Les langues disponibles

Les langues disponibles

TRAGBARE WETTERSTATION
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
STATION MÉTÉO PORTABLE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
STAZIONE METEOROLOGICA PORTATILE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
DRAAGBAAR WEERSTATION
Bedienings- en veiligheidsinstructies
1
Z29592
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Auriol Z29592

  • Page 36 Utilisation conforme ..........Page 38 Description des pièces et éléments ..Page 38 Caractéristiques ............Page 39 Fourniture ..............Page 40 Instructions générales de sécurité ..... Page 41 Consignes de sécurité pour la pile ........Page 43 Mise en service de la station météo Procéder aux réglages de base langue / heure / date / fuseau horaire ............Page 44 Activer / désactiver l’écran ..........
  • Page 37 Ajustement de l’altimètre ..........Page 59 Mesure de différence d’altitude ........Page 59 Prévision météo ..............Page 60 Lecture de la température et humidité de l’air ....Page 61 Consultation des valeurs maximales / minimales ..Page 62 Témoin des piles ............... Page 64 Remplacement des piles ..........
  • Page 38: Station Météo Portable

    Station météo portable © Utilisation conforme La station météo portable indique la température en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F) et l’humidité de l’air en (% RH), ainsi que les valeurs maximales et minimales. Les autres valeurs affichées par la station météo sont la prévision météo, l’heure en mode 12 / 24 heures ainsi que la date.
  • Page 39: Caractéristiques

    Touche ST. / STP. (start / stop) Écran Symbole météo Barre de pression atmosphérique Affichage de température Affichage de la date Affichage de l’heure Affichage de l’alarme quotidienne Affichage de l’humidité de l’air Affichage de la tendance barométrique Verrouillage de sécurité ©...
  • Page 40: Fourniture

    Altimètre Précision : Plage de mesure : – 706 m - 9164 m – 2316 ft - 30065 ft Baromètre Précision : 0,1 mb / hPa (millibar / hectopascal) Plage de mesure : 300 mb / hPa - 1100 mb / hPa 1 x cellule bouton lithium 3 V Pile : (CR 2032) (inclue dans la fourniture)
  • Page 41: Instructions Générales De Sécurité

    Instructions générales de sécurité ½ DANGER DE AVERTISSEMENT ! MORT ET D’ACCIDENT POUR LES EN- FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage. Il existe un risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants sousestiment souvent les dangers.
  • Page 42 ½ N’utilisez pas l’appareil dans des hôpitaux ni des institutions médicales. Ceci pourrait y entraîner un dysfonctionnement des systèmes d’assistance à la vie. ½ N‘exposez pas l‘appareil - à des températures extrêmes, - à des vibrations importantes, - à des sollicitations mécaniques importantes, - ne pas exposer au rayonnement solaire direct.
  • Page 43: Consignes De Sécurité Pour La Pile

    Consignes de sécurité pour la pile ½ Enlever la pile de l’appareil si celui-ci est resté longtemps inutilisé. PRUDENCE ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne jamais tenter de recharger la pile ! ½ Veiller à insérer la pile en respectant la polarité correcte ! La polarité...
  • Page 44: Mise En Service De La Station Météo

    © Mise en service de la station météo Remarque : si lors des réglages, vous n’appuyez sur aucune touche pendant 1 minute, la station météo repasse automatiquement du mode initial respectif. Pendant les réglages, appuyer et enfoncer les touches RESET ou ST.
  • Page 45 1. Casablanca CAS GMT +0 31. Dhaka DAC GMT +6:00 2. Dublin DUB GMT +0 32. Bangkok BKK GMT +7:00 3. Lisabon GMT +0 33. Jakarta GMT +7:00 4. London LON GMT +0 34. Beijing GMT +8:00 5. Munich AGB GMT +1:00 35.
  • Page 46 Appuyer sur la touche MODE pour régler l’heure d’été (DST). Utiliser la touche RESET ST. / STP. pour activer ou désactiver l’heure d’été. Remarque : uniquement activer l’heure d’été si celle-ci est appliquée dans votre région. Appuyer de nouveau sur la touche MODE pour régler les secondes.
  • Page 47: Activer / Désactiver L'écran

    Appuyer sur la touche Mode pour sélectionner le format de la date. Sélectionner le format mois / jour ou jour / mois à l’aide de la touche RESET ou ST. / STP. Appuyer sur la touche MODE pour sélectionner le format des heures.
  • Page 48: Activer / Désactiver Le Son Des Touches

    © Activer / désactiver le son des touches La station météo est équipée d’une fonction de son des touches. Si celle-ci est activée, un son retentit à chaque pression sur une touche. Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que l’affichage de la date (mode jour de la semaine) s’affiche sur l’écran...
  • Page 49: Régler L'heure De Réveil Et Activer L'alarme Quotidienne

    Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que l’affichage de la date (mode jour de la semaine) s’affiche sur l’écran Enfoncer la touche MODE pendant 2 secondes pour accéder au mode de réglage. Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que le réglage répétition de sonnerie marche / arrêt s’affiche.
  • Page 50 Appuyer de nouveau sur la touche MODE pour régler les minutes. Appuyer sur la touche RESET ou ST. / STP. pour régler la valeur désirée. Appuyer sur la touche ALTI / BARO pour quitter le mode de réglage. Appuyer sur la touche RESET pour activer ou désactiver l’alarme quotidienne.
  • Page 51: Activer Le Bip Horaire

    © Activer le bip horaire Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que l’écran affiche le témoin ALM. Enfoncer la touche RESET pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le bip horaire. Remarque : lorsque le bi horaire est activé, l’écran affiche le témoin .
  • Page 52: Mesure / Sauvegarde Et Consultation Des Temps Intermédiaires / Par Tour

    Appuyer sur la touche RESET pendant 2 secondes pour remettre le chronomètre à zéro. Remarque : en cas de chronométrage dépassant une heure, l’affichage du temps indique les heures, minutes et secondes. © Mesure / sauvegarde et consultation des temps intermédiaires / par tour Mesurer et sauvegarder les temps intermédiaires / par tour Vous pouvez mesurer et sauvegarder jusque 10 temps...
  • Page 53: Utilisation Du Compte À Rebours

    Appuyez sur la touche ST./STP pour arrêter le chro- nomètre. Consultation des temps de tour Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que l’écran affiche le témoin CHR. Appuyer sur la touche MODE pendant 2 secondes pour rappeler les temps par tour. Le témoin LAP clignote. Sélectionner les temps par tour désirés à...
  • Page 54 4. Appuyer sur la touche MODE . L’affichage des minutes clignote. 5. Répéter les étapes 3 et 4 pour régler les minutes et les secondes. 6. Appuyer sur la touche ALTI / BARO pour repasser en mode de compte à rebours. 7.
  • Page 55: Affichage Des Heures Mondiales

    © Affichage des heures mondiales Remarque : vous pouvez afficher les heures de jusque 60 villes du monde entier. Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que l’écran affiche le témoin WT. Appuyer sur la touche RESET ou ST. / STP. pour sélectionner la ville désirée.
  • Page 56: Utilisation Du Baromètre

    © Utilisation du baromètre Remarque : si la pression atmosphérique mesurée est supérieure à 1100 h / Pa, le témoin « HI » s’affiche sur l’écran Remarque : si la pression atmosphérique mesurée est inférieure à 300 h / Pa, le témoin « LO » s’affiche sur l’écran Appuyer sur la touche ALTI / BARO jusqu’à...
  • Page 57: Ajustement Du Baromètre

    En supplément, la station météo affiche la tendance de pression barométrique La pression atmosphérique augmente La pression atmosphérique est constante La pression atmosphérique diminue © Ajustement du baromètre Afin de garantir une mesure exacte, le baromètre doit être ajusté. Veuillez vous renseigner auprès de votre service météo local afin une information précise de la pression atmosphérique.
  • Page 58: Utilisation De L'altimètre

    En cas d’erreur, appuyer de nouveau sur la touche MODE et corriger la valeur. Appuyer sur la touche ALTI / BARO pour terminer le réglage. © Utilisation de l’altimètre PRUDENCE ! Ne pas utiliser l’altimètre dans un avion. Remarque : si l’altitude mesurée est supérieure à 9164 m / 30065 ft, le témoin « HI »...
  • Page 59: Ajustement De L'altimètre

    © Ajustement de l’altimètre L’altitude absolue est calculée à partir de la modification de pression atmosphérique. Afin d’ajuster une mesure précise, il faut de temps à autre ajuster l’altimètre. Veiller à ajuster l’altimètre à un endroit au niveau de la mer ou dont vous avez une référence exacte de l’altitude.
  • Page 60: Prévision Météo

    Appuyer sur la touche ALTI / BARO jusqu’à ce que l’écran affiche le témoin TRK. Enfoncer la touche RESET jusqu’à ce que l’affichage de l’altitude soit remis à zéro. Appuyer sur la touche ST. / STP. au point de départ de la promenade.
  • Page 61: Lecture De La Température Et Humidité De L'air

    = nuageux = pluvieux La prévision météo est mise à jour toutes les 3 heures. La station météo ne peut pas afficher des changements de temps brusques. La prévision météo se base sur les modifications de pres- sion atmosphérique. Pour une prévision plus fiable, rester 24 heures dans un endroit avec une pression atmosphé- rique constante.
  • Page 62: Consultation Des Valeurs Maximales / Minimales

    Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que l’affichage de la date (mode jour de la semaine) s’affiche sur l’écran Enfoncer la touche ST. / STP. pendant 3 secondes pour sélectionner l’unité °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit). Humidité de l’air L’humidité...
  • Page 63 Affichage des valeurs max. / min. de température / humidité de l’air Appuyer sur la touche MODE jusqu’à ce que l’affichage de la date (mode jour de la semaine) s’affiche sur l’écran Appuyer sur la touche RESET . L’écran affiche les valeurs minimales et maximales mesurées pour la température et l’humidité...
  • Page 64: Témoin Des Piles

    Affichage des valeurs max. / min. de tempéra- ture / humidité de l’air / pression atmosphérique Appuyer sur la touche ALTI / BARO jusqu’à ce que les témoins hPa (hectopascal) ou mb (millibar) s’affichent sur l’écran Appuyer sur la touche RESET .
  • Page 65: Remplacement Des Piles

    © Remplacement de pile Utiliser une pièce de monnaie adéquate pour dévisser le couvercle du boîtier à piles en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre afin de l’ouvrir. Démonter le couvercle. Enlever la pile usée et la remplacer par une pile neuve (type : cellule bouton 3 V lithium CR 2032).
  • Page 66: Recyclage

    © Recyclage L’emballage se compose de matières recyclables qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries locales. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Afin de contribuer à la protection de l’environne- ment, veuillez ne pas jeter votre appareil usé...
  • Page 67 Cd = cadmium, Hg= mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de recyclage communaux. FR/CH...

Table des Matières