Miele K 34543-55 iF Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele K 34543-55 iF Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele K 34543-55 iF Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour K 34543-55 iF:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateurs
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 984 460

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 34543-55 iF

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 984 460...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Économiser de l’énergie .................. 15 Description de l'appareil.................. 18 Bandeau de commande ..................18 Explication des symboles..................19 Accessoires disponibles en option................ 21 Mise en marche et arrêt de l'appareil..............
  • Page 3 Table des matières Décaler le plan de rangement divisible ..............40 Bac à fruits et à légumes..................40 Déplacer le filtre à charbon actif ................40 Congélation et stockage.................. 42 Utiliser le compartiment de congélation..............42 Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?........42 Stocker des produits surgelés................
  • Page 4 Table des matières Installation...................... 67 Conseils de montage .................... 67 Lieu d’installation ..................... 67 Aération et ventilation..................68 Avant l'encastrement de l'appareil ..............70 Votre ancien appareil avait une autre technique de charnière ? ...... 70 Cotes d'encastrement ................... 71 Vue du haut ......................
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor- tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 7: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 9 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
  • Page 11  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 13: Transport

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil de froid étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Élimination de votre ancien appareil ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 15: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 16 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 17 Économiser de l’énergie Dégivrage Dégivrer le compartiment de La présence d'une couche congélation à partir d'une de glace amoindrit la diffu- épaisseur de glace de sion du froid aux produits 0,5 cm. surgelés.
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche/Arrêt d Réglage de la température de l'ensemble de l'appareil ( : plus froid), touche de sélection en mode de ré- b Interface optique glage (uniquement pour le service après- e Confirmation d'une sélection (touche vente) c Activation/Désactivation de la f Réglage de la température...
  • Page 19: Explication Des Symboles

     Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e)  Luminosité de l'affi- Réglage de la luminosité de l'affichage chage ...
  • Page 20 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Balconnet de rangement/galerie à œufs c Compartiment de congélation d Plan de rangement divisible e Eclairage intérieur f Plan de rangement g Balconnet à bouteilles h Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Bac à...
  • Page 21: Accessoires Disponibles En Option

    à duits de nettoyage et d'entretien sont une meilleure qualité de l'air. disponibles dans le gamme de produits Miele. Chiffon microfibre polyvalent Le chiffon microfibre contribue à élimi- ner les traces de doigts et les petites salissures sur les façades en inox, les...
  • Page 22 WiFi. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
  • Page 23: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    à l'aide du produit d'entretien spé- cial pour acier inoxydable Miele (voir “Accessoires – Accessoires disponibles en option”). Important ! A chaque utilisation, le produit d'entretien spécial inox de Miele dépose un film protecteur contre...
  • Page 24: Utiliser L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Utiliser l'appareil Arrêt de l’appareil frigorifique Pour utiliser cet appareil, il suffit d'ef- fleurer du doigt les touches sensitives. Tout contact est signalé par un bip touches. Vous pouvez également dé-  Effleurez la touche Marche/Arrêt. sactiver le bip touches (voir chapitre Si ce n’est pas possible, c’est que le “Procéder à...
  • Page 25: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l'appareil reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil frigorifique.
  • Page 26: Température Optimale

    Température optimale Il est primordial de sélectionner une ... dans le compartiment de température correcte afin de bien congélation conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- Pour congeler des produits frais et ment vite sous l’action de micro-orga- conserver longtemps les aliments, une nismes.
  • Page 27: Régler La Température

    Température optimale Environ 5 secondes après la dernière Régler la température action sur la touche sensitive, la valeur Lorsque la température de la zone de de température effective régnant alors réfrigération est de 5 °C, la tempéra- dans l'appareil apparaît automatique- ture moyenne à...
  • Page 28: Utilisation De Superfroid

    Utilisation de SuperFroid Désactivation de SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. L'appareil repasse à la puis- la valeur la plus froide (selon la tempé- sance frigorifique normale.
  • Page 29: Alarme De Porte

    Alarme de porte L’appareil est équipé d’un système Arrêt prématuré de l'alarme de porte d’alarme afin d’éviter une déperdition Si le signal sonore vous gêne, vous énergétique lorsque la porte est ouverte pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar- et pour protéger les aliments stockés rête de lui-même.
  • Page 30: Procéder À D'autres Réglages

    Procéder à d'autres réglages Certains réglages ne peuvent être effec- Verrouillage  tués qu'en mode de réglage. Le verrouillage vous permet de protéger l'appareil en empêchant : Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte ou un –...
  • Page 31: Signaux Sonores

    Procéder à d'autres réglages Signaux sonores  L'appareil est doté de signaux sonores tels que le bip des touches et l'avertis- sement sonore en cas d'alarme de  En appuyant sur la touche  ou , porte. vous pouvez maintenant choisir d'ac- tiver ou de désactiver le verrouillage : Il est possible d'activer ou de désacti- 0 : verrouillage désactivé...
  • Page 32: Luminosité De L'affichage

    Procéder à d'autres réglages Luminosité de l'affichage  Vous pouvez adapter l'intensité lumi- neuse de l'affichage à la luminosité am- biante.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez désormais choisir : La luminosité de l'affichage peut être 0 : bip des touches désactivé ; modifiée par degrés, de 1 à...
  • Page 33: Mode Shabbat

    Procéder à d'autres réglages Mode Shabbat  L'appareil frigorifique dispose du mode Shabbat pour répondre aux coutumes religieuses.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez maintenant modifier la Les éléments suivants sont désactivés : luminosité de l'affichage : – l'éclairage intérieur lorsque la porte 1 : luminosité...
  • Page 34: Filtre Anti-Odeur

    Procéder à d'autres réglages Activer le mode Sabbat Le réglage choisi est enregistré et le symbole  s'allume. Dès que le symbole  s'éteint à l'écran (après 3 secondes), le mode Sabbat est activé.  appuyez sur la touche des réglages. ...
  • Page 35 Procéder à d'autres réglages Activer l'indicateur de changement du filtre anti-odeur ou réinitialiser le compteur horaire  Appuyez sur la touche OK pour vali- der votre sélection. Le réglage choisi est enregistré et le  Appuyez sur la touche des réglages. symbole ...
  • Page 36: Conserver Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz La circulation naturelle de l'air crée des propulseur (p. ex. une bombe aéro- différences de températures dans la sol).
  • Page 37: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Non approprié pour la zone de Conseils pour l'achat d'ali- réfrigération ments Certains aliments ne peuvent pas être La condition préalable à une longue stockés à des températures inférieures conservation réside dans la fraîcheur à...
  • Page 38: Bien Entreposer Ses Aliments

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Afin d'éviter un transfert d'odeurs, la prolifération de germes ou un dessé- chement des produits, laissez vos ali- ments dans leur emballage ou cou- vrez-les soigneusement. Ces mesures valent particulièrement pour la conser- vation de produits d'origine animale.
  • Page 39: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacement du balconnet de Déplacer les plans de range- rangement/à bouteilles ment Conseil : Déplacez le balconnet de ran- Vous pouvez déplacer les plans de ran- gement/à bouteilles dans la porte de gement en fonction de la hauteur des l’appareil uniquement lorsque celui-ci produits à...
  • Page 40: Décaler Le Plan De Rangement Divisible

    Arrangement intérieur Décaler le plan de rangement Bac à fruits et à légumes divisible Le bac à fruits et à légumes est monté sur des roulettes. Vous pouvez l'enlever Le plan de rangement divisible permet pour le charger, le décharger ou le net- de déposer des produits de grande toyer.
  • Page 41 Arrangement intérieur  Placez-les sur la baguette de protec- tion de la tablette souhaitée.
  • Page 42: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage dans les cavités peut revenir dans les Utiliser le compartiment de cellules, et la perte de jus est moindre. congélation Seule une petite tache d'eau se forme ! Utilisez le compartiment de congélation pour Stocker des produits surgelés –...
  • Page 43: Congeler Des Aliments

    Congélation et stockage les plats cuisinés. Certaines épices Congeler des aliments changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- À...
  • Page 44: Avant Le Stockage

    Congélation et stockage Durée de conservation des aliments Conseil : Vous pouvez également sou- congelés der des sacs ou des feuilles d'embal- lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- La conservation des aliments est elle- reil de soudage de feuilles. même très différente en cas de respect ...
  • Page 45: Rafraîchissement Rapide De Boissons

    Congélation et stockage Décongeler des aliments Rafraîchissement rapide de boissons  Pour rafraîchir rapidement des bois- Ne recongelez jamais des produits en- sons, enclenchez la fonction Super- tièrement ou partiellement déconge- Froid. lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- ments qu'après les avoir cuisinés Sortez les bouteilles que vous avez (cuire ou rôtir).
  • Page 46: Utiliser Les Accessoires

    Congélation et stockage Utiliser les accessoires Préparation de glaçons  Remplissez le bac à glaçons d'eau aux trois quarts et posez-le à plat dans le compartiment de congélation.  Pour décoller le bac à glaçons, utili- sez un objet émoussé, comme le manche d'une cuillère.
  • Page 47: Zone De Réfrigération

    Dégivrage Zone de réfrigération Compartiment de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- Le dégivrage du compartiment de matiquement. congélation n'est pas automatique. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
  • Page 48: Avant Le Dégivrage

    Dégivrage Pour le dégivrage  Lors du dégivrage, veillez à ne pas endommager le producteur de  Plus les surgelés sont stockés froid, ce qui rendrait l'appareil inutili- longtemps à température ambiante, sable. plus leur durée de conservation est Ne grattez pas les couches de givre réduite.
  • Page 49: Après Le Dégivrage

    Dégivrage Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d'eau chaude (non bouillante) que vous pose- rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte afin que la chaleur ne s'échappe pas.
  • Page 50: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l'eau ne tergents pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. Pour éviter d’endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec L'eau de rinçage ne doit pas s’écou- – des produits nettoyants à base de ler par l’orifice d’évacuation de l’eau soude, d’ammoniaque, d’acide ou de de dégivrage.
  • Page 51: Avant Le Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage de l'ap- pareil  Déclenchez l'appareil. L'affichage s'éteint et le processus de réfrigération est déclenché. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenche (cf. “Procéder à d'autres réglages - Activer / Désactiver le ver- rouillage”). ...
  • Page 52: Démonter Le Plan De Rangement

    Nettoyage et entretien Démonter le plan de range- Balconnets à bouteilles et de ment rangement  Posez le plan de rangement sur une Les caches en inox qui se trouvent surface douce (par ex. un torchon) sur les balconnets à bouteilles et de sur le plan de travail.
  • Page 53: Espace Intérieur, Accessoires

    – les balconnets à bouteilles et de ran- les caches et les baguettes en inox gement de la contre-porte (sans les avec le produit spécial inox de Miele. caches en inox),  Il est conseillé, après chaque net- – les plans de rangement (sans les ba-...
  • Page 54: Nettoyer Le Joint De Porte

     Nettoyez régulièrement la grille d'aé- vendeur, auprès du service après- ration à l'aide d'un pinceau ou de vente Miele ou sur la boutique en ligne l'aspirateur (utilisez pour ce faire p. Miele. ex. la brosse à meuble des aspira- Conseil : Le support du filtre à...
  • Page 55 Nettoyage et entretien  Sortez les deux filtres à charbon actif puis placez-en deux nouveaux dans leur support, bordure vers le bas.  Replacez le logement des filtres au centre de la bordure arrière d'un plan de rangement, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
  • Page 56: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 57 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur fonc- Aucun défaut. Pour économiser de l'énergie, le dis- tionne en permanence. positif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. La durée de fonctionnement du compresseur augmente en conséquence.
  • Page 58 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- Les prises d'air dans l'armoire d'encastrement sont clenche de plus en plus obstruées ou poussiéreuses. souvent et de plus en  Ne couvrez pas les prises d'air. plus longtemps, la tem- ...
  • Page 59 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à clenche de plus en plus un niveau trop bas. souvent et de plus en  Corrigez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- La porte du compartiment de congélation n'est pas pérature à...
  • Page 60: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne L’appareil n'est pas enclenché. fonctionne pas.  Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si la porte reste ouverte pendant environ 15 minutes, l'éclairage à LED s'éteint automatiquement pour cause de surchauffe.
  • Page 61: Messages À L'écran

    Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage L'affichage indique Une défaillance est survenue. “F0 à F9”.  Appelez le service après-vente.  s'affiche. Le réglage Remplacer le filtre anti-odeur est activé : vous êtes invité à remplacer le filtre anti-odeur (Ac- tive AirClean).
  • Page 62 Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits ont été entreposés. congelés.  Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
  • Page 63: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
  • Page 64: Sav

    Contact en cas d’anomalies En cas d’anomalies auxquelles vous n’arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil.
  • Page 65: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode expo  La fonction “mode expo” permet de présenter l'appareil dans le commerce ou dans une salle d'exposition. Ainsi,  Posez un doigt sur la touche  et les commandes de l'appareil et son laissez-le reposer sur la touche. éclairage intérieur fonctionnent mais le compresseur reste éteint.
  • Page 66 Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole  s'allume à l'écran.  Appuyez sur les touches  ou , jusqu'à ce que 0 apparaisse à l'écran (cela signifie que le mode expo est  Appuyez sur la touche des réglages. désactivé).
  • Page 67: Installation

    Installation Pour l’emplacement de l’appareil, tenez Conseils de montage également compte de ce qui suit : Lieu d’installation – La prise doit se trouver hors de la zone située contre l’arrière de l’appa-  Risque de dommages et de bles- reil et être aisément accessible en sures dû...
  • Page 68: Aération Et Ventilation

    Installation Classe climatique Aération et ventilation Votre appareil est conçu pour une Les prises d'air indiquées doivent classe climatique définie (plage de tem- impérativement être respectées afin pérature ambiante), dont les limites de garantir le bon fonctionnement de doivent être respectées. La classe cli- l'appareil.
  • Page 69 Installation – Les ouvertures d'aération et de venti- Fente supérieure d'évacuation de l'air lation dans le socle, dans le meuble Vous pouvez installer la fente supéri- d'encastrement et sous le plafond de eure d'évacuation de l'air à plusieurs la pièce doivent disposer d'un pas- endroits : sage libre d'au moins 200 cm²...
  • Page 70: Avant L'encastrement De L'appareil

    Installation Avant l'encastrement de l'appareil  Avant d'encastrer l'appareil, retirez le sachet contenant les pièces de mon- tage et autres accessoires de l'ap- pareil.  N'enlevez jamais du dos de l'ap- pareil :  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité...
  • Page 71: Cotes D'encastrement

    Installation Cotes d'encastrement Avant l'encastrement, veillez à ce que la niche d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées. Les prises d'air indiquées doivent impérati- vement être respectées afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Niche SMS [mm] [mm] 10/6 1270 1268...
  • Page 72: Vue Du Haut

    Installation Vue du haut D  [mm] [mm] [mm] [°] [mm] 1135 max. 105 * Cote sans la façade du meuble et la poignée de porte...
  • Page 73: Limiter L'angle D'ouverture De La Porte De L'appareil

    Installation Limiter l’angle d’ouverture de Régler la force de ressort de la la porte de l’appareil porte Les charnières de porte sont réglées en Si vous souhaitez qu’à l’ouverture, la usine de sorte que la porte de l’appareil porte de l’appareil soit amortie et puisse être ouverte en grand.
  • Page 74: Changement De La Butée De Porte

    Installation  La porte de l’appareil doit pouvoir  Ouvrez la porte de l’appareil. s’ouvrir en grand :  Retirez le balconnet de rangement / le  Tournez la clé à six pans creux dans balconnet à bouteilles de la porte de le sens antihoraire.
  • Page 75 Installation  Attention ! Dès que les vis ont été retirées des charnières, la porte de l'appareil n'est plus sécurisée. La porte doit être maintenue par une personne.  Dévissez la cornière de fixation .  Dévissez entièrement les vis  et  des charnières.
  • Page 76 Installation Détacher les amortisseurs de porte  Risque d'écrasement ! L'amortis- seur de porte se resserre lorsqu'il est démonté.  Posez la porte de l'appareil démontée sur une surface stable, côté extérieur en dessous.  Vissez la cornière de fixation  sur le côté...
  • Page 77: Fixer Les Amortisseurs De Porte

    Installation Fixer les amortisseurs de porte  Tournez maintenant la porte de l'ap- pareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas.  Desserrez le pivot à rotule  à l'aide d'un tournevis et revissez-le dans l'autre sens. ...
  • Page 78: Déplacer La Porte Du Compartiment De Congélation

    Installation Déplacer la porte du compartiment de congélation  Ouvrez la porte du compartiment de congélation .  Rabattez vers le bas le cache du sup- port-palier .  Dévissez le support-palier , et reti-  A l'aide des vis  et , vissez la rez la porte du compartiment de congélation ...
  • Page 79: Encastrement De L'appareil

    Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l'appareil.  N'encastrez l'appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et hori- zontal.  Placez l'élément de fermeture  ...
  • Page 80 Installation Pour intégrer l'appareil, vous avez Vous avez besoin des pièces de mon- besoin des outils suivants : tage suivantes : Toutes les pièces de montage sont pourvues d'un chiffre. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 81 Installation Encastrement de l'appareil Toutes les étapes de montage se rap- portent à un appareil avec charnières  Faites glisser l'appareil dans sa niche. à droite. Si vous avez inversé la butée Ce faisant, veillez à ne pas coincer le de porte et que les charnières se câble de raccordement réseau ! trouvent à...
  • Page 82 Installation Fixation de l'appareil dans sa niche Si un écart périphérique de A = 43 mm + épaisseur de la porte n'est pas respecté (entre le corps de l'appareil et les arêtes des côtés du corps du meuble ou de la façade du meuble), il se peut que la porte ne ferme pas correctement.
  • Page 83 Installation  Remettez les caches , ,  et  dans l'ordre indiqué.  Desserrez les vis  de la cornière de fixation en haut  et en bas , afin que la cornière se déplace librement.  Repoussez les cornières de fixation desserrées contre la paroi du meuble.
  • Page 84: Montage De La Porte Du Meuble

     Faites coulisser les guides de mon- tage  à la hauteur de la porte du K 34543-55 iF meuble. L'arête de butée inférieure X des guides de montage doit être à la même hauteur que l'arête supérieure de la porte du meuble à...
  • Page 85 Installation  Dévissez les écrous  et retirez la traverse de fixation  en même temps que les guides de montage .  Posez la porte du meuble sur une surface stable, côté extérieur en des- sous.  Tracez au crayon, sans appuyer, une ligne médiane sur la face intérieure de la porte du meuble .
  • Page 86 Installation Une glissière devrait être montée au niveau de la poignée de porte. Sur les grandes portes de meubles, plusieurs glissières devraient être montées.  Poussez le cache latéral  sur la tra- verse de fixation à l'opposé du côté charnière.
  • Page 87 Installation  Retournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).  Risque d'écrasement ! L'amortis- seur de porte se resserre lorsqu'il est démonté.  Fixez la cornière de fixation  sur la face extérieure de la porte de l'ap- pareil.
  • Page 88: Réglage De La Position De La Porte

    Installation Réglage de la position de la porte  Placez la porte du meuble sur les boulons d'ajustage . - Réglage latéral (X)  Serrez légèrement les écrous  sur  Déplacez la porte du meuble. les boulons d'ajustage. - Réglage en hauteur (Y) Lors de la fermeture de la porte, veil- ...
  • Page 89 Installation  Fixez maintenant la cornière de fixa- tion à la porte du meuble à l'aide des vis . - Réglage en profondeur (Z)  Veillez à laisser une fente d'aération  A l'aide de la clé polygonale , ser- de 2 mm entre la porte du meuble et rez à...
  • Page 90 Installation  Déployez l'amortisseur de porte  et accrochez-le au pivot à rotule .  Désserez les vis  en haut de la porte de l'appareil et les vis  en bas sur la cornière de fixation.  Réglez maintenant la position de la porte en profondeur Z.
  • Page 91 Installation Faites coulisser la cornière d'entraîne- ment  vers la gauche jusqu'à ce qu'elle se fixe en-dessous de la glis- sière sur la porte du meuble. Si tel n'est pas le cas, la porte ne ferme pas correctement.  Placez la cornière d'entraînement  de façon à...
  • Page 92 Installation Comment s'assurer que l'appareil a été correctement encastré : – La porte ferme correctement. – La porte ne touche pas le corps du meuble. – Le coin supérieur du joint d'étanchéi- té, côté poignée, s'applique à chaque fois parfaitement contre l'autre côté. ...
  • Page 93: Branchement Électrique

    Installation Le raccordement ne doit pas se faire à Branchement électrique l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- L'appareil est livré prêt à raccorder au sure pas la sécurité nécessaire (risque courant alternatif 50 Hz 220–240 V. de surchauffe). Prévoyez un dispositif de protection Ne branchez pas l'appareil frigorifique d'au moins 10 A.
  • Page 95 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 96 K 34543-55 iF fr-CH M.-Nr. 10 984 460 / 01...

Table des Matières