optimale

    Température optimale Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien et dans la zone conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- PerfectFresh Pro ment vite sous l’action de micro-orga- Nous recommandons une température nismes. Une bonne température de de 4 °C dans la zone de réfrigération.
  • Page 26: Affichage De Température

    Température optimale En tapant sur les touches sensitives, Affichage de température vous pouvez observer les modifications En mode de fonctionnement normal, suivantes sur l'affichage : l'affichage de température à l'écran in- - Première saisie : la dernière valeur dique la température moyenne ef- de température réglée s'affiche en fective de la zone de réfrigération clignotant.
  • Page 27: Modifier La Température Dans La Zone Perfectfresh Pro

    Température optimale Le dernier réglage sélectionné clignote Modifier la température dans la à l'écran et le symbole  s'allume. zone PerfectFresh Pro Dans la zone PerfectFresh Pro, la tem- pérature se maintient automatiquement entre 0 et 3 °C environ. Si vous souhai- tez augmenter ou baisser la tempéra- ...
  • Page 28: Utilisation De Superfroid

    Utilisation de SuperFroid Désactiver la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération et la zone de congéla- environ. L’appareil de froid repasse à la tion atteignent très rapidement la valeur puissance frigorifique normale.
  • Page 29: Alarme De Porte

    Alarme de porte L’appareil est équipé d’un système Arrêt prématuré de l'alarme de d’alarme afin d’éviter une déperdition porte énergétique lorsque la porte est ouverte Si le signal sonore vous gêne, vous et pour protéger les aliments stockés pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar- des effets de la chaleur.
  • Page 30: Procéder À D'autres Réglages

    Procéder à d'autres réglages Certains réglages ne peuvent être effec- Verrouillage  tués qu'en mode de réglage. Le verrouillage vous permet de protéger l’appareil de froid en empêchant : Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte ou un - sa mise hors tension involontaire, autre message d'erreur est automati- - une modification involontaire de la...
  • Page 31: Signaux Sonores

    Procéder à d'autres réglages Signaux sonores  L’appareil de froid dispose de signaux sonores tels que les bips des touches et le signal d’alarme de porte.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez maintenant choisir d'ac- Vous avez la possibilité d’activer ou de tiver ou de désactiver le verrouillage : désactiver le bip de touches et l’alarme 0 : verrouillage désactivé...
  • Page 32: Luminosité De L'affichage

    Procéder à d'autres réglages Luminosité de l'affichage  Vous pouvez adapter l'intensité lumi- neuse de l'affichage à la luminosité am- biante.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez désormais choisir : La luminosité de l'affichage peut être 0 : bip des touches désactivé ; modifiée par degrés, de 1 à...
  • Page 33: Mode Shabbat

    Procéder à d'autres réglages Mode Shabbat  L’appareil frigorifique dispose du mode Shabbat pour répondre aux coutumes religieuses.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez maintenant modifier la Les éléments suivants sont désactivés : luminosité de l'affichage : - l’éclairage intérieur lorsque la porte 1 : luminosité...
  • Page 34 Procéder à d'autres réglages Activer le mode Sabbat Le réglage choisi est enregistré et le symbole  s'allume. Dès que le symbole  s'éteint à l'écran (après 3 secondes), le mode Sabbat est activé.  appuyez sur la touche des réglages. ...
  • Page 35: Filtre Anti-Odeur

    Procéder à d'autres réglages Filtre anti-odeur  Cet appareil frigorifique est équipé de filtres anti-odeur avec support KKF-FF (Active AirClean). Ces filtres sont dis-  Appuyez sur la touche OK pour vali- ponibles en accessoires en option der votre sélection. (voir chapitre “Accessoires en option”). Le dernier réglage sélectionné...
  • Page 36: Conserver Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains mélanges gazeux inflam- de réfrigération. mables risquent de prendre feu au L'air froid, plus lourd, descend dans la contact de composants électriques.
  • Page 37: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide de la zone de ré- frigération se trouve juste au-dessus de Certains aliments ne peuvent pas être la tablette d'isolation de la zone stockés à...
  • Page 38: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour l’achat d’ali- ments La condition préalable à une longue conservation réside dans la fraîcheur des aliments que vous achetez. Vérifiez toujours la date limite de consommation ainsi que la température de conservation appropriée.
  • Page 39: Conserver Des Aliments Dans La Zone Perfectfresh Pro

    Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Pro La zone PerfectFresh Pro réunit les La zone PerfectFresh Pro se divise en conditions optimales pour stocker deux compartiments : fruits, légumes, poissons, viandes et Le système d'information (comme ex- produits laitiers. Les aliments restent pliqué ici dans cette section) situé au- frais plus longtemps, leurs vitamines et dessus de la zone PerfectFresh Pro leur goût sont préservés.
  • Page 40: Compartiment Sec

    Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Pro Compartiment humide , / Compartiment sec  Le compartiment sec convient particu- Taux d'humidité faible  lièrement aux aliments fragiles : Ce réglage  transforme le comparti- - poisson frais, coquillages et crusta- ment humide en compartiment sec. Le cés ;...
  • Page 41 Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Pro Régler le taux d'humidité dans le Si les aliments ne sont pas emballés, le compartiment humide taux d'humidité nécessaire à l'intérieur du compartiment humide dépend prin- Le curseur de réglage vous permet de cipalement de la nature et de la quantité...
  • Page 42 Conserver des aliments dans la zone PerfectFresh Pro  L'eau contenue dans les aliments Si vous n'êtes pas satisfait de l'état de vos aliments (s'ils sont flétris au stockés dans le compartiment hu- bout d'une courte durée de stoc- mide peut suffire à obtenir un taux kage), veuillez suivre les instructions d'humidité...
  • Page 43: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacement du balconnet de Déplacement de la tablette/ta- rangement/à bouteilles blette avec éclairage Conseil : Déplacez le balconnet de ran- En déplaçant la tablette avec éclairage, gement/à bouteilles dans la porte de vous pouvez moduler l'éclairage de la l’appareil uniquement lorsque celui-ci zone de réfrigération selon vos préfé- est vide.
  • Page 44: Déplacement Du Support À Bouteilles

    Arrangement intérieur Déplacement du support à K 34683 iDF, K 36683 iDF : la ta- bouteilles blette en verre supérieure est moins profonde ! Par conséquent, la tablette en verre ne peut être déplacée à n'importe quel endroit dans l'enceinte inté- rieure.
  • Page 45: Tiroirs De La Zone Perfectfresh Pro

    Arrangement intérieur Tiroirs de la zone En nettoyant votre appareil, veillez à PerfectFresh Pro ce que la graisse spéciale se trou- vant dans les rails télescopiques ne Les tiroirs sont posés sur des rails té- soit pas éliminée. lescopiques et sont amovibles. Ils Nettoyez les rails télescopiques avec peuvent être retirés pour le nettoyage : un chiffon humide.
  • Page 46: Déplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re- vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Conseil : Le support du filtre à charbon actif est adapté au lave-vaisselle.
  • Page 47: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage dans les cavités peut revenir dans les Utiliser le compartiment de cellules, et la perte de jus est moindre. congélation Seule une petite tache d'eau se forme ! Utilisez le compartiment de congélation pour Stocker des produits surgelés - stocker des produits surgelés, Ne recongelez jamais des produits entièrement ou partiellement dé-...
  • Page 48: Congeler Des Aliments

    Congélation et stockage Congeler des aliments Durée de conservation des ali- ments congelés Ne congelez que des produits frais et La conservation des aliments est elle- parfaitement sains ! même très différente en cas de respect de la température prescrite de - 18° C. Avant le stockage Même dans les produits congelés, des ...
  • Page 49: Décongeler Des Aliments

    Congélation et stockage Avec une température constante de la Comme la structure cellulaire change, le zone de congélation de -18 °C et une temps de cuisson est un peu plus court hygiène appropriée, la durée maximale que pour des légumes frais. de stockage des aliments peut être utili- Préparation de glaçons sée et le gaspillage de nourriture est...
  • Page 50: Dégivrage

    Dégivrage Réfrigérateur et zone Compartiment de congélation PerfectFresh Pro Le dégivrage du compartiment de congélation n'est pas automatique. Le dégivrage du réfrigérateur et de la zone PerfectFresh Pro est automatique. En fonctionnement normal, de la glace et du givre peuvent, à la longue, se for- Pendant que le compresseur fonc- mer dans le compartiment de congéla- tionne, du givre et des gouttelettes...
  • Page 51: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. Pour éviter d’endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec  Risque de dommages en cas de - des produits nettoyants à base de pénétration d’humidité.
  • Page 52: Préparer L'appareil Frigorifique Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démontage de la tablette/tablette Préparer l'appareil frigorifique avec éclairage au nettoyage   Éteignez l'appareil frigorifique. Risque de dommages dus à un nettoyage incorrect. L'écran s'éteint et le système de refroi- Plonger la baguette en inox avec dissement est désactivé.
  • Page 53 Nettoyage et entretien  Saisissez la bordure plastifiée à l'ar-  Saisissez une extrémité du cache et rière gauche de la baguette en inox. retirez-le du balconnet. Tout le cache en inox se détache alors du bal- 1. Retirez la bordure plastifiée de la ta- connet.
  • Page 54: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes sont adaptées au Nettoyer l'intérieur de l'ap- lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme de Nettoyez l'appareil régulièrement, au lave-vaisselle sélectionné ne doit pas moins une fois par mois, et le com- dépasser 55 °C.
  • Page 55: Nettoyer Le Joint De Porte

     Enlevez les salissures éventuelles sur la consommation d’énergie. les caches et les baguettes en inox avec le produit spécial inox de Miele.  Nettoyez régulièrement les fentes d’aération et les prises d’air à l’aide Conseil : il est conseillé, après chaque d’un pinceau ou de l’aspirateur (utili-...
  • Page 56: Mettre L'appareil En Service Après Son Nettoyage

    à charbon actif KKF-RF chez votre re- de réfrigération et fermez la porte de vendeur, auprès du service après- l'appareil. vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Conseil : Le support du filtre à charbon actif est adapté au lave-vaisselle.
  • Page 57 Nettoyage et entretien  Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.  Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'un plan de rangement, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
  • Page 58: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 59 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur fonc- Aucun défaut. Pour économiser de l'énergie, le dis- tionne en permanence. positif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. La durée de fonctionnement du compresseur augmente en conséquence.
  • Page 60 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- Les prises d'air dans l'armoire d'encastrement sont clenche de plus en plus obstruées ou poussiéreuses. souvent et de plus en  Ne couvrez pas les prises d'air. plus longtemps, la tem- ...
  • Page 61 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à clenche de plus en plus un niveau trop bas. souvent et de plus en  Corrigez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- La fonction SuperFroid est encore enclenchée.
  • Page 62: Messages À L'écran

    Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le symbole d'alarme  L'alarme de porte a été activée. s'allume à l'affichage,  Fermez la porte de l'appareil. Le symbole en outre, un signal so- alarme  s'éteint, et le signal sonore s'arrête. nore retentit.
  • Page 63: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L’éclairage intérieur ne L’appareil frigorifique n’est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l’appareil frigorifique. Le mode Shabbat est activé : l’écran est noir et l’ap- pareil refroidit.  Pour quitter le mode Sabbat, appuyez sur la touche des réglages.
  • Page 64 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage L'éclairage LED ne La tablette a été mal insérée dans les supports. fonctionne pas sur une  Contrôlez que la tablette est correctement enfon- seule tablette. cée dans les surfaces d'appui : la tablette est équipée de petites plaques métalliques (contacts) sur le coin avant gauche, afin d'alimenter l'éclai- rage LED en électricité.
  • Page 65 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage L'éclairage LED de Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une tablette toutes les tablettes ne ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des sup- fonctionne pas. ports de gauche. Un arrêt de sécurité désactive l'éclairage LED de toutes les tablettes.
  • Page 66 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Le symbole  s'allume Le verrouillage est activé. à l'écran. Il est impos-  Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres ré- sible de déclencher glages”, section “Activer/désactiver le verrouil- l'appareil frigorifique.
  • Page 67: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
  • Page 68: Sav

    Vous serez invité(e) à saisir la référence du modèle. Les numéros de téléphone du SAV Miele figurent à la fin de ce document. La référence du modèle figure sur la plaque signalétique. Veuillez indiquer au SAV la référence du modèle et le numéro de fabrication (N°...
  • Page 69: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode expo  La fonction “mode expo” permet de présenter l'appareil dans le commerce ou dans une salle d'exposition. Ainsi,  Posez un doigt sur la touche  et les commandes de l'appareil et son laissez-le reposer sur la touche. éclairage intérieur fonctionnent mais le compresseur reste éteint.
  • Page 70 Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole  s'allume à l'écran.  Appuyez sur les touches  ou , jusqu'à ce que 0 apparaisse à l'écran (cela signifie que le mode expo est  Appuyez sur la touche des réglages. désactivé).
  • Page 71: Installation

    *INSTALLATION* Installation Combinaisons côte-à-côte (side-by- Conseils de montage side)  Risque de dommages et de bles-  Risque de dommages dû à la sures dû au basculement de l’appa- condensation sur les parois exté- reil frigorifique. rieures de l’appareil. L’appareil frigorifique est très lourd et Lorsque le taux d’humidité...
  • Page 72: Aération Et Ventilation

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique Pour l'emplacement de l'appareil, tenez également compte de ce qui suit : Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de tem- - La prise doit se trouver hors de la pérature ambiante), dont les limites zone située contre l'arrière de l'ap- doivent être respectées.
  • Page 73 *INSTALLATION* Installation et l'évacuation d'air puissent se faire de - Important ! Plus les fentes d'aération façon optimale à tout moment (voir cha- et d'évacuation de l'air sont grandes, pitre “Cotes d'encastrement”) : moins l'appareil frigorifique doit dé- penser d'énergie. Les ouvertures d'aération et de venti- lation ne doivent être ni couvertes, ni obstruées.
  • Page 74: Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Fente supérieure d'évacuation de l'air Porte du meuble Vous pouvez installer la fente supéri- Espace horizontal et vertical eure d'évacuation de l'air à plusieurs L'épaisseur, le rayon au bord de la endroits : porte du meuble ainsi que l'espace pé- riphérique (horizontal et vertical) sont définis par l'agencement esthétique de votre cuisine.
  • Page 75 Appareil de froid poids max. de la porte du meuble en kg K 34683 iDF K 35683 iDF K 36683 iDF Façade de meuble de cuisine adjacente K 37682 iDF A = Épaisseur de la façade du meuble K 37683 iDF B = Rayon aux bords...
  • Page 76: Avant L'encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Avant l'encastrement de l'appareil  Avant d'encastrer l'appareil, retirez le sachet contenant les pièces de mon- tage et autres accessoires de l'ap- pareil et enlevez la garniture de com- pensation sur l'extérieur de la porte de l'appareil.  N'enlevez jamais du dos de l'ap- pareil : ...
  • Page 77 *INSTALLATION* Installation Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? Vous pouvez utiliser la porte de l'ar- moire même si votre ancien appareil avait une autre technique de charnière. Démontez les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement ; elles ne se- ront plus utiles, car la porte de l'armoire sera montée directement sur la porte de l'appareil.
  • Page 78: Cotes D'encastrement

    *INSTALLATION* Installation Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm, l'appareil fonc- tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées.
  • Page 79: Limiter L'angle D'ouverture De La Porte De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Limiter l’angle d’ouverture de Changement de la butée de la porte de l’appareil porte Les charnières de porte sont réglées en Ne procédez à cette opération usine de sorte que la porte de l’appareil qu'avec l'aide d'une autre personne. puisse être ouverte en grand.
  • Page 80 *INSTALLATION* Installation  Décrochez les caches ,  et .  Desserrez un peu les vis  et   sur les charnières.  Décalez la porte  vers l'extérieur et décrochez-la.
  • Page 81 *INSTALLATION* Installation Détacher les amortisseurs de porte  Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est dé- monté. Risque de blessure !  Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur en dessous.  Dévissez entièrement les vis . ...
  • Page 82 *INSTALLATION* Installation Fixer les amortisseurs de porte  Tournez maintenant la porte de l'ap- pareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas.  Desserrez le pivot à rotule  à l'aide d'un tournevis et revissez-le dans l'autre sens. ...
  • Page 83: Déplacer La Porte Du Compartiment De Congélation

    *INSTALLATION* Installation Déplacer la porte du compartiment de congélation  Ouvrez la porte du compartiment de congélation .  Rabattez vers le bas le cache du sup- port-palier .  Dévissez le support-palier , et reti-  Glissez la porte de l'appareil  sur rez la porte du compartiment de congélation ...
  • Page 84: Encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l’appareil.  N’encastrez l’appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et hori- zontal.  Placez l'élément de fermeture  ...
  • Page 85 *INSTALLATION* Installation Pour intégrer l’appareil frigorifique, Vous avez besoin des pièces de mon- vous avez besoin des outils suivants : tage suivantes : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d’identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 86 *INSTALLATION* Installation ment des pièces de montage supplé- Préparer l’appareil frigorifique mentaires pour le montage de grandes  Posez l’appareil frigorifique juste de- portes de meuble ou à plusieurs volets) vant la niche du meuble de cuisine. - Pour le montage de la porte du meuble : ** Le nombre dépend de la hauteur de niche.
  • Page 87 *INSTALLATION* Installation  Risque d’endommagement de l’équerre de fixation avec sa protec- tion. La protection de l’équerre de fixation peut être facilement retirée. Refermez immédiatement la protec- tion de l’équerre de fixation.  Fermez les caches.  Insérez l’appareil frigorifique aux deux ...
  • Page 88 *INSTALLATION* Installation Uniquement pour les parois de meuble de 16 mm d’épaisseur :  Clipsez les pièces d’écartement  et  à droite sur les charnières.  Enlevez le cache .  Ouvrez la porte de l’appareil.  Vissez sans serrer la pièce de fixa- tion ...
  • Page 89 *INSTALLATION* Installation Encastrement de l’appareil frigori- fique Si l’appareil frigorifique est encastré trop profondément dans la niche, la porte de l’appareil risque de ne pas pouvoir fermer correctement une fois la porte de meuble montée. Du givre ou de l’eau condensée peuvent se former et perturber le fonctionne- ment de l’appareil, ce qui peut en- gendrer une hausse de la consom-...
  • Page 90 *INSTALLATION* Installation Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d’étanchéité, etc.). Tenez compte des dimensions des éléments de butée de porte. Vérifiez qu’un écart périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte.
  • Page 91 *INSTALLATION* Installation Fixer l’appareil frigorifique dans sa niche  Ajustez l’horizontalité de l’appareil des deux côtés à l’aide des pieds ré- glables en utilisant la clé à fourche fournie.  Appuyez l’appareil frigorifique contre la paroi du meuble côté charnières. ...
  • Page 92 *INSTALLATION* Installation  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n’en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut.  Placez les caches respectifs  et  sur les équerres de fixation.  Repoussez les équerres de fixation desserrées contre la paroi du meuble.
  • Page 93: Monter La Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Uniquement pour un appareil frigori- Monter la porte du meuble fique d’une hauteur de niche de Le bord supérieur de la porte du 140 cm ou plus meuble doit se trouver à la même hau- Pour une sécurité supplémentaire, glis- teur que les portes des armoires sez les tiges fournies entre l’appareil fri- adjacentes si l'encastrement se fait...
  • Page 94 *INSTALLATION* Installation  Posez la porte du meuble sur une surface stable, côté extérieur en des- sous. Conseil : Servez-vous de la façade du meuble pour pousser les guides de montage à la hauteur de la porte des armoires adjacentes. ...
  • Page 95 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l’appareil.  Poussez la protection latérale  sur la traverse de fixation en face du côté des charnières.  Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).  Placez la porte du meuble sur les boulons d’ajustage .
  • Page 96 *INSTALLATION* Installation Régler la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoi- sinants. L’espace doit être identique partout.  Serrez à demeure les écrous  avec une clé à fourche en bloquant les boulons d’ajustage ...
  • Page 97 *INSTALLATION* Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps du meuble. La dis- tance doit être de 2 mm.  Ouvrez le cache.  Vissez les vis  dans les trous de fixation . Conseil : Prépercez les trous. ...
  • Page 98 *INSTALLATION* Installation Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : - La porte ferme correctement. - La porte ne touche pas le corps du meuble. - Le coin supérieur du joint d'étanchéi- té, côté poignée, s'applique à chaque fois parfaitement contre l'autre côté. ...
  • Page 99: Branchement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Le raccordement ne doit pas se faire à Branchement électrique l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- L'appareil est livré prêt à raccorder au sure pas la sécurité nécessaire (risque courant alternatif 50 Hz 220–240 V. de surchauffe). Prévoyez un dispositif de protection Ne branchez pas l'appareil frigorifique d'au moins 10 A.
  • Page 103 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 104 K 34683 iDF, K 35683 iDF, K 36683 iDF, K 37682 iDF, K 37683 fr-CH M.-Nr. 11 447 150 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

K 35683 idfK 36683 idfK 37682 idfK 37683 idf

Table des Matières