Miele K 34543-55 EF Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour K 34543-55 EF:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateurs
Veuillez lire impérativement le mode d'emploi et les instructions de
montage avant l'installation et la mise en service de l'appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 10 984 430

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 34543-55 EF

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateurs Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 10 984 430...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 5 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 14 Économiser de l’énergie .................. 15 Description de l'appareil.................. 18 Bandeau de commande ..................18 Explication des symboles..................19 Accessoires disponibles en option................ 21 Mise en marche et arrêt de l'appareil..............
  • Page 3 Table des matières Décaler le plan de rangement divisible ..............40 Bac à fruits et à légumes..................40 Déplacer le filtre à charbon actif ................40 Congélation et stockage.................. 42 Utiliser le compartiment de congélation..............42 Que se passe-t-il lors de la congélation de produits frais ?........42 Stocker des produits surgelés................
  • Page 4 Table des matières Changement de la butée de porte ................ 69 Déplacer la porte du compartiment de congélation......... 73 Cotes d'encastrement ................... 74 Vue du haut ......................  75 Monter le panneau décoratif ................. 76 Cote des panneaux décoratifs ................76 Montage ........................
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 Par ailleurs, l'appareil ne doit pas être utilisé dans des locaux compor- tant des risques d'explosion. Miele n'assume aucune responsabilité des dommages causés par une utilisation non conforme aux dispositions ou une erreur de mani- pulation.
  • Page 7: Sécurité Technique

    Prescriptions de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation secteur est endommagé, son rempla- cement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.  Les prises multiples ou les rallonges n'assurent pas la sécurité né- cessaire (risque d'incendie).
  • Page 9 Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté.  Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles...
  • Page 10 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil est conçu pour une classe climatique définie (plage de température ambiante), dont les limites doivent être respectées. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil. Une température ambiante plus basse en- traîne l'arrêt prolongé...
  • Page 11  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 13: Transport

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil de froid étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Élimination de votre ancien appareil ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 15: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Installation/Entre- Dans des pièces aérées. Dans des pièces fermées, tien non aérées. Sans exposition directe aux Exposition directe aux ra- rayons du soleil. yons du soleil. Loin d'une source de cha- Près d'une source de cha- leur (radiateur, cuisinière).
  • Page 16 Économiser de l’énergie Consommation d'énergie Forte consommation normale d'énergie Utilisation Agencement des tiroirs, plans de rangement et ran- gements tel que réglé par défaut en usine. N'ouvrir la porte de l'appareil Le fait d'ouvrir souvent et que si nécessaire et aussi longtemps la porte entraîne brièvement que possible.
  • Page 17 Économiser de l’énergie Dégivrage Dégivrer le compartiment de La présence d'une couche congélation à partir d'une de glace amoindrit la diffu- épaisseur de glace de sion du froid aux produits 0,5 cm. surgelés.
  • Page 18: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Mise en marche/Arrêt d Réglage de la température de l'ensemble de l'appareil ( : plus froid), touche de sélection en mode de ré- b Interface optique glage (uniquement pour le service après- e Confirmation d'une sélection (touche vente) c Activation/Désactivation de la f Réglage de la température...
  • Page 19: Explication Des Symboles

     Miele@home Visible seulement si le module de commu- nication ou la clé de communication Miele@home est installé(e) et connecté(e)  Luminosité de l'affi- Réglage de la luminosité de l'affichage chage ...
  • Page 20 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Balconnet de rangement/galerie à œufs c Compartiment de congélation d Plan de rangement divisible e Eclairage intérieur f Plan de rangement g Balconnet à bouteilles h Conduite et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Bac à...
  • Page 21: Accessoires Disponibles En Option

    à duits de nettoyage et d'entretien sont une meilleure qualité de l'air. disponibles dans le gamme de produits Miele. Chiffon microfibre polyvalent Le chiffon microfibre contribue à élimi- ner les traces de doigts et les petites salissures sur les façades en inox, les...
  • Page 22 WiFi. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d'emploi) et de votre revendeur Miele.
  • Page 23: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    à l'aide du produit d'entretien spé- cial pour acier inoxydable Miele (voir “Accessoires – Accessoires disponibles en option”). Important ! A chaque utilisation, le produit d'entretien spécial inox de Miele dépose un film protecteur contre...
  • Page 24: Utiliser L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Utiliser l'appareil Arrêt de l’appareil frigorifique Pour utiliser cet appareil, il suffit d'ef- fleurer du doigt les touches sensitives. Tout contact est signalé par un bip touches. Vous pouvez également dé-  Effleurez la touche Marche/Arrêt. sactiver le bip touches (voir chapitre Si ce n’est pas possible, c’est que le “Procéder à...
  • Page 25: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l'appareil reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil frigorifique.
  • Page 26: Température Optimale

    Température optimale Il est primordial de sélectionner une ... dans le compartiment de température correcte afin de bien congélation conserver les aliments. Ceux-ci s’abî- Pour congeler des produits frais et ment vite sous l’action de micro-orga- conserver longtemps les aliments, une nismes.
  • Page 27: Régler La Température

    Température optimale Environ 5 secondes après la dernière Régler la température action sur la touche sensitive, la valeur Lorsque la température de la zone de de température effective régnant alors réfrigération est de 5 °C, la tempéra- dans l'appareil apparaît automatique- ture moyenne à...
  • Page 28: Utilisation De Superfroid

    Utilisation de SuperFroid Désactivation de SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. L'appareil repasse à la puis- la valeur la plus froide (selon la tempé- sance frigorifique normale.
  • Page 29: Alarme De Porte

    Alarme de porte L’appareil est équipé d’un système Arrêt prématuré de l'alarme de porte d’alarme afin d’éviter une déperdition Si le signal sonore vous gêne, vous énergétique lorsque la porte est ouverte pouvez le désactiver avant qu'il ne s'ar- et pour protéger les aliments stockés rête de lui-même.
  • Page 30: Procéder À D'autres Réglages

    Procéder à d'autres réglages Certains réglages ne peuvent être effec- Verrouillage  tués qu'en mode de réglage. Le verrouillage vous permet de protéger l'appareil en empêchant : Lorsque vous vous trouvez en mode de réglage, l'alarme de porte ou un –...
  • Page 31: Signaux Sonores

    Procéder à d'autres réglages Signaux sonores  L'appareil est doté de signaux sonores tels que le bip des touches et l'avertis- sement sonore en cas d'alarme de  En appuyant sur la touche  ou , porte. vous pouvez maintenant choisir d'ac- tiver ou de désactiver le verrouillage : Il est possible d'activer ou de désacti- 0 : verrouillage désactivé...
  • Page 32: Luminosité De L'affichage

    Procéder à d'autres réglages Luminosité de l'affichage  Vous pouvez adapter l'intensité lumi- neuse de l'affichage à la luminosité am- biante.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez désormais choisir : La luminosité de l'affichage peut être 0 : bip des touches désactivé ; modifiée par degrés, de 1 à...
  • Page 33: Mode Sabbat

    Procéder à d'autres réglages Mode Sabbat  Cet appareil dispose du mode Sabbat pour répondre aux coutumes reli- gieuses.  En appuyant sur la touche  ou , vous pouvez maintenant modifier la Les éléments suivants sont désactivés : luminosité de l'affichage : –...
  • Page 34: Filtre Anti-Odeur

    Procéder à d'autres réglages Activer le mode Sabbat Le réglage choisi est enregistré et le symbole  s'allume. Dès que le symbole  s'éteint à l'écran (après 3 secondes), le mode Sabbat est activé.  appuyez sur la touche des réglages. ...
  • Page 35 Procéder à d'autres réglages Activer l'indicateur de changement du filtre anti-odeur ou réinitialiser le compteur horaire  Appuyez sur la touche OK pour vali- der votre sélection. Le réglage choisi est enregistré et le  Appuyez sur la touche des réglages. symbole ...
  • Page 36: Conserver Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz La circulation naturelle de l'air crée des propulseur (p. ex. une bombe aéro- différences de températures dans la sol).
  • Page 37: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Non approprié pour la zone de Conseils pour l'achat d'ali- réfrigération ments Certains aliments ne peuvent pas être La condition préalable à une longue stockés à des températures inférieures conservation réside dans la fraîcheur à...
  • Page 38: Bien Entreposer Ses Aliments

    Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Afin d'éviter un transfert d'odeurs, la prolifération de germes ou un dessé- chement des produits, laissez vos ali- ments dans leur emballage ou cou- vrez-les soigneusement. Ces mesures valent particulièrement pour la conser- vation de produits d'origine animale.
  • Page 39: Arrangement Intérieur

    Arrangement intérieur Déplacement du balconnet de Déplacer les plans de range- rangement/à bouteilles ment Conseil : Déplacez le balconnet de ran- Vous pouvez déplacer les plans de ran- gement/à bouteilles dans la porte de gement en fonction de la hauteur des l’appareil uniquement lorsque celui-ci produits à...
  • Page 40: Décaler Le Plan De Rangement Divisible

    Arrangement intérieur Décaler le plan de rangement Bac à fruits et à légumes divisible Le bac à fruits et à légumes est monté sur des roulettes. Vous pouvez l'enlever Le plan de rangement divisible permet pour le charger, le décharger ou le net- de déposer des produits de grande toyer.
  • Page 41 Arrangement intérieur  Placez-les sur la baguette de protec- tion de la tablette souhaitée.
  • Page 42: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage dans les cavités peut revenir dans les Utiliser le compartiment de cellules, et la perte de jus est moindre. congélation Seule une petite tache d'eau se forme ! Utilisez le compartiment de congélation pour Stocker des produits surgelés –...
  • Page 43: Congeler Des Aliments

    Congélation et stockage les plats cuisinés. Certaines épices Congeler des aliments changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. parfaitement sains ! – Laissez refroidir les boissons et les plats chauds à l'extérieur de l'ap- À...
  • Page 44: Avant Le Stockage

    Congélation et stockage Conseil : Vous pouvez également sou- Durée de conservation des ali- der des sacs ou des feuilles d'embal- ments congelés lage en polyéthylène à l'aide d'un appa- La conservation des aliments est elle- reil de soudage de feuilles. même très différente en cas de respect ...
  • Page 45: Décongeler Des Aliments

    Congélation et stockage Décongeler des aliments Préparation de glaçons Ne recongelez jamais des produits en- tièrement ou partiellement déconge- lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- ments qu'après les avoir cuisinés (cuire ou rôtir). Vous pouvez décongeler les aliments :  Remplissez le bac à glaçons d'eau aux trois quarts et posez-le à...
  • Page 46: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération Compartiment de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- Le dégivrage du compartiment de matiquement. congélation n'est pas automatique. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
  • Page 47: Avant Le Dégivrage

    Dégivrage Pour le dégivrage  Lors du dégivrage, veillez à ne pas endommager le producteur de  Plus les surgelés sont stockés froid, ce qui rendrait l'appareil inutili- longtemps à température ambiante, sable. plus leur durée de conservation est Ne grattez pas les couches de givre réduite.
  • Page 48: Après Le Dégivrage

    Dégivrage Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d'eau chaude (non bouillante) que vous pose- rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte afin que la chaleur ne s'échappe pas.
  • Page 49: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l'eau ne tergents pénètre pas dans l'électronique ni dans l'éclairage. Pour éviter d’endommager les surfaces, ne les nettoyez pas avec L'eau de rinçage ne doit pas s’écou- – des produits nettoyants à base de ler par l’orifice d’évacuation de l’eau soude, d’ammoniaque, d’acide ou de de dégivrage.
  • Page 50: Avant Le Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage de l'ap- pareil  Déclenchez l'appareil. L'affichage s'éteint et le processus de réfrigération est déclenché. Dans le cas contraire, le verrouillage s'enclenche (cf. “Procéder à d'autres réglages - Activer / Désactiver le ver- rouillage”). ...
  • Page 51: Démonter Le Plan De Rangement

    Nettoyage et entretien Démonter le plan de range- Balconnets à bouteilles et de ment rangement  Posez le plan de rangement sur une Les caches en inox qui se trouvent surface douce (par ex. un torchon) sur les balconnets à bouteilles et de sur le plan de travail.
  • Page 52: Espace Intérieur, Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes ne sont pas adap- Espace intérieur, accessoires tées au lave-vaisselle : Nettoyez l'appareil régulièrement, au – les caches en inox sur les balconnets moins une fois par mois, et le com- à bouteilles/de rangement partiment de congélation après chaque dégivrage.
  • Page 53: Nettoyer Le Joint De Porte

     Enlevez les salissures éventuelles sur poreux. les caches et les baguettes en inox N’appliquez aucun corps gras sur le avec le produit spécial inox de Miele. joint de porte.  Il est conseillé, après chaque net- toyage, de les entretenir avec le pro- ...
  • Page 54: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re- vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Conseil : Le support du filtre à charbon  Replacez le logement des filtres au actif est adapté...
  • Page 55: Que Faire Si

    Que faire si ... ? Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peuvent se produire au quotidien. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
  • Page 56 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur fonc- Aucun défaut. Pour économiser de l'énergie, le dis- tionne en permanence. positif de réfrigération tourne au ralenti lorsque les besoins sont moindres. La durée de fonctionnement du compresseur augmente en conséquence.
  • Page 57 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- Les prises d'air dans l'armoire d'encastrement sont clenche de plus en plus obstruées ou poussiéreuses. souvent et de plus en  Ne couvrez pas les prises d'air. plus longtemps, la tem- ...
  • Page 58 Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à clenche de plus en plus un niveau trop bas. souvent et de plus en  Corrigez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- La porte du compartiment de congélation n'est pas pérature à...
  • Page 59: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    Que faire si ... ? L'éclairage intérieur ne fonctionne pas Problème Cause et dépannage L'éclairage intérieur ne L’appareil n'est pas enclenché. fonctionne pas.  Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si la porte reste ouverte pendant environ 15 minutes, l'éclairage à LED s'éteint automatiquement pour cause de surchauffe.
  • Page 60: Messages À L'écran

    Que faire si ... ? Messages à l'écran Message Cause et dépannage L'affichage indique Une défaillance est survenue. “F0 à F9”.  Appelez le service après-vente.  s'affiche. Le réglage Remplacer le filtre anti-odeur est activé : vous êtes invité à remplacer le filtre anti-odeur (Ac- tive AirClean).
  • Page 61: Problèmes Généraux Liés À L'appareil

    Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits ont été entreposés. congelés.  Détachez les produits à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère.
  • Page 62: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
  • Page 63: Sav

    Contact en cas d’anomalies En cas d’anomalies auxquelles vous n’arrivez pas à remédier vous-même, veuillez vous adresser à votre revendeur Miele ou au service après-vente Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Veuillez indiquer le modèle et la réfé- rence de votre appareil.
  • Page 64: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode expo  La fonction “mode expo” permet de présenter l'appareil dans le commerce ou dans une salle d'exposition. Ainsi,  Posez un doigt sur la touche  et les commandes de l'appareil et son laissez-le reposer sur la touche. éclairage intérieur fonctionnent mais le compresseur reste éteint.
  • Page 65 Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole  s'allume à l'écran.  Appuyez sur les touches  ou , jusqu'à ce que 0 apparaisse à l'écran (cela signifie que le mode expo est  Appuyez sur la touche des réglages. désactivé).
  • Page 66: Installation

    Installation Pour l’emplacement de l’appareil, tenez Conseils de montage également compte de ce qui suit : Lieu d’installation – La prise doit se trouver hors de la zone située contre l’arrière de l’appa-  Risque de dommages et de bles- reil et être aisément accessible en sures dû...
  • Page 67: Aération Et Ventilation

    Installation Classe climatique Aération et ventilation Votre appareil est conçu pour une Les prises d'air indiquées doivent classe climatique définie (plage de tem- impérativement être respectées afin pérature ambiante), dont les limites de garantir le bon fonctionnement de doivent être respectées. La classe cli- l'appareil.
  • Page 68 Installation – Les ouvertures d'aération et de venti- Fente supérieure d'évacuation de l'air lation dans le socle, dans le meuble Vous pouvez installer la fente supéri- d'encastrement et sous le plafond de eure d'évacuation de l'air à plusieurs la pièce doivent disposer d'un pas- endroits : sage libre d'au moins 200 cm²...
  • Page 69: Avant L'encastrement De L'appareil

    Installation Avant l'encastrement de l'appareil Changement de la butée de porte  Avant d'encastrer l'appareil, retirez le sachet contenant les pièces de mon- Ne procédez à cette opération tage et autres accessoires de l'ap- qu'avec l'aide d'une autre personne. pareil. ...
  • Page 70 Installation  Ouvrez la porte de l’appareil.  Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de l'appareil.  Attention ! Dès que les vis ont été retirées des charnières de fixation, la porte de l'appareil n'est plus sécurisée. La porte doit être maintenue par une personne.
  • Page 71 Installation  Vissez la cornière de fixation  infé- rieure sur le côté opposé : pour ce faire, serrez les vis, faites coulisser la cornière entièrement vers la gauche,  Placez l'élément de fixation  sur le puis vissez les vis à demeure. côté...
  • Page 72 Installation  Placez le boulon de charnière de la cornière de fixation  dans le coussi- net de la porte de l'appareil et vissez- le à l'appareil.  Vissez la cornière de fixation  au bas de l'appareil.  Placez la porte de l'appareil sur le boulon de la charnière de fixation .
  • Page 73: Déplacer La Porte Du Compartiment De Congélation

    Installation Déplacer la porte du compartiment de congélation  Placez l'élément de fermeture  tourné à 180° sur le côté opposé et vissez-le.  Ouvrez la porte du compartiment de congélation .  Obturez les trous libérés à l'aide des caches fournis . ...
  • Page 74: Cotes D'encastrement

    Installation Cotes d'encastrement Avant l'encastrement, veillez à ce que la niche d'encastrement corresponde bien aux cotes d'encastrement indiquées. Les prises d'air indiquées doivent impérati- vement être respectées afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Hauteur de niche [mm] Niche SMS [mm] 10/6 1270...
  • Page 75: Vue Du Haut

    Installation Vue du haut [mm] [mm] [mm] [°] [mm] 1090 max. 97...
  • Page 76: Monter Le Panneau Décoratif

    Installation  Ouvrez la porte de l’appareil. Monter le panneau décoratif Les panneaux décoratifs permettent d'adapter l'appareil à la couleur de vos meubles de cuisine. Des panneaux décoratifs de 2 mm d'épaisseur maximum peuvent être in- tégrés sous le cadre décoratif. Cote des panneaux décoratifs Lorsque vous commandez le panneau décoratif, veuillez toujours indiquer les...
  • Page 77: Encastrement De L'appareil

    Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l'appareil.  N'encastrez l'appareil que dans des meubles de cuisine solides et stables, qui reposent sur un sol plat et hori- zontal.  Veillez à ce que l'armoire d'encastre- ment ne puisse pas basculer.
  • Page 78 Installation Pour intégrer l'appareil, vous avez Vous avez besoin des pièces de mon- besoin des outils suivants : tage suivantes pour l'encastrement de l'appareil dans la niche : Toutes les pièces de montage sont pourvues d'un chiffre. Vous retrouverez ces mêmes chiffres d'identification des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 79 Installation Fixation de l'appareil dans sa niche Toutes les étapes de montage se rap- portent à un appareil avec charnières  Insérez l'appareil dans la niche d'en- à droite. Si vous avez inversé la butée castrement. de porte et que les charnières se ...
  • Page 80 Installation  Desserrez les vis  de la cornière de  Appuyez l'appareil contre la paroi du fixation en haut  et en bas , afin meuble côté charnières. que la cornière se déplace librement.  Pour fixer l'appareil dans son armoire, ...
  • Page 81 Installation  Si nécessaire, alignez le bandeau de compensation  sur la partie supéri- eure de l'appareil en le déplaçant pa- rallèlement au dessus du meuble. Le bandeau de compensation ne doit pas dépasser. Il doit disparaître entiè- rement dans la niche. ...
  • Page 82: Branchement Électrique

    Installation Le raccordement ne doit pas se faire à Branchement électrique l'aide d'une rallonge, car celle-ci n’as- L'appareil est livré prêt à raccorder au sure pas la sécurité nécessaire (risque courant alternatif 50 Hz 220–240 V. de surchauffe). Prévoyez un dispositif de protection Ne branchez pas l'appareil frigorifique d'au moins 10 A.
  • Page 83 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 84 K 34543-55 EF fr-CH M.-Nr. 10 984 430 / 01...

Table des Matières