Niko 05-715 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 05-715:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

05-715
Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikna-
me. Bewaar deze handleiding zorgvuldig voor later gebruik.
1. OMSCHRIJVING
Deze universele dimmer, 750VA, is bestemd voor DIN-railmontage
en is 2E breed. Deze universele dimmer is geschikt voor het
dimmen van resistieve, inductieve en capacitieve belastingen.
De totale aangesloten belasting mag max. 750VA bedragen.
De dimmer functioneert zowel met het faseaansnijdings- als
met het faseafsnijdingsprincipe. De keuze tussen beide gebeurt
automatisch. De dimmer kan met of zonder geheugen worden
gebruikt en is voorzien van een automatische detectie en indicatie
in geval van overbelasting. Er zijn 4 bedieningsmodi mogelijk: 0-10V
analoge sturing, 1-10V analoge sturing, 1-drukknopsbediening
en 2-drukknopsbediening.
2. MONTAGE EN AANSLUITINGEN
De dimmer heeft een breedte van 2E en kan in een DIN-railkast
geplaatst worden. De belasting (min. 60VA/60W; max. 750VA)
dient aangesloten te worden op de 'aansluitklemmen belasting'
(zie fig. 1), tussen klem N en klem
De bediening sluit u aan op de 'aansluitklemmen bediening' (fig.
A). Er zijn 4 bedieningsmodi mogelijk:
- analoge 0-10V sturing, aan te sluiten tussen klem 1 en klem 3
- analoge 1-10V sturing, aan te sluiten tussen klem 1 en klem 3
- 1-knopsmodus met drukknoppen, aan te sluiten tussen klem 1
en 3 + mogelijkheid om sfeerknop aan te sluiten, tussen klem 1
en klem 2,
NL
(fig.A)
.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Niko 05-715

  • Page 1 05-715 Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikna- me. Bewaar deze handleiding zorgvuldig voor later gebruik. 1. OMSCHRIJVING Deze universele dimmer, 750VA, is bestemd voor DIN-railmontage en is 2E breed. Deze universele dimmer is geschikt voor het dimmen van resistieve, inductieve en capacitieve belastingen.
  • Page 2 05-715 - 2-knopsmodus met drukknoppen, aan te sluiten tussen klem 1, klem 2 en klem 3 Voeding wordt aangesloten op de ‘aansluitklemmen voeding 230V~’, tussen klem L en klem N. Zie achteraan de handleiding voor de aansluitschema’s. ➋ ➊ ➊ aansluitklemmen belasting (N, ➋...
  • Page 3 05-715 Aanbevelingen bij de montage: - Indien u meerdere modules tegen elkaar plaatst, zorg dan voor een afstand van min. 1 module via aangepaste blindplaatjes. - Plaats de dimmers bij voorkeur onderaan in de verdeelkast. - Controleer de temperatuur. Indien de temperatuur in de verdeelkast te hoog (max.
  • Page 4 05-715 In programmeermodus kunnen de ‘input’-leds volgende toestanden aannemen: Toestand leds Betekenis Bovenste led knippert, de Selectie van 0-10V-sturing overige leds zijn uit. (mode 1) Middelste led knippert, de Selectie van 1-10V sturing overige leds zijn uit. (mode 2) Onderste led knippert, de Selectie van 1-knopsmodus overige leds zijn uit.
  • Page 5 05-715 B. De dimmer herinitialiseren in faseafsnijding Bij het aankoppelen van een nieuwe belasting (bv.: gebruik van laagspanningshalogeen- in plaats van gloeilampen) is het aangewezen de dimmer te herinitialiseren. Houd de ‘select’-toets ingedrukt tijdens het inschakelen van de voedingsspanning. De dimmer keert dan terug naar de standaardmode, nl.
  • Page 6 05-715 Modus 2: 1-10V analoge sturing Bij selectie van deze modus werkt de dimmer via een stroomstuur- signaal van 1 tot 10V volgens de norm EN60929. Van 1 tot 10V is een lichtregeling mogelijk van min. tot max. lichtintensiteit. De intensiteit van de stroom die door de stuurkring vloeit, bepaalt het lichtniveau.
  • Page 7 05-715 onmiddellijk na deze wijziging in lichtintensiteit! Indien de druktoets niet onmiddellijk wordt gelost, zal er geen omschakeling gebeuren van ‘met geheugen’ naar ‘zonder geheugen’ of omgekeerd. Herhaal de procedure om de geheugenfunctie weer in te schakelen. Deze functie en de laatst ingestelde lichtstand worden in een permanent geheugen bewaard.
  • Page 8 05-715 3. De sfeer is ingesteld. De sfeer kan op elk ogenblik opgeroepen worden door ingang 2 in te drukken. Om de sfeer te verlaten of de belasting uit te schakelen, gebruikt u ingang 1. Het is mogelijk om via de 1-drukknopsmodus de sfeer van verschillende lichtkringen gelijktijdig op te roepen.
  • Page 9 05-715 Zonder geheugen Kort drukken op ingang 2: de belasting wordt aangeschakeld op max. Voor het overige geldt dezelfde werking als ‘met geheugen’. Na een spanningsonderbreking is de belasting uitgeschakeld. B. Betekenis leds Belastingled (fig. A) Deze led licht op wanneer de belasting aangeschakeld is en duidt aan in welke modus de dimmer zich bevindt: faseafsnijding of faseaansnijding (de keuze tussen beide gebeurt automatisch).
  • Page 10 05-715 Toestand leds Betekenis De dimmer staat in faseafsnijding en kan wegens De led licht een fout de belasting niet dimmen (overbelasting, continu op. overspanning, …) De dimmer staat in faseaansnijding en kan De led wegens een fout de belasting niet dimmen knippert.
  • Page 11: Probleemoplossing

    05-715 Huidige bedieningsmodus: 1-knopsmodus Onderste led licht continu op. Huidige bedieningsmodus: 2-knopsmodus Geen van de drie leds licht op. 5. PROBLEEMOPLOSSING Mogelijke oorzaken indien de errorindicatie-led en de belastingsled knipperen: - de lamp is defect - de belasting is niet aangesloten of te hoog...
  • Page 12: Waarschuwingen Bij Gebruik

    05-715 - controleer de temperatuur in de verdeelkast (max. 35°C). Indien de temperatuur te hoog is, zorg dan voor extra ventilatie. Zorg voor voldoende afvoer aan de bovenzijde van het bord. Plaats, indien nodig, een ventilator. - Indien meerdere modules tegen elkaar geplaatst zijn: zorg voor min.
  • Page 13 05-715 - Elektronische transformatoren kunnen zich onstabiel gedragen indien de draadlengte tussen de transformator en de lampen meer is dan 2m. - Deze dimmer zal bij normaal gebruik een beperkte hoeveelheid warmte produceren. Zorg voor voldoende warmteafvoer, dek de dimmer niet af met isolerend materiaal. Houd rekening met...
  • Page 14: Technische Gegevens

    05-715 7. TECHNISCHE GEGEVENS - Voedingsspanning: 230V ±10%, frequentie 50Hz - Montage: DIN-rail (2E) - Gewicht: ±144g - Toegelaten omgevingstemperatuur: zie vermogensgrafiek - Voor gebruik in omgeving met een niet-condenserende luchtvochtigheid (30% - 70%) - Eigen verbruik: ±1W - Ingangsimpedantie 0-10V: 33kΩ...
  • Page 15 05-715 - Bedrading analoge sturing: - Stuurkring en vermogenkring van de dimmer zijn galvanisch gescheiden. - De stuuringangen van de dimmer voldoen aan de eisen voor zeer lage veiligheidsspanning (ZLVS). Indien de stuursignalen afkomstig zijn van toestellen die eveneens aan de ZLVS-eisen voldoen, zijn er geen specifieke eisen naar draaddiameter of isolatie van de stuurdraden.
  • Page 16: Waarschuwingen Voor Installatie

    Het moet bij het dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en worden overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende exemplaren zijn verkrijgbaar via de website of supportdienst van Niko. Op de Niko website is altijd de meest recente handleiding van het product terug te vinden.
  • Page 17: Garantiebepalingen

    Niko bepaald wordt. - Niko is niet verantwoordelijk voor een defect of schade als gevolg van een foutieve installatie, oneigenlijk of onachtzaam gebruik, een verkeerde bediening, transformatie van het...
  • Page 18 - De dwingende bepalingen in de nationale wetgeving over de verkoop van consumptiegoederen en de bescherming van consumenten in landen waar Niko rechtstreeks of via zuster- of dochtervennootschappen, filialen, distributeurs, agenten of vaste vertegenwoordigers verkoopt, hebben voorrang op bovenstaande bepalingen.
  • Page 19: Montage Et Raccordements

    05-715 Veuillez lire le mode d’emploi entièrement avant l’instal- lation et la mise en service. Veuillez conserver ce mode d’emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement. 1. DESCRIPTION Ce variateur universel, 750VA, est destiné à un montage sur rail DIN et présente une largeur de 2 unités. Ce variateur universel convient pour la variation de charges résistives, inductives et...
  • Page 20 05-715 - mode 1 bouton avec boutons-poussoirs, à raccorder entre la borne 1 et 3 + possibilité de raccorder un bouton d'ambiance, entre la borne 1 et la borne 2, - mode 2 boutons avec boutons-poussoirs, à raccorder entre la borne 1, la borne 2 et la borne 3 L'alimentation est raccordée sur les ‘bornes de raccordement...
  • Page 21: Recommandations Pour Le Montage

    05-715 Si tout est correctement raccordé et que l'alimentation est enclenchée, la LED de charge et la LED d'indication d'erreur s'allument simulta- nément pendant 1s. Si aucune charge n'est raccordée, la LED d'indication d'erreur et la LED de charge clignotent.
  • Page 22 05-715 Pour modifier le mode de commande, appuyez brièvement sur la touche ‘select’. Le mode de commande est indiqué par l'éclairage clignotant de la LED ‘input’ correspondante. Remarque: si vous choisissez le mode à 2 boutons, toutes les LED clignotent.
  • Page 23: Réinitialisation Du Variateur En Contrôle De Phase Inversé

    05-715 Remarque: si aucune action n'est effectuée en mode de programmation pendant 3 min, le mode de programmation est automatiquement quitté, sans que les réglages effectués soient enregistrés. B. Réinitialisation du variateur en contrôle de phase inversé Lorsqu'une nouvelle charge est reliée (par ex. utilisation de lampes halogènes basse tension au lieu de lampes à...
  • Page 24 05-715 d'entrée s'élève à 10V, la charge raccordée s'allumera avec l'intensité lumineuse maximale. Après une coupure de la tension, le variateur est enclenché au niveau précédent. Voir fig. 5. Mode 2: commande analogique 1-10V Lorsque ce mode est sélectionné, le variateur fonctionne via un signal de commande en courant de 1 à...
  • Page 25: Fonction Mémoire

    05-715 Fonctionnement entrée 1 (bornes de raccordement 1 et 3): l’entrée 1 a une fonction de variation à 1 bouton. Voir fig. 1. Fonction mémoire: Le variateur peut être utilisé aussi bien avec mémoire que sans. Le variateur est réglé en standard en mode 1 bouton avec fonction mémoire.
  • Page 26 05-715 Sans mémoire Une brève pression en état ‘déconnecté’ enclenche toujours le variateur sur le maximum. Pour le reste, même fonctionnement que ‘avec mémoire’. Fonctionnement entrée 2 - bouton d'ambiance (bornes de raccordement 1 et 2) Avec l'entrée 2, il est possible de conserver une ambiance et de l'appeler.
  • Page 27: Sans Mémoire

    05-715 Mode 4: mode ‘2 boutons’ En mode ‘2 boutons’, l’entrée 1 (bornes de raccordement 1 et 3) et l’entrée 2 (bornes de raccordement 1 et 2) fonctionnent ensemble comme mode ‘2 boutons’. Voir fig. 2. Fonction mémoire: Idem que pour le mode 3: mode 1 bouton.
  • Page 28 05-715 Etat des LED Signification Mode actuel: contrôle de phase inversé La LED s'allume en continu. Mode actuel: contrôle de phase La LED clignote. LED d'indication d'erreur (fig. A) En fonctionnement normal, cette LED ne s'allume pas. La LED ne s'allume que lorsque la variation de la charge présente des problèmes:...
  • Page 29: Résolution Des Problèmes

    05-715 Etat des LED Signification Mode de commande actuel: 0-10V La LED supérieure est allumée en continu. Mode de commande actuel: 1-10V La LED du milieu est allumée en continu. Mode de commande actuel: mode 1 bouton La LED inférieure est allumée en continu.
  • Page 30: Avertissements Lors De L'utilisation

    05-715 - la tension réseau n’est pas raccordée - il n’y a pas de signal de commande - la protection thermique est activée - combinaison de ce qui précède. - Le variateur est équipé d’une protection thermique. Si la température s'élève trop, la lumière est automatiquement réduite jusqu'à...
  • Page 31 05-715 convient de vérifier s’il est adapté à une utilisation avec une régulation électronique. - En cas d’utilisation d’un éclairage halogène à transformateurs ferromagnétiques, il convient de tenir compte du rendement de ces transformateurs. Chargez les transformateurs au minimum à 80% de leur puissance nominale. Tenez compte du rendement du transformateur utilisé...
  • Page 32: Données Techniques

    05-715 - N'enclenchez pas le variateur si les transfos ne sont pas chargés. - La touche de sélection ne peut pas être utilisée avec un objet pointu. - Si le film avant est endommagé, nous vous conseillons de remplacer le variateur.
  • Page 33 05-715 - Tension de sortie max.: tension d’alimentation x 0,95 (puissance dissipée = max. 1% de la puissance absorbée = max. 7W) - Câblage de commande analogique: - Le circuit câblé et le circuit de puissance du variateur sont séparés galvaniquement.
  • Page 34: Mises En Garde Concernant L'installation

    éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site Web ou auprès du service support de Niko. Sur le site Web de Niko, vous trouverez toujours le mode d’emploi le plus récent du produit. - Il y a lieu de tenir compte des points suivants pendant l’installation (liste non limitative) :...
  • Page 35: Dispositions De Garantie

    En l’absence de facture, la date de fabrication est valable. - Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout défaut de conformité, dans un délai maximum de deux mois après constatation.
  • Page 36 - Les dispositions contraignantes de la législation nationale ayant trait à la vente de biens de consommation et à la protection des consommateurs des différents pays où Niko procède à la vente directe ou par l’intermédiaire d’entreprises sœurs, de filiales, de succursales, de distributeurs, d’agents ou de représentants...
  • Page 37: Beschreibung

    05-715 Gebrauchsanleitung vor Montage und Inbetriebnahme vollstän- dig durchlesen. Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig für einen späteren Gebrauch auf. 1. BESCHREIBUNG Dieser Universaldimmer 750VA ist ein Reiheneinbaugerät mit 2E Breite und lässt sich auf eine DIN-Schiene montieren. Dieser Univer- saldimmer eignet sich zum Dimmen von ohmschen, induktiven und kapazitiven Lasten.
  • Page 38 05-715 - 2-Tasterbediening mit Tastern, zwischen Klemme 1, Klemme 2 und Klemme 3 Der Netzanschluss erfolgt auf den ‚Anschlussklemmen Netz 230V~’ zwischen Klemme L und Klemme N. Siehe auch Anschlusschemata. ➋ ➊ ➊ Lastanschlussklemmen (N, ➋ Anschlussklemmen Netz 230V~ (L, N) ➌...
  • Page 39 05-715 Installationshinweise: - Falls mehrere Dimmer direkt nebeneinander installiert werden, beachten Sie einen min. Abstand von 1 Modul mittels angepassten Blindplatten. - Montieren Sie die Dimmer vorzugsweise unten in den Vertei- lerkasten. - Kontrollieren Sie die Temperatur. Falls die Temperatur im Verteilerkasten zu hoch (max.
  • Page 40 05-715 Im Programmiermodus können die Input-LED’s folgendes anzeigen: LED’s Bedeutung Obere LED blinkt, die übrigen Auswahl von 0-10V LED’s sind aus. Ansteuerung (Modus 1) Mittele LED blinkt, die übrigen Auswahl von 1-10V LED’s sind aus. Ansteuerung (Modus 2) Untere LED blinkt, die übrigen Auswahl von 1-Tasterbe- LED’s sind aus.
  • Page 41 05-715 B. Der Dimmer neu starten in Phasenabschnittssteuerung Beim Anschließen einer neuen Last (z.B.: Niederspannungshalo- genlampe statt Glühlampe), muss einen Neustart des Dimmers ausgeführt werden. Drücken Sie die Auswahl-Taste beim Einschalten der Versorgunsspannung. Der Dimmer kehrt zum Standardmodus, d.h. Phasenabschnittssteuerung, zurück.
  • Page 42 05-715 den Steuerstromkreis fließt, bestimmt das Helligkeitsniveau. Wenn die Eingansspannung unterhalb der Ansprechschwelle (±1,5V) liegt, so bleibt die angeschlossene Last ausgeschaltet. Erreicht die Eingangsspannung die Ansprechschwelle, so wird die angeschlossene Leuchte mit der eingestellten Minimumhelligkeit leuchten. Beträgt die Eingangsspannung 10V, so wird die angeschlossene Leuchte mit der eingestellten Maximalhelligkeit leuchten.
  • Page 43 05-715 wird, erfolgt keine Umschaltung von ‚mit Lichtwertspeicher’ auf ‚ohne Lichtwertspeicher’ oder umgekehrt. Dieses Verfahren kann wiederholt werden um die Lichtwertspeicherfunktion wieder einzuschalten. Diese Funktion, wie auch der zuletzt vorgewählte Helligkeitswert, werden in einem permanenten Lichtwertspeicher abgespeichert. Sie gehen bei einem Spannungsausfall nicht verloren.
  • Page 44 05-715 Funktionsweise Eingang 2 – Lichtszenentaster (Anschlussklemmen 1 und 2) Mit Eingang 2 ist es möglich, eine Lichtszene abzuspeichern und wieder aufzurufen. Die Lichtszene ist standardmäßig auf max. Helligkeitsniveau eingestellt. Um eine Lichtszene zu speichern, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Mit Hilfe des Eingang 1 wird die gewünschte Lichtszene eingestellt.
  • Page 45 05-715 Lichtwertspeicherfunktion: Es gilt das gleiche wie beim Modus 3: 1-Tasterbedienung. Mit Lichtwertspeicher Kurz drücken auf Eingang 1: die Belastung wird ausgeschaltet. Lang drücken auf Eingang 1: runterdimmen Kurz drücken auf Eingang 2: die Leuchte wird auf dem zuletzt eingestellten Helligkeitsniveau eingeschaltet.
  • Page 46 05-715 Fehleranzeige-LED (Abb. A) Im normalen Betrieb leuchtet diese LED nicht. Die LED leuchtet nur dann, wenn es Probleme gibt beim Dimmen der Leuchte: LED’s Bedeutung Der Dimmer arbeitet mit Phasenabschnitts- Die LED steuerung und kann die Last wegen eines Fehlers leuchtet nicht dimmen (Überlast, Überspannung, …)
  • Page 47 05-715 aktuelle Ansteuerungsmethode: 1-Tasterbedienung Untere LED leuchtet ständig, aktuelle Ansteuerungsmethode: 2-Tasterbedienung Keine der drei LED’s leuchtet. 5. STÖRUNGSABHILFE Möglich Fehlerursachen falls der Fehleranzeige-LED und der Last-LED blinken: - die Leuchte ist defekt - die Last ist nicht angeschlossen Mögliche Fehlerursachen falls der Dimmer nicht funktioniert und...
  • Page 48 05-715 Lüftung. Sorgen Sie für Sorgen Sie für ausreichende Wärmeabfuhr an der oberen Seite. Sorgen Sie, falls nötig, für einen Lüfter. - Falls mehrere Module direkt nebeneinander installiert werden: behalten sie einen min. 1 Abstand von 1 Module mittels angepassten Blindplatten.
  • Page 49: Technische Daten

    05-715 - Dieser Dimmer erzeugt im normalen Betrieb eine bestimmte Menge Abwärme. Daher muss für eine ausreichende Wärmeabfuhr gesorgt werden. Der Dimmer darf nicht mit isolierenden Materialien abgedeckt werden. Eine Beschränkung der maximalen Leistung ist zu beachten falls mehrere Dimmer übereinander oder direkt nebeneinander installiert werden.
  • Page 50 05-715 - Erlaubte Umgebungstemperatur: siehe Belastungstabelle - Zum Einsatz in eine Umgebung mit nicht-kondensierender Luftfeucht (30% - 70%) - Eigenverbrauch: ±1W - Eingangsimpedanz 0-10V: 33kΩ 1-10V: 22kΩ - Max. Gehäusetemperatur (t c ): 90°C - Max. Anschlussquerschnitt pro Anschlussklemme: - Netz- und Lastanschluss: 2 x 2,5mm...
  • Page 51 05-715 ebenfalls aus SELV-Geräten kommen, werden keine speziellen Drahtquerschnittsanforderungen oder Isolationsanforderungen an die Steuerverdrahtung gestellt. Die Steuerverdrahtung muss dann allerdings im Abstand (min. 10mm) zur 230V~ Verdrahtung verlegt werden. In allen anderen Fällen ist die Garantie hinfällig. - Belastungstabelle: Leistung in Abhängigkeit von der Umgebungs- temperatur: Umgebungstemperatur (°C)
  • Page 52: Warnhinweise Für Die Installation

    Die Gebrauchsanleitung ist den Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen neuen Besitzern ausgehändigt werden. Zusätzliche Exemplare erhalten Sie über die Website von Niko oder über den Kundendienst von Niko. Die neueste Version der Gebrauchsanleitung erhalten Sie immer auf der Niko-Website.
  • Page 53: Garantiebedingungen

    Bei Zweifel oder falls Sie bei einem eventuellen Defekt des Produkts noch Fragen bezüglich des Umtausches haben, dann nehmen Sie bitte Kontakt auf mit dem Kundendienst von Niko (Belgien: +32 3 778 90 80) oder wenden Sie sich an Ihren Großhändler.
  • Page 54 05-715 des Verkaufs von Konsumgütern und zum Verbraucherschutz haben vor den obigen Bestimmungen Vorrang in den Ländern, in denen Niko direkt oder über seine Neben- oder Tochtergesellschaften, Filialen, Vertriebsstellen, Agenten oder über feste Vertreter verkauft.
  • Page 55: Installation And Connections

    05-715 Read the complete manual before carrying out the instal- lation and activating the system. Keep the manual for future reference. 1. DESCRIPTION This 750VA universal dimmer is designed for DIN-rail mounting and is 2U wide. This universal dimmer is suitable for dimming resistive, inductive and capacitive loads.
  • Page 56 05-715 - 2-button mode with push buttons, to be connected to terminals 1, 2 and 3 The power supply is connected to the ‘connection terminal power supply 230V~’, between terminals L and N. For the wiring diagrams, see at the back of this manual.
  • Page 57: Installation Recommendations

    05-715 Installation recommendations: - If you install several modules next to each other, maintain a distance of min. 1 module with suitable blank plates. - Preferably place the dimmers at the bottom of the distribution board. - Check the temperature. If the temperature in the distribution board rises too high (max.
  • Page 58 05-715 In programming mode, the input LEDs can have the following meaning: LEDs Meaning Upper LED blinks, the other Selection of 0-10V control LEDs are out. (mode 1) Middle LED blinks, the other Selection of 1-10V control LEDs are out.
  • Page 59 05-715 B. Reinitializing the dimmer in reverse phase control When connecting a new load (e.g.: use of low voltage halogen instead of incandescent lamps), it is recommended to reinitialize the dimmer. Keep the select button pressed for as long as the power supply is being switched on.
  • Page 60: Memory Function

    05-715 light intensity. The intensity of the current that flows through the circuit, determines the light level. If the input voltage lies below the threshold voltage (±1.5V), the connected load will remain off. If no input voltage is connected, the connected load lights at min.
  • Page 61 05-715 This function and the last set light value are saved in a permanent memory. They are not lost in case of a power failure. With memory function, the dimmer first switches on at min. light intensity. Then, the dimmer switches on at the last set light value.
  • Page 62 05-715 To exit the light atmosphere and switch off the load, use input 1. It is possible to simultaneously retrieve the light atmospheres of different light circuits via the 1-button mode. To this end, connect terminals 1 and 2 of the dimmers that control the relevant light circuits.
  • Page 63 05-715 B. Meaning LEDs Load LED (fig. A) This LED lights if the load is connected and indicates in which mode the dimmer is set. reverse phase control or phase control (the choice is made automatically). In case of normal operation, the load LED can have the following...
  • Page 64 05-715 Input LEDs (fig. A) You can choose between different operating modes, i.e. analog control 0-10V, analog control 1-10V, 1-button mode or 2-button mode (see 4. Programming). The input LEDs indicate which operating mode has been selected. In case of normal operation, the input LEDs can have the...
  • Page 65 05-715 5. TROUBLESHOOTING Possible causes if the error indication LED and the load LED blink: - the lamp is defective - the load is not connected Possible causes of dimmer malfunction, no LED indication: - no power on the mains...
  • Page 66: Usage Warnings

    05-715 6. USAGE WARNINGS - This appliance is not suitable for controlling motors. - When using a ferromagnetic transformer, check whether it is suitable for use in combination with an electronic control. - When using halogen lighting with ferromagnetic transformers, take into account the efficiency of the transformers.
  • Page 67: Technical Data

    05-715 - The select key cannot be controlled by means of a sharp object. - If the foil on the front is damaged, you are strongly advized to replace the dimmer. 7. TECHNICAL DATA - Power supply: 230V ±10%, frequency 50Hz - Installation: DIN rail (2U) - Weight: ±144g...
  • Page 68 05-715 - Wiring of analog control: - Control circuit and power circuit of the dimmer are galvanically isolated. - The control inputs of the dimmer comply with the requirements for extra low safety voltage (SELV). If the control signals originate...
  • Page 69: Warnings Regarding Installation

    Additional copies are available on the Niko website or via the Niko support service. The latest manual for this product is available on the Niko website at any time.
  • Page 70: Guarantee Provisions

    Niko. - Niko shall not be held liable for a defect or damage resulting from incorrect installation, improper or careless use, incorrect operation, transformation of the product, maintenance that does not adhere to the maintenance instructions or an external cause, such as damage due to moisture or overvoltage.
  • Page 71 05-715 Pred inštaláciou a spustením systému si prečítajte celý návod. Návod uschovajte pre budúce použitie. 1. POPIS Tento univerzálny stmievač 750VA je určený na montáž na koľajničku DIN a má šírku 2U. Tento univerzálny stmievač je vhodný na stmievanie odporových, indukčných a kapacitných záťaží.
  • Page 72 05-715 Napájanie je pripojené k „ pripájacej svorke napájania 230V~”, medzi svorkami L a N. Čo sa týka schém zapojenia, pozri zadnú stranu tejto príručky. ➊ svorky záťaže (N, ➋ svorky napájania 230V~ (L, N) ➋ ➊ ➌ záťažové LED ➍ LED indikácie chýb ➎...
  • Page 73 05-715 Odporúčania k inštalácii: - Ak inštalujete niekoľko modulov jeden vedľa druhého, pomocou vhodných prázdnych platní udržiavajte vzdialenosť min. 1 modulu. - Stmievače podľa možnosti uložte na spodok rozvodnej dosky. - Skontrolujte teplotu. Ak teplota na rozvodnej doske dosiahne príliš vysokú hodnotu (max. 35°C), zabezpečte ďalšie vetranie.
  • Page 74 05-715 V programovacom režime vstupné LED diódy majú nasledujúci význam: Význam Horná LED bliká, ostatné Výber ovládania signálom nesvietia. 0-10V (režim 1) Stredná LED bliká, ostatné Výber ovládania signálom nesvietia. 1-10V (režim 2)) Spodná LED bliká, ostatné Výber ovládania 1 tlačidlom nesvietia.
  • Page 75 05-715 B. Opätovné spustenie stmievača v riadení v reverznej fáze. Pri pripojení novej záťaže (napr.: použitie nízko- napäťového halogénového svetla namiesto žeraviacich žiaroviek) sa odporúča spustiť stmievač nanovo. Tlačidlo výber držte stlačené až dovtedy, kým sa nezapne napájanie. Stmievač sa potom vracia do štandardného režimu, t.j.
  • Page 76 05-715 prúdu, ktorý prechádza obvodom, určuje hladinu svetla. Ak je vstupné napätie nižšie ako prahová hodnota (±1,5V), pripojená záťaž zostane vypnutá. Ak vstupné napätie nie je pripojené, pripojená záťaž svieti s max. intenzitou svetla Ak je vstupné napätie rovné 10V, pripojená záťaž svieti s max. intenzitou svetla.
  • Page 77 05-715 najprv zapne na hladinu min. osvetlenia. Potom sa stmievač zapne na poslednú nastavenú hodnotu svetla. S pamäťou Krátko stlačiť = zapnutie/vypnutie „zap“ na predchádzajúcu hladinu Dlho stlačiť = rozjasňovanie/ stmievanie Dlho stlačiť vtedy, keď je stmievač „vypnutý“ = stmievač rozjasňuje z min.
  • Page 78 05-715 Ukončenie svetelnej atmosféry a vypnutie záťaže dosiahnete použitím vstupu 1. Je možné súčasne obnoviť svetelné atmosféry rôznych svetelných obvodov, a to pomocou režimu ovládania 1 tlačidlom. Toto obnovenie sa zakončí pripojením svoriek 1 a 2 stmievačov, ktoré riadia patričné osvetľovacie obvody. Pozri Obr. 3.
  • Page 79 05-715 B. Význam LED Záťažová LED (Obr. A) Táto LED svieti vtedy, ak sa pripojí záťaž a udáva to, na ktorý režim je tento stmievač nastavený, riadenie v reverznej fáze alebo fázové riadenie (tento výber sa robí automaticky). V prípade normálnej prevádzky môže mať záťažová LED nasledujúci význam:...
  • Page 80 05-715 Vstupné LED (Obr. A) Môžete si vybrať medzi rôznymi prevádzkovými režimami, t.j. ovládanie analógovým signálom 0-10V, ovládanie analógovým signálom 1-10V, 1 – tlačidlový režim alebo 2 - tlačidlový režim (pozri 4. Programovanie). Vstupné LED udávajú to, ktorý režim ovládania bol vybratý.
  • Page 81: Riešenie Problémov

    05-715 5. RIEŠENIE PROBLÉMOV Možné príčiny vyvolávajúce blikanie LED kontrolky indikácie poruchy a LED kontrolky zaťaženia: - chybná lampa - nie je pripojené zaťaženie Možné príčiny zlyhania stmievania alebo kontrolky LED: - v sieti nie je prúd - nie je riadiaci signál - je aktivovaná...
  • Page 82 05-715 6. UPOZORNENIA K POUŽITIU - Toto zariadenie nie je vhodné na riadenie motorov. - Pri použití feromagnetického transformátora skontrolujte, či je vhodné použiť ho v kombinácií s elektronickým ovládaním. - Pri použití halogénových svetiel s feromagnetickým transformátorom vezmite do úvahy účinnosť transformátorov. Transformátory zaťažte na minimálne 80% ich menovitého výkonu.
  • Page 83: Technické Údaje

    05-715 - Stmievač sa dodáva s PLC filtrom. Tento filter zaisťuje, že akákoľvek interferencia spôsobená signálmi prenášanými sieťou sa potláča do najvyššej možnej miery. - Stmievač nezapínajte, ak transformátory nie sú zaťažené. - Kláves výberu sa nemôže ovládať pomocou ostrého predmetu.
  • Page 84 05-715 - jednoduchá tepelná ochrana proti preťaženiu (135°C) - Vyhovuje normám: EN60669-2-1 a EN55015 - Maximálna vzdialenosť po posledné tlačidlo: 100m - Max. výstupné napätie: napájacie napätie x 0,95 (rozptýlený výkon = max. 1% absorbovanej energie = max. 7W) - Zapojenie analógového riadenia: - Riadiaci obvod a silový...
  • Page 85: Upozornenia Týkajúce Sa Inštalácie

    - Tento návod musí byť odovzdaný užívateľovi. Musí byť súčasťou dokumentácie o elektrickej inštalácii a musí byť odovzdaný každému novému užívateľovi. Ďalšie kópie návodu sú dostupné na web stránke Niko alebo cez služby zákazníkom. Najnovší návod na inštaláciu tohto výrobku je k dispozícii na internetových stránkach Niko.
  • Page 86: Záručné Podmienky

    Ak takýto doklad nie je k dispozícii, platí dátum výroby. - Zákazník je povinný písomnou formou informovať Niko o poruche do dvoch mesiacov od jej objavenia. - V prípade poruchy výrobku má zákazník nárok na bezplatnú...
  • Page 87 05-715 230 Vac max. 30 x 170-00000 170-0000X fig./Abb./obr. 1: 05-715TG001...
  • Page 88 05-715 230 Vac max. 30 x 170-00000 170-0000X max. 30 x 170-00000 170-0000X fig./Abb./obr. 2: 05-715TG002...
  • Page 89 05-715 fig./Abb./obr. 3: 05-715TG003...
  • Page 90 05-715 230 Vac 230V ~ 50Hz select select prog. 05-350 1 - 10 V 1 - 10 V fig./Abb./obr. 4: 05-715TG004 230 Vac fig./Abb./obr. 5: 05-715TG005...
  • Page 91 05-715 fig./Abb./obr. 6: 05-715TG006...
  • Page 92 05-715 nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium tel.: + 32 3 778 90 00 — fax: + 32 3 777 71 20 e-mail: support@niko.be — www.niko.eu PM005-71500R14364...

Table des Matières