Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice de montage et d'utilisation
Réfrigérateur
K 32122 i
K 32142 iF
K 34122 i
K 34142 iF
fr - FR
Veuillez impérativement lire la notice de montage
et d'utilisation avant d'installer et
de mettre en service votre appareil.
Vous vous protégerez ainsi et éviterez de
détériorer votre appareil.
M.-Nr. 09 748 640

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 32122 i

  • Page 1 Notice de montage et d'utilisation Réfrigérateur K 32122 i K 32142 iF K 34122 i K 34142 iF fr - FR Veuillez impérativement lire la notice de montage et d'utilisation avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Description de l'appareil ..........4 Accessoires en option .
  • Page 3 Table des matières Congélation de produits frais ........31 Conseils pour la congélation .
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt c Ecran b Touche SuperFroid d Symbole Menu (Mode de réglage : activer / désactiver le verrouillage) e Symbole SuperFroid f Symbole Verrouillage g Affichage de température h Touche de réglage de la température...
  • Page 5 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Compartiment de congélation* c Balconnet à oeufs d Eclairage intérieur e Tablette f Conduit et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage g Balconnet pour bouteilles h Bacs à fruits et légumes* ou tiroirs à...
  • Page 6: Accessoires En Option

    Accessoires en option Vous trouverez ces accessoires en option auprès du service après-vente Clayette pour bouteilles Miele, chez votre revendeur agréé ou sur le site www.miele.fr. La clayette pour bouteilles permet de conserver les bouteilles à l'horizontale dans l'appareil et ainsi de gagner de la place.
  • Page 7: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Enlèvement de l'emballage Veillez à ne pas endommager les turbu- lures du circuit frigorifique de votre ré- L'emballage protège l'appareil contre frigérateur jusqu'à son enlèvement vers les avaries de transport. Les matériaux une décharge assurant le recyclage utilisés sont choisis en fonction de des matériaux.
  • Page 8: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    éviter d'endomma- ger votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 9 Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux com- portant des risques d'explosion. Miele n'est pas responsable des dommages causés par une utilisa- tion incorrecte, non conforme aux prescriptions. Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensoriel- les ou mentales, de leur manque d'expérience ou de leur ignorance,...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Risque de suffocation ! En jouant, les enfants peuvent s'étouffer en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 11 électrique par un électricien. Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. Les rallonges ou multiprises constituent un danger potentiel (risque d'incendie).
  • Page 12 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un SAV non agréé par Miele. Les pièces de rechange d'origine Miele sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Rem- placez les pièces défectueuses uniquement par des pièces déta-...
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation et installation Votre appareil est conçu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante), dont les limites doivent être res- pectées. Elle est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. Une température ambiante plus basse fait que le compresseur cesse de fonctionner assez longtemps ;...
  • Page 14 Veillez à la date limite de consommation et aux indications des fabri- cants d'aliments ! N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'au- tres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs de la cave de mise en température et provoquer un court-circuit.
  • Page 16 Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dommage ! Enlèvement de l'ancien appareil Mettez la serrure de votre ancien appareil hors d'état de fonction- nement avant de l'éliminer.
  • Page 17: Comment Économiser De L'énergie

    Comment économiser de l'énergie ? Consomation Consommation d'énergie normale d'énergie élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, Entretien non aérés. Protégés des rayons de so- Avec rayons de soleils di- leils directs. rects. Pas à proximité d'une A proximité...
  • Page 18 Comment économiser de l'énergie ? Consomation Consommation d'énergie normale d'énergie élevée Utilisation Emplacement des tiroirs, des tablettes et des balconnets comme à la sortie d'usine. N'ouvrez la porte que quand Les ouvertures de portes trop nécessaire et le moins long- fréquentes et trop longues en- temps possible.
  • Page 19: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Avant la première utilisation Accessoire - Cloison de maintien pour bouteilles Emballages Les lamelles de la cloison de maintien ^ Retirez tous les matériaux d'embal- pour bouteilles offrent un meilleur main- lage de l'intérieur de l'appareil. tien aux bouteilles lorsque la porte est ouverte et fermée.
  • Page 20: Enclenchement De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Enclenchement de l'appareil En cas d'absence prolongée Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période relativement longue ^ mettez l'appareil hors tension, ^ débranchez l'appareil ou ôtez le fu- ^ Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. sible correspondant de l'installation L'appareil commence à...
  • Page 21: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température . . . dans la zone de Il est très important de sélectionner cor- rectement la température pour bien réfrigération conserver les aliments. Ceux-ci s'abî- Nous conseillons une température de ment vite sous l'action de micro-orga- 4 °C au centre de l'appareil.
  • Page 22: Affichage De Température

    Choix de la bonne température Affichage de température L'affichage de température sur le bandeau de commande indique tou- jours la température souhaitée. ^ Appuyez sur la touche de réglage de température jusqu'à ce que la tempé- Réglage de la température rature souhaitée soit indiquée au ni- veau de l'affichage.
  • Page 23: Réglages

    Réglages Mode de réglage Dans le mode de réglage permet d'ac- tiver / désactiver le verrouillage. ^ Appuyez rapidement sur la touche Activation / désactivation du SuperFroid pour appeler la fonction verrouillage Verrouillage. L'écran d'affichage indique c1. Le mode de réglage est indiqué dans l'affichage par le symbole Menu X.
  • Page 24 Réglages – Désactivation du verrouillage ^ Appuyez environ 5 s sur la touche SuperFroid. Le symbole Verrouillage 0 et le sym- bole Menu X s'allument et sur l'écran d'affichage c clignote. Le mode de réglage est maintenant ac- tivé. ^ Appuyez rapidement sur la touche SuperFroid pour appeler la fonction Verrouillage.
  • Page 25: Utilisation De La Fonction Superfroid

    Utilisation de la fonction SuperFroid Fonction SuperFroid Désactivation de la fonction SuperFroid Avec la fonction SuperFroid l'ensemble de la zone de réfrigération est très rapi- La fonction SuperFroid se désactive au- dement refroidie à la valeur la plus tomatiquement au bout de 12 heures. Le symbole SuperFroid ª...
  • Page 26: Conservation Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Les différentes zones de froid – légumes sous cellophane et autres aliments frais dont la date de pé- En raison de la circulation naturelle de remption est liée à un stockage infé- l'air, la zone de réfrigération présente rieur à...
  • Page 27: Aliments Inadaptés À Une Conservation Dans Le Réfrigérateur

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Aliments inadaptés à une Paramètres à prendre en conservation dans le compte au moment de l'achat réfrigérateur des aliments Certains aliments ne se conservent pas La condition principale pour une bien à une température inférieure à conservation longue durée est la fraî- 5 °C, en raison de leur sensibilité...
  • Page 28: Conseils Pour La Réfrigération Et La Conservation

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Conseils pour la réfrigération et la conservation Emballez ou couvrez systématique- ment les denrées pour les conserver. Vous éviterez ainsi la propagation d'odeurs et le dessèchement des ali- ments ainsi que la transmission éven- tuelle de germes présents.
  • Page 29: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Déplacer le balconnet Déplacer les tablettes ^ Poussez le balconnet vers le haut et Les tablettes peuvent être déplacées retirez-le par l'avant. en fonction de la hauteur des aliments. ^ Réinsérez le balconnet/ ^ Soulevez la tablette légèrement à le balconnet pour bouteilles à...
  • Page 30: Congeler Et Stocker (En Fonction Du Modèle)

    Congeler et stocker (en fonction du modèle) Utilisation du compartiment de Conservation de produits congélation surgelés Utiliser le compartiment de congélation Pour conserver des produits surgelés pour vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin – stocker des aliments surgelés, –...
  • Page 31: Congélation De Produits Frais

    Congeler et stocker (en fonction du modèle) Congélation de produits frais – Faites refroidir les aliments et bois- sons chaudes avant de les mettre au Ne congelez que des produits frais et congélateur pour éviter un début de de première qualité ! décongélation des autres produits déjà...
  • Page 32: Avant La Congélation

    Congeler et stocker (en fonction du modèle) Décongélation de produits Avant la congélation congelés ^ Environ 4h avant de mettre les ali- ments à congeler, réglez la tempéra- Vous pouvez décongeler les aliments ture sur une température moyenne à – au micro-ondes, basse (5 °C ou plus froid).
  • Page 33: Préparation De Glaçons

    Congeler et stocker (en fonction du modèle) Préparation de glaçons ^ Remplissez le bac à glaçons à trois quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla- tion. ^ Aidez-vous d'un objet à bout rond, une cuillère par exemple pour déta- cher le bac à...
  • Page 34: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération En raison de l'épaisseur de la glace, la porte de l'appareil ne se laisse pas fer- La zone de réfrigération dégivre auto- mer de façon hermétique. Une épaisse matiquement. couche de glace réduit la puissance fri- Pendant que le compresseur fonc- gorifique et augmente la consommation tionne, il se peut que des gouttes d'eau...
  • Page 35 Dégivrage Pendant le dégivrage Vous pouvez accélerer le dégivrage en plaçant deux casseroles d'eau chaude Effectuer le dégivrage le plus rapi- (non bouillante) sur un dessous de plat dement possible. Plus les aliments dans l'appareil. Dans ce cas, laissez la sont entreposés à...
  • Page 36: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage Avant le nettoyage Veillez à ce que l'eau ne pénètre ^ Mettez l'appareil hors tension. pas dans l'électronique, l'éclairage ou les fentes d'aération. L'écran s'éteint et la production de froid est arrêtée. L'eau de dégivrage ne doit pas Si cela n'est pas le cas, le verrouil- lage est enclenché...
  • Page 37: Intérieur, Accessoires

    Nettoyage Intérieur, accessoires Les éléments suivants ne sont pas la- vables au lave-vaisselle : Nettoyez l'appareil régulièrement, au – les liserés en inox et les butées de moins une fois par mois et le compar- protection des tablettes timent de congélation (selon modèle) après chaque dégivrage.
  • Page 38: Joint De Porte

    Nettoyage Joint de porte N'enduisez jamais le joint avec de l'huile ou des graisses. Sinon il de- vient poreux à la longue. ^ Nettoyez le joint régulièrement à l'eau claire puis séchez-le à l'aide d'un chiffon. Après le nettoyage ^ Replacez toutes les pièces dans l'ap- pareil.
  • Page 39 Les travaux d'installation, d'entretien ou de réparation incorrects peuvent en- traîner de graves dangers pour l'utilisateur. Les travaux d'installation, d'entre- tien ou de réparation doivent exclusivement être exécutés par des profession- nels agréés par Miele. Problème Cause Solution...
  • Page 40 Anomalies Le compresseur s'enclenche de plus en plus fréquemment et de plus en plus longtemps, la température dans l'appareil baisse. Problème Cause Solution ^ Contrôlez le réglage de la La température à La température à l'intérieur température. l'intérieur de l'appa- de l'appareil est réglée sur une valeur trop basse.
  • Page 41 Anomalies Problème Cause Solution ^ Ne recouvrez pas les fen- Le compresseur Les fentes d'aération et fonctionne de plus d'évacuation d'air dans le tes d'aération et d'éva- cuation d'air. en plus souvent et meuble d'encastrement de plus en plus sont recouvertes ou couver- ^ Dépoussiérez-les réguliè- longtemps.
  • Page 42 Anomalies Le compresseur s'enclenche de moins en moins souvent, de façon à ce que la température dans l'appareil augmente. Problème Cause Solution ^ Contrôlez le réglage de la La température à Il ne s'agit pas un défaut ! température. l'intérieur de l'appa- reil est trop élevée.
  • Page 43 Anomalies Eclairage intérieur Problème Cause Solution ^ Appuyez sur la touche L'éclairage intérieur L'appareil n'est pas enclen- ne fonctionne pas. ché. Marche/Arrêt ^ Appelez le service L'éclairage intérieur s'éteint après-vente. automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouver- L'éclairage LED ne doit être ture de la porte en raison réparé...
  • Page 44 Anomalies Autres anomalies Problème Cause Solution ^ Décollez-le avec un objet Un produit congelé L'emballage de l'aliment reste fixé par le gel. n'était pas sec lorsqu'il a plat et non pointu, un manche de cuillère par été placé au congélateur. exemple.
  • Page 45: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 46: Service Après-Vente / Garantie

    Conditions et durée de garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil de Froid selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Vous trouverez le numéro de télé- phone correspondant au dos de...
  • Page 47: Informations Pour Instituts De Contrôle

    Informations pour instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les di- rectives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il fau- dra tenir compte des informations sui- vantes : –...
  • Page 48: Branchement Électrique

    Branchement électrique Cet appareil est livré prêt à être rac- Il est interdit d'effectuer le branchement cordée avec un câble et une prise en avec une rallonge car celle-ci n'assure monophasé 50 Hz–220 240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 49: Lieu D'installation

    Indications de montage Important ! En cas d'humidité de Un appareil non encastré peut se l'air élevée la condensation peut se renverser ! déposer sur les surfaces exterieures de l'appareil. Cette eau de conden- Lieu d'installation sation peut engendrer une corrosion N'installez pas l'appareil à...
  • Page 50: Aération Et Évacuation D'air

    Indications de montage Aération et évacuation d'air – Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le socle du meuble, dans Les fentes d'aération et d'évacuation l'armoire d'encastrement et au ni- d'air doivent obligatoirement rester dé- veau du plafond doivent mesurer au couvertes.
  • Page 51: Avant L'encastrement

    Indications de montage Avant l'encastrement ^ Avant d'installer l'appareil, retirez le sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil et retirez le ruban adhésif a l'extérieur de la porte. ^ Les éléments suivants ne doivent en aucun cas être retirés de l'arrière de l'appareil : –...
  • Page 52: Cotes D'encastrement

    Les fentes d'aération et d'évacuation d'air doivent obligatoirement rester découvertes afin de garantir le bon fonctionne- ment de l'appareil. Hauteur de niche [mm] K 32122 i 874 - 890 K 32142 iF 874 - 890 K 34122 i...
  • Page 53: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte Effectuez le changement de char- Attention! Dès que la vis a été retirée nière avec l'aide d'une deuxième du palier, la porte de l'appareil n'est personne. plus maintenue de manière sécu- risée ! Cet appareil est livré avec des charniè- res à...
  • Page 54 Inversion du sens d'ouverture de porte ^ Retirez le palier du haut d et mon- tez-le sur le côté opposé. ^ Dévissez le palier g et revissez-le sur le côté opposé. ^ Retirez le palier h avec la rondelle plate et remontez tout sur le côté op- posé.
  • Page 55: Porte Du Compartiment De Congélation

    Inversion du sens d'ouverture de porte Porte du compartiment de congélation ^ Montez le palier b et la porte du congélateur c par le haut f et vis- sez le palier b. ^ Ouvrez la porte du compartiment de ^ Repliez le cache sur le palier a vers congélation c.
  • Page 56: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des outils sui- Montez l'appareil avec l'aide d'une vants pour le montage: deuxième personne. ^ Ne montez l'appareil que dans des meubles de cuisine robustes et sta- bles installés sur un sol plan et hori- zontal.
  • Page 57 Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des éléments de – pour la fixation de la porte du montage suivants meuble: Tous les éléments de montage sont marqués avec des chiffres. Ces mar- quages chiffrés sont réproduits dans la notice de montage sous l'étape de tra- vail correspondante.
  • Page 58 Encastrement de l'appareil ^ Glissez l'appareil à deux tiers dans la niche d'encastrement. Veillez à ce que le câble d'alimenta- tion ne soit pas coincé ! Astuce pour une insertion plus fa- cile : Attachez un bout de ficelle à la fiche afin de "rallonger"...
  • Page 59 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil ^ Retirez le film de protection du ruban adhésif e. ^ Collez la bande adhésive e à l'avant ^ Faites glisser l'appareil dans la niche sur le côté de l'appareil sur lequel la d'encastrement : porte est ouverte.
  • Page 60 Encastrement de l'appareil Pour les meubles avec éléments de butée de porte il faut tenir compte des dimensions des éléments de charnière de porte de manière à ce que là aussi, un écart circulaire de 42 mm soit main- tenu. ^ Tirez l'appareil vers l'avant en fonc- tion de ces dimensions.
  • Page 61: Fixer L'appareil Dans La Niche

    Encastrement de l'appareil ^ Si nécessaire, ajustez le bandeau Fixer l'appareil dans la niche d'ajustement en le déplaçant parallè- lement au plafond de l'armoire. Il ne doit pas dépasser mais avoir un lé- ger recul ! ^ Cassez le bout de l'angle de fixation l qui dépasse c.
  • Page 62: Fixer La Porte Du Meuble Au Niveau De La Porte De L'appareil

    Encastrement de l'appareil ^ Ajustez le couplage de porte de ma- Fixer la porte du meuble au nière à ce que la porte du meuble, niveau de la porte de l'appareil côté poignée, ne soit pas contre la paroi de l'armoire en étant fermée. Un écart minimum de 1 mm doit être respecté;...
  • Page 64 Sous réserve de modifications / 3413 M.-Nr. 09 748 640 / 00 K 32122 i, K 32142 iF, K 34122 i, K 34142 iF...

Ce manuel est également adapté pour:

K 32142 ifK 34122 iK 34142 if

Table des Matières