Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur
K 32222 i
K 32242 iF
K 34242 iF
fr - CH
Veuillez lire impérativement le mode
d'emploi et les instructions de montage
avant l'installation et la mise en service
de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous
blesser et d'endommager votre appareil.
M.-Nr. 09 497 690

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 32222 i

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur K 32222 i K 32242 iF K 34242 iF fr - CH Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Accessoires disponibles en option .
  • Page 3 Table des matières Stockage de produits surgelés ........30 Congelez vous-même vos aliments .
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt c Zone d'affichage b Touche SuperFroid d Symbole de menu (mode de réglage : Activer/désactiver le verrouillage) e Symbole SuperFroid f Symbole de verrouillage g Affichage de température h Touche de réglage de température...
  • Page 5 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Compartiment de congélation* c Balconnet de rangement/galerie à œufs d Eclairage intérieur e Plan de rangement f Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage g Balconnet à bouteilles h Tiroir à fruits et à légumes* * selon le modèle Cette illustration montre un modèle d'appareil comme exemple.
  • Page 6: Accessoires Disponibles En Option

    Accessoires disponibles en Les accessoires en option sont dis- option ponibles auprès du service après- vente Miele, dans le commerce spé- Support à bouteilles cialisé ou sur Internet. Le support à bouteilles permet de ran- ger les bouteilles à l'horizontale dans l'appareil et de gagner ainsi de la place.
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage de Elimination de l'appareil usagé transport Les appareils électriques et électroni- ques usagés contiennent encore de L’emballage protège l'appareil contre précieux matériaux. Mais ils contien- les dégâts susceptibles de survenir du- nent aussi des substances toxiques rant le transport.
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Vous vous protégerez de la sorte et évi- terez d'endommager l'appareil. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage ; si l'appareil change de propriétaire, remettez-lui le mode d'emploi...
  • Page 9 En outre, l'appareil ne doit jamais fonctionner dans des zones à risque d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque d'étouffement ! Par jeu, les enfants pourraient s'enrouler dans l'emballage (p. ex. du film d'emballage) ou se l'enfiler sur la tête et s'étouffer. Rangez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 11 En cas de doute, faites contrôler votre installation électrique par un électricien professionnel. Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur. Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité...
  • Page 12 être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Si la machine à café automatique a été réparée par une service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera reje- té. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être res- pectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique ap- posée à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse fait que le compresseur cesse de fonctionner assez long- temps ;...
  • Page 14 Prescriptions de sécurité et mises en garde Placez toujours les bouteilles de boissons fortement alcoolisées debout et hermétiquement fermées dans la zone de réfrigération. Risque d’explosion ! Sortez les bouteilles que vous avez placées dans le comparti- ment de congélation au plus tard une heure après les y avoir mises. Sinon les bouteilles pourraient éclater.
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques. Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse.
  • Page 16 Prescriptions de sécurité et mises en garde Elimination de votre ancien appareil Détruisez la serrure éventuellement présente sur la porte de votre ancien appareil avant de l'éliminer. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans en jouant et risquent leur vie. N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple –...
  • Page 17: Comment Économiser L'énergie

    Comment économiser l'énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/ Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, Entretien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux rayons du soleil. rayons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 18 Comment économiser l'énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et rangements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et long- que si nécessaire et aussi temps la porte entraîne une brièvement que possible.
  • Page 19: Enclencher Et Déclencher L'appareil

    Enclencher et déclencher l'appareil Avant la première utilisation Enclencher l'appareil Film de protection Les baguettes en inox bordant les bal- connets et les plans de rangement sont ^ Pressez la touche Marche/Arrêt. recouvertes d'un film destiné à les pro- téger pendant le transport. L'affichage de température s'allume, l’appareil commence à...
  • Page 20: En Cas D'absence Prolongée

    Enclencher et déclencher l'appareil En cas d'absence prolongée Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner : ^ déclenchez l'appareil, ^ débranchez la fiche de la prise sec- teur ou déclenchez le fusible de l'ins- tallation domestique, ^ dégivrez le compartiment de congé- lation (selon le modèle), ^ nettoyez l'appareil, puis ^ laissez la porte entrouverte pour évi-...
  • Page 21: Température Optimale

    Température optimale . . . dans la zone de La bonne conservation de vos aliments dépend du réglage précis de la tempé- réfrigération rature. Les aliments peuvent en effet se Nous recommandons une température gâter rapidement avec l'apparition de de réfrigération de 4 °C au centre de micro-organismes.
  • Page 22: Affichage De Température

    Température optimale Affichage de température L'affichage de température situé sur le bandeau de commande indique toujours la température sélec- ^ Pressez plusieurs fois la touche de tionnée. réglage de température, jusqu'à ce que la température souhaitée appa- Réglage de la température raisse à...
  • Page 23: Procéder Aux Réglages

    Procéder aux réglages Mode de réglage Le mode de réglage vous permet d'ac- tiver et de désactiver le verrouillage. ^ Appuyez brièvement sur la touche Activer/désactiver le verrouil- SuperFroid pour appeler la fonction lage Verrouillage. c1 apparaît à l'affichage. Le mode de réglage est indiqué sur l'affichage par le symbole Menu X.
  • Page 24 Procéder aux réglages – Déclenchement du verrouillage ^ Appuyez sur la touche SuperFroid pendant environ 5 secondes. Le symbole de verrouillage 0 et l'icône Menu X s'allument, et c cli- gnote à l'affichage. Le mode de réglage est maintenant activé. ^ Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour appeler la fonction Verrouillage.
  • Page 25: Utilisation De Superfroid

    Utilisation de SuperFroid Fonction SuperFroid Déclenchement de SuperFroid La fonction SuperFroid permet de faire La fonction SuperFroid se désactive descendre très rapidement la zone de automatiquement au bout d'environ 12 heures. Le symbole SuperFroid ª réfrigération à la température la plus basse possible (dépendant de la tem- s’éteint et l’appareil repasse à...
  • Page 26: Conservation Des Produits Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des produits dans la zone de réfrigération Différentes zones de – les légumes préparés et emballés sous une feuille cellophane, de réfrigération même que tous les produits frais Du fait de la circulation naturelle de dont la date limite de consommation l'air, des différences de température est fonction d'une température de s'établissent dans la zone de réfrigéra-...
  • Page 27: Non Adaptés À La Conservation Au Réfrigérateur

    Conservation des produits dans la zone de réfrigération Non adaptés à la conservation A prendre en compte lors de au réfrigérateur l'achat des aliments Tous les produits ne peuvent pas être La condition essentielle à une longue conservés à une température inférieure conservation est la fraîcheur des ali- à...
  • Page 28: Stockez Vos Produits De Manière Adéquate

    Conservation des produits dans la zone de réfrigération Stockez vos produits de manière adéquate En règle générale, vous ne devez conserver les aliments que couverts ou emballés. Ils ne prennent ainsi pas le goût d'autres produits et ne se des- sèchent pas.
  • Page 29: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacement des balconnets Déplacement des plans de de rangement et des rangement balconnets à bouteilles Vous pouvez déplacer les plans de ran- ^ Faites coulisser le balconnet de ran- gement en fonction de la hauteur des produits à réfrigérer : gement ou le balconnet à...
  • Page 30: Congélation Et Stockage (Selon Le Modèle)

    Congélation et stockage (selon le modèle) Utilisation du compartiment de Lors de la décongélation, la faible quantité de liquide qui est passée dans congélation les cavités peut revenir dans les cellu- Utilisez le compartiment de congélation les, et la perte de jus et de saveur est pour moindre.
  • Page 31: Congelez Vous-Même Vos Aliments

    Congélation et stockage (selon le modèle) Congelez vous-même vos gèrement les mets. De nombreuses épices perdent leur saveur lors de la aliments congélation. Ne congelez que des produits frais et – Laissez refroidir les boissons et les parfaitement sains ! plats chauds à...
  • Page 32: Avant Le Stockage

    Congélation et stockage (selon le modèle) Décongélation des aliments Avant le stockage ^ Environ 4 heures avant le stockage, Vous pouvez décongeler les aliments réglez la température sur une tempé- – au four à micro-ondes, rature moyenne voire basse (5 °C ou –...
  • Page 33: Préparation De Glaçons

    Congélation et stockage (selon le modèle) Préparation de glaçons ^ Remplissez le bac à glaçons d’eau aux trois quarts et posez-le à plat dans le compartiment de congéla- tion. ^ Pour décoller le bac à glaçons, utili- sez un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
  • Page 34: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération – le taux d'humidité de la pièce a aug- menté. La zone de réfrigération dégivre auto- matiquement. Une couche de glace épaisse em- pêche, dans certaines circonstances, Pendant que le compresseur fonc- la porte du compartiment de congéla- tionne, du givre et des gouttelettes tion de bien fermer.
  • Page 35 Dégivrage Dégivrage Vous pouvez accélérer le dégivrage en plaçant dans le compartiment de Le dégivrage doit se faire rapide- congélation, sur une soucoupe, un réci- ment. Plus les surgelés sont stockés pient rempli d'eau chaude (non bouil- longtemps à température ambiante, lante).
  • Page 36: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage – des racloirs à lame aiguisée. Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni Avant le nettoyage dans l'éclairage. ^ Déclenchez l'appareil. L'eau de rinçage ne doit pas s’écou- L'affichage s'éteint et le processus ler par l’orifice d’évacuation de l’eau de réfrigération est déclenché.
  • Page 37: Espace Intérieur, Accessoires

    Nettoyage Espace intérieur, accessoires Les pièces suivantes ne sont pas adaptées au lave-vaisselle : Nettoyez l'appareil régulièrement, au – les baguettes en inox et les listeaux moins une fois par mois, et le com- de protection des plans de range- partiment de congélation (selon le ment, modèle) après chaque dégivrage.
  • Page 38: Joint De Porte

    Nettoyage Joint de porte Ne traitez jamais le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Il deviendrait poreux avec le temps. ^ Nettoyez régulièrement le joint de porte à l’eau claire et séchez-le en- suite avec un torchon. Après le nettoyage ^ Remettez toutes les pièces en place dans l'appareil.
  • Page 39: Que Faire En Cas De Dérangement

    Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. Les travaux d'instal- lation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Problème Cause Remède ^ Enclenchez l'appareil ;...
  • Page 40 Que faire en cas de dérangement ? Le compresseur s'enclenche de plus en plus souvent et de plus en plus longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil baisse. Problème Cause Remède ^ Corrigez le réglage de la La température à La température à...
  • Page 41 Que faire en cas de dérangement ? Problème Cause Remède ^ Ne couvrez pas les prises Le compresseur Les prises d'air dans l'ar- s'enclenche de plus moire d'encastrement sont d'air. en plus souvent et obstruées ou poussiéreuses. ^ Dépoussiérez régulière- de plus en plus ment les prises d'air.
  • Page 42 Que faire en cas de dérangement ? Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent et de moins en moins longtemps, la température à l'intérieur de l'appareil augmente. Problème Cause Remède ^ Corrigez le réglage de la La température à Ce n'est pas un défaut ! température.
  • Page 43 Que faire en cas de dérangement ? Eclairage intérieur Problème Cause Remède ^ Pressez la touche Marche/ L'éclairage intérieur L’appareil n'est pas enclen- ne fonctionne pas. ché. Arrêt. Si la porte reste ouverte Contactez le service pendant environ 15 minu- après-vente.
  • Page 44 Que faire en cas de dérangement ? Autres anomalies Problème Cause Remède ^ Détachez les produits à Il est impossible de L'emballage des aliments décoller les pro- n'était pas sec lorsqu'ils ont l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche duits congelés.
  • Page 45: Causes Et Provenance Des Bruits

    Causes et provenance des bruits Bruits normaux D'où proviennent-ils ? Brrrrr... Le ronflement provient du moteur (compresseur). Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'enclenche. Blubb, blubb... Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic...
  • Page 46: Service Après-Vente/Garantie

    Service après-vente/garantie Pour des dérangements auxquels vous ne pouvez pas remédier vous-même, contactez – Le centre de service Miele à Sprei- tenbach : Téléphone 0 800 800 222 056 417 29 04 Veuillez indiquer au service après- vente le modèle et le numéro de réfé- rence de votre appareil.
  • Page 47: Informations Pour Les Organismes De Contrôle

    Informations pour les organismes de contrôle Les contrôles doivent être effectués se- lon les spécifications des normes et di- rectives en vigueur. En outre, lors de la préparation et de la réalisation des contrôles des appareils, il convient de tenir compte des indica- tions du fabricant suivantes : –...
  • Page 48: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil est livré prêt à raccorder au Le raccordement ne doit pas se faire à courant alternatif 50 Hz 220 - 240 V. l'aide d'un prolongateur, car celui-ci n’assure pas la sécurité nécessaire L'ampérage supporté par le fusible doit (risque de surchauffe).
  • Page 49: Conseils De Montage

    Conseils de montage Important ! Lorsque l'air est très Un appareil qui n’est pas encastré humide, de la condensation peut se risque de basculer. former sur les surfaces extérieures de l'appareil. Cette eau de conden- Emplacement de l'appareil sation peut entraîner la formation de Ne placez pas votre appareil à...
  • Page 50: Aération Et Ventilation

    Conseils de montage Aération et ventilation – Les prises d'air dans le socle, l'ar- moire d'encastrement et sous le pla- Les orifices d'aération et de ventila- fond de la pièce doivent être d'au tion indiqués doivent impérativement moins 200 cm sur toute leur lon- être respectés.
  • Page 51: Avant D'encastrer L'appareil

    Conseils de montage Avant d'encastrer l'appareil ^ Avant d'encastrer l'appareil, retirez le sachet contenant les pièces de mon- tage et autres accessoires de l'appa- reil et enlevez la garniture de com- pensation sur l'extérieur de la porte de l'appareil. ^ N'enlevez jamais du dos de l'appa- reil : ^ Ouvrez la porte de l'appareil et reti- rez la sécurité...
  • Page 52: Votre Ancien Appareil Avait Une Autre Technique De Charnière

    Conseils de montage Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? Vous pouvez utiliser la porte de l'ar- moire même si votre ancien appareil avait une autre technique de charnière. Démontez les anciennes ferrures de l'armoire d'encastrement ; elles ne se- ront plus utiles, car la porte de l'armoire sera montée directement sur la porte de l'appareil.
  • Page 53: Cotes D'encastrement

    Les prises d'air indiquées doivent im- pérativement être respectées afin de garantir le bon fonctionnement de l'appa- reil. Hauteur de la niche [mm] K 32222 i 874 - 890 K 32242 iF 874 - 890...
  • Page 54: Réglage Des Charnières De Porte

    Réglage des charnières de porte Les charnières de porte sont réglées en usine de sorte que la porte de l'appareil puisse être ouverte en grand. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler aux charnières. –...
  • Page 55: Changement De La Butée De Porte

    Changement de la butée de porte Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne. Votre appareil est livré avec une ouver- ture à droite. Si la porte doit s'ouvrir à gauche, vous devez inverser la butée de porte. Pour changer le côté...
  • Page 56 Changement de la butée de porte ^ Placez l'élément de fixation g sur le côté opposé et vissez les vis d sans les serrer. ^ Dévissez entièrement les vis e et re- vissez-les sans serrer sur le côté op- posé. Si vous aviez installé...
  • Page 57: Porte Du Compartiment De Congélation

    Changement de la butée de porte Porte du compartiment de congélation (selon le modèle) ^ Placez le cache d du côté opposé après l'avoir fait pivoter à 180 ° et vis- sez-le. ^ Bouchez les trous devenus inutiles ^ Ouvrez la porte du compartiment de avec les caches fournis e.
  • Page 58: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Pour intégrer l'appareil, vous avez Faites appel à une deuxième per- besoin des outils suivants : sonne pour installer l'appareil. ^ N'encastrez l'appareil que dans des meubles de cuisine solides et sta- bles, qui reposent sur un sol plat et horizontal.
  • Page 59: Préparation De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Vous avez besoin des pièces de – pour le montage de la porte du montage suivantes meuble : Toutes les pièces de montage sont identifiées par des chiffres. Ces symbo- les d'identification des pièces de mon- tage sont également repris dans les étapes de montage.
  • Page 60 Encastrement de l'appareil ^ Introduisez l’appareil aux trois quarts dans sa niche. Ce faisant, veillez à ne pas coincer le câble de raccordement réseau. Conseil pour faciliter l'insertion : En attachant un bout de ficelle à la fiche, vous "rallongez" ainsi le câble de raccordement réseau.
  • Page 61 Encastrement de l'appareil Uniquement pour les appareils à par- tir d'une hauteur de niche de 140 cm ^ Vissez maintenant entièrement les pieds réglables l fournis. ^ Enlevez le cache f. ^ Vissez légèrement la pièce de fixa- tion g en haut à gauche de l'appareil au moyen des vis h.
  • Page 62 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil ^ Introduisez maintenant l'appareil dans la niche d'encastrement de sorte qu'aux quatre coins, les corniè- res de fixation viennent buter contre le bord avant de la paroi latérale du meuble. ^ Retirez le film de protection recou- vrant la garniture m.
  • Page 63: Fixation De L'appareil Dans Sa Niche

    Encastrement de l'appareil ^ Vérifiez à nouveau que les cornières Si un écart périphérique de 42 mm de fixation en haut et en bas sont n'est pas respecté (entre le corps bien alignées sur le bord avant de la paroi latérale. de l'appareil et la face avant des pa- rois latérales du meuble), il se peut Vous obtiendrez ainsi un écart péri-...
  • Page 64 Encastrement de l'appareil ^ Cassez les extrémités coudées en saillie des cornières de fixation. Elles ne sont plus nécessaires et peuvent être supprimées. ^ Placez les caches respectifs f et u sur les cornières de fixation. ^ Repoussez les cornières de fixation desserrées contre la paroi du meuble.
  • Page 65 Encastrement de l'appareil Uniquement pour les appareils à par- tir d'une hauteur de niche de 140 cm Pour une sécurisation supplémentaire de l'appareil dans son armoire, insérez les tiges fournies entre l'appareil et le fond du meuble, sur le dessous de l'ap- pareil : ^ Commencez par fixer la poignée v à...
  • Page 66: Montage De La Porte Du Meuble

    à être plane et sans tension. Pour le montage de portes de meuble de grand format ou en plu- sieurs parties, un jeu de montage et/ou une paire supplémentaire de cornières de fixation sont disponibles auprès du service après-vente Miele ou dans le commerce spécialisé.
  • Page 67 Encastrement de l'appareil Conseil : servez-vous de la façade du meuble pour pousser les guides de montage b à la hauteur de la porte des armoires adjacentes. ^ L'intervalle entre la porte de l’appareil et la traverse de fixation est réglé en usine à...
  • Page 68 Encastrement de l'appareil ^ Posez la porte du meuble sur une surface stable, côté extérieur en des- sous. ^ Poussez le cache latéral q sur la tra- verse de fixation à l'opposé du côté charnière. ^ Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).
  • Page 69 Encastrement de l'appareil ^ Ouvrez la porte de l'appareil. Réglage de la position de la porte ^ Placez la porte du meuble sur les boulons d'ajustage h. ^ Serrez légèrement les écrous c sur les boulons d'ajustage. ^ Fermez la porte et vérifiez la distance –...
  • Page 70 Encastrement de l'appareil ^ Percez les trous de fixation l dans chaque porte du meuble et serrez les ^ A l'aide de la clé polygonale j, ser- vis m. rez à demeure les écrous c dans les Veillez à ce que les deux arêtes mé- portes de l'appareil en bloquant les talliques (symbole II) soient parfaite- boulons d'ajustage h avec un tour-...
  • Page 71 Encastrement de l'appareil ^ Resserrez toutes les vis à fond. Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : – les portes doivent bien fermer ; – les portes ne doivent pas toucher le corps du meuble ; – le coin supérieur du joint d'étanchéi- té, côté...
  • Page 72 Sous réserve de modifications / 0513 M.-Nr. 09 497 690 / 00 K 32222 i, K 32242 iF, K 34242 iF...

Ce manuel est également adapté pour:

K 32242 ifK 34242 if

Table des Matières