Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FuNk-WETTERSTATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
STATION méTéO RADIOguIDéE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
STAzIONE mETEREOlOgIcA
RADIOcONTROllATA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
RADIOWEERSTATION
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Z29962A/
Z29962B/
Z29962C/
Z29962D
new
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Auriol Z29962A

  • Page 1 FuNk-WETTERSTATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise STATION méTéO RADIOguIDéE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité STAzIONE mETEREOlOgIcA RADIOcONTROllATA Indicazioni per l’uso e per la sicurezza RADIOWEERSTATION Bedienings- en veiligheidsinstructies Z29962A/ Z29962B/ Z29962C/ Z29962D...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina...
  • Page 3 TENDENCY COMFORT IN OUT YEAR...
  • Page 4 TENDENCY COMFORT IN OUT YEAR...
  • Page 27  Introduction  Utilisation conforme à l’usage prévu ..Page 28  Description des pièces et éléments ..Page 29  Données techniques .......Page 30  Fourniture ..........Page 30 Sécurité Instructions générales de sécurité ..Page 31 Consignes de sécurité relatives aux piles ..........Page 32 Avant la mise en service  Informations générales ......Page 33  Mise en service du capteur extérieur ..Page 34...
  • Page 28: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Station meteo radioguidée Introduction Q  Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du produit. Veuillez lire attenti- vement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. Uniquement utiliser ce produit confor- mément aux instructions et dans les domaines d’ap- plication spécifiés.
  • Page 29: Description Des Pièces Et Éléments

    Description des pièces Q  et éléments Centrale météo Symbole météo Indicateur de confort ambiant Humidité de l’air (%RH) (ambiant) Affichage MAXI pour la température ambiante / extérieure Température ambiante Affichage MINI pour la température ambiante / extérieure Température extérieure Date (jour / mois) Heure Touche Z...
  • Page 30: Données Techniques

    Données techniques Q  Centrale météo : Plage de température (température ambiante) : 0 - + 50 °C + 32 - + 122 °F Résolution température : 0,1 °C Plage de mesure humidité de l’air : 20 - 95 % Résolution humidité de l’air : Signal radio : Piles : 2 piles AA 1,5 V...
  • Page 31: Sécurité

    Sécurité CONSERVEZ POUR L’AVENIR L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS DE SECURITE ET INSTRUCTIONS ! Instructions générales de sécurité J  DAn- AVERTISSEMEnT ! gER DE MORT ET D’ACCIDEnT POuR LES EnFAnTS En BAS ÂgE ET LES EnFAnTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage.
  • Page 32: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles

    J  N ‘exposez pas l‘appareil à un champ électro- magnétique trop élevé. Ceci peut remettre en cause son bon fonctionnement. J  N ‘oubliez pas que sont exclus de la garantie les endommagements résultant d‘une manipulation incorrecte, du non respect du mode d‘emploi ou de l‘intervention sur l‘appareil de personnes non autorisées.
  • Page 33: Avant La Mise En Service

    J  E n cas de non respect de ces instructions, les piles peuvent décharger au-delà de leur tension finale. Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent dans votre appareil, il faut immédiatement les retirer pour prévenir tout endommagement du produit ! J  É...
  • Page 34: Mise En Service Du Capteur Extérieur

    Signal radio (DCF) : Le signal DCF (émetteur de signaux horaires) consiste en des impulsions d’horloge émises par l’une des horloges les plus exactes du monde, située près de Francfort s. / Main, en Allemagne – elle varie d’une seconde tous les millions d’années. Votre centrale météo reçoit ces signaux dans des conditions optimales jusqu’à...
  • Page 35: Mise En Service De La Centrale Météo

    MORT ! Lorsque vous percez des trous dans le mur, assurez-vous de ne pas percer de lignes électriques, conduites de gaz et d’eau. Le cas échéant, contrôlez le mur avec un détecteur de conduites et lignes électriques avant de percer. Mise en service de Q  la centrale météo Mise en place des piles :...
  • Page 36: Utilisation

    Le signal radio DCF étant capté avec succès, le symbole est affiché en permanence sur l’écran à cristaux liquides. Si, au moment de la mise en service, une synchroni- sation avec l’horloge de référence atomique n’est pas possible, changez tout d’abord de place la centrale météo (placez-la par exemple à...
  • Page 37: Affichage De L'heure D'été Dst

    chage des heures de l’affichage horaire clignote. 2. Appuyez sur la touche ADJUST pour régler l’heure voulue. Conseil : Maintenez la touche ADJUST appuyée pour un réglage plus rapide de l’heure. Vous pouvez également utiliser ce déroulement rapide pour les procédures de réglage ci-après. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 1 minute, l’écran à...
  • Page 38: Activation / Coupure De L'alarme

    j  A ppuyez brièvement sur la touche ALARM L’affichage des heures clignote. j  A ppuyez sur la touche ADJUST pour régler l’heure voulue. j  A ppuyez sur la touche ALARM pour confir- mer le paramètre entré. L’affichage des minutes clignote.
  • Page 39: Utilisation De La Fonction De Répétition D'alarme

    Avis : Le signal sonore d’alarme retentit tous les jours à l’heure réglée. utilisation de la fonction de Q  répétition d’alarme j  P endant le signal sonore d’alarme, appuyez sur la touche Z / REGISTER pour activer la fonction de répétition d’alarme. j  L e signal sonore d’alarme s’arrête et l’affichage clignote.
  • Page 40: Mise En Service De La Prévision Météo

    humidité de l’air > 75 % COMFORT humidité de l’air entre 45 et 75 %, humidité de l’air < 45 % Mise en service de Q  la prévision météo Avis : Tenez également compte des prévisions météo de votre service météo local. En cas de divergences entre l’appareil et votre service de météo local, suivez votre service de météo local.
  • Page 41: Tendance Météo

    météo ne pourra être affichée correctement. j  A ppuyez sur la touche MEMORY pour confirmer le paramètre entré. Avis : Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 30 secondes, l’écran à cristaux liquides revient automatiquement à l’affichage standard. Tendance météo Q  La centrale météo dispose d’un affichage de la tendance météo...
  • Page 42: Consultation Des Minimales / Maximales

    Avis : Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 30 secondes, l’écran à cristaux liquides revient automatiquement à l’affichage standard. Consultation des Q  minimales / maximales Avis : Selon l’intervalle de mémoire paramétré, sont affichées sur l’écran à cristaux liquides les minimales / maximales en général, du jour, ou de la semaine.
  • Page 43: Sélection De La Langue

    j  A ppuyez sur la touche MEMORY pour confirmer le paramètre entré. Avis : Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant environ 30 secondes, l’écran à cristaux liquides revient automatiquement à l’affichage standard. Sélection de la langue Q  j  A ppuyez sur la touche ADJUST et mainte- nez-la appuyée pendant environ 3 secondes.
  • Page 44: Remplacement Des Piles

    j  A ppuyez sur la touche ADJUST et maintenez- la appuyée pendant environ 3 secondes. L’affi- chage °C ou l’affichage °F clignote. j  A ppuyez 5 fois sur la touche CLOCK . L’affi- chage +0 clignote. j  A ppuyez sur la touche ADJUST pour régler le fuseau horaire voulu (-2 heures à...
  • Page 45: Dépannage

    Celle-ci est indiquée dans le compartiment à piles (voir également ill. B +D). j  R efermez le couvercle du compartiment à piles. Dépannage Q  Avis : Cet appareil contient des composants élec- troniques. Ne pas installer l’appareil à proximité de sources d’interférences telles que téléphones mobiles, appareils radio, postes CB, télécommandes ou fours à...
  • Page 46: Déclaration De Conformité

    Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ména- gères, mais entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseignements et des horaires d‘ouver- ture concernant les points de collecte, vous pouvez contacter votre administration locale.
  • Page 47: Désignation Du Produit

    04 / 2010, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes / documents normatifs de la Directive 1999 / 5 / EC. Désignation du produit : Station meteo radioguidée Modèle-n°. : Z29962A / Z29962B / Z29962C / Z29962D Version : 04 / 2010 FR/CH...

Ce manuel est également adapté pour:

Z29962bZ29962cZ29962d

Table des Matières