Chauvin Arnoux E3N Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour E3N:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

www.allice.de
„ Pince ampéremétrique AC/DC
„ AC/DC current clamp
„ AC/DC Zangenstromwandler
„ Pinza amperometrica CA/CC
„ Pinza amperimetrica CA/CC
F R A N Ç A I S
E N G L I S H
D E U T S C H
I T A L I A N O
E S P A Ñ O L
Allice Messtechnik GmbH
Notice de fonctionnement
User's manual
Bedienungsanleitung
Manuale d'uso
Manual de instrucciones
E 3 N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux E3N

  • Page 1 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH E 3 N „ Pince ampéremétrique AC/DC „ AC/DC current clamp „ AC/DC Zangenstromwandler „ Pinza amperometrica CA/CC „ Pinza amperimetrica CA/CC F R A N Ç A I S Notice de fonctionnement E N G L I S H User's manual D E U T S C H Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Deutsch ........................26 Italiano ........................38 Español ........................50 Vous venez d’acquérir une pince ampèremétrique AC/DC E3N et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : „ lisez attentivement cette notice de fonctionnement, „...
  • Page 3: Table Des Matières

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH PRÉCAUTIONS D’EMPLOI Cet appareil est conforme à la norme de sécurité I’IEC 61010-2-032, pour des tensions jusqu’à 600 V en catégorie III. Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un risque de choc électrique, de feu, d’explosion, de destruction de l’appareil et des installations.
  • Page 4: Présentation

    Allice Messtechnik GmbH 1. PRÉSENTATION La pince E3N est une sonde de courant pour oscilloscope utilisant une cellule à effet Hall permettant la mesure de courant continu ou alternatif sans intervention sur l’installation (sans ouvrir le circuit). Elle peut mesurer des courants de 50 mA à 100 Acrête.
  • Page 5: Mode Opératoire

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 3. MODE OPÉRATOIRE „ Pour réaliser une mesure de courant, mettez la pince en fonctionnement en choisissant le calibre 100 mV/A. Vérifiez que le voyant de pile ON (vert) est allumé et que le voyant OL est éteint. „...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 4.1. CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Calibre Étendue de mesure Incertitude intrinsèque Calibre 100 mV/A 50mA à 10A crête 3% + 50mA Calibre 10 mV/A 50mA à 40A crête 4% + 50mA Calibre 10 mV/A 40A à 100A crête Voir courbe ci-après Linéarité...
  • Page 7 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH „ Fréquence de coupure : - 3 dB à 100 kHz. „ Temps de montée ou descente : < 4 µs. Grandeurs d’entrée/sortie „ Niveau typique de bruit en sortie (valeur crête crête) relevé avec un oscilloscope Tektronix 7603 tiroir 7A22 (BP : 100kHz).
  • Page 8 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Courbes typiques de déphasage pour un courant de mesure de 1Acrête ° Calibre 10 mV/A Calibre 100 mV/A -100 -150 -200 -250 1 000 f (Hz) 10 k 1000 k 100 k Grandeurs d’influences „ Tension pile de 6,5 à 10V : ± 6 mA/V typique, ± 10 mA/V max. „...
  • Page 9: Caractéristiques Générales

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 4.2. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Condition d’environnement 1 : domaine de référence 2 : domaine d’utilisation 3 : domaine de stockage °C -50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Pile : alcaline 9V type 6 LR 61 Consommation : 8,6 mA typique, 12 mA max Autonomie : 55 h typique, 40 h au minimum Voyant ON : extinction du voyant lumineux vert pour une tension de pile <...
  • Page 10: Sécurité Électrique

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Indice de protection : IP20 selon l’IEC529. Protection contre les chocs : 100 g, 6 ms, demi-période, suivant IEC 68-2-27. Hauteur de chute sous tous les angles : 1 mètre. Tenue aux vibrations : 10/55/10 Hz 0,15mm, suivant IEC 68-2-6. Secousses : 40 G, 6ms, 4000 secousses, suivant IEC 68-2-29.
  • Page 11: Maintenance

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 5. MAINTENANCE Excepté la pile, l’appareil ne comporte aucune pièce susceptible d’être remplacée par un personnel non formé et non agréé. Toute intervention non agréée ou tout remplacement de pièce par des équivalences risque de compromettre gravement la sécurité. 5.1.
  • Page 12: Réparation

    Allice Messtechnik GmbH 5.4. RÉPARATION Pour les réparations sous garantie et hors garantie, contactez votre agence commerciale Chauvin Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de retour et vous communiquera la procédure à suivre.
  • Page 13: Annexe

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 8. ANNEXE Différents exemples limites de réponse de la pince f =100 Hz I = 100 mAcrête calibre 100 mV/A Signal de référence Pince f = 10 kHz I = 100 mAcrête calibre 10 mV/A Signal de référence Pince...
  • Page 14 Allice Messtechnik GmbH ENGLISH Thank you for purchasing an E3N AC/DC current clamp, which we trust will give you satisfaction. For best results from your instrument: „ read this user manual carefully, „ comply with the precautions for use.
  • Page 15: Precautions For Use

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH PRECAUTIONS FOR USE This device is compliant with safety standard IEC 61010-2-032, for voltages up to 600V in category III. Failure to observe the safety instructions may result in electric shock, fire, explosion, or destruction of the instrument and of the installations.
  • Page 16: Presentation

    Allice Messtechnik GmbH 1. PRESENTATION The E3N clamp is a current probe based on a Hall effect cell and intended for use with an oscilloscope; it can be used to measure direct or alternating current without making any changes to the installation (without opening the circuit).
  • Page 17: Procedure

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 3. PROCEDURE „ To make a current measurement, switch the clamp on by selecting the 100mV/A range. Check that the ON battery indicator (green) is lit and that the OL indicator is off. „ Connect the clamp to the oscilloscope. With the clamp closed and not on a conductor, select the highest sensitivity (for example 1mV/cm) on the oscilloscope and 100mV/A on the clamp, then use the thumbwheel to adjust the zero of the clamp with respect to a reference chosen on the oscilloscope.
  • Page 18: Specifications

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 4. SPECIFICATIONS 4.1. ELECTRICAL CHARACTERISTICS Range Measurement range Intrinsic uncertainty 100mV/A range 50mA to 10A peak 3% +50mA 10mV/A range 50mA to 40A peak 4% +50mA 10mV/A range 40A to 100A peak See curve below Linearity for a DC signal (10mV/A range) I (A) Typical noise level on output (peak-to-peak value) Frequency band...
  • Page 19 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH domain): DC to 20kHz. „ Cutoff frequency: -3dB at 100kHz. „ Rise or fall time: <4µs. Input/output quantities „ Typical noise level at output (peak-to-peak value) measured with a Tektronix 7603 oscilloscope with 7A22 plug-in (pass band 100kHz). Frequency band DC - 100kHz 10mV/A range...
  • Page 20 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Typical phase shift curves for a measured current of 1Apeak ° 10mV/A range 100mV/A range -100 -150 -200 -250 1 000 f (Hz) 10 k 1000 k 100 k Quantities of influence „ Battery voltage, from 6.5 to 10V: ±6mA/V typical, ±10mA/V max. „...
  • Page 21: General Characteristics

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 4.2. GENERAL CHARACTERISTICS Environmental conditions 1: reference domain 2: range of use 3: storage domain °C -50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Battery: alkaline, 9V, type 6 LR 61 Consumption: 8.6mA typical, 12mA max.
  • Page 22: Electric Safety

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Inrush protection: IP20 per IEC 529. Shock protection: 100g, 6ms, half-period, per IEC 68-2-27. Drop height, all angles: 1 metre. Vibration resistance: 10/55/10Hz, 0.15mm, per IEC 68-2-6. Bumps: 40g, 6ms, 4,000 bumps, per IEC 68-2-29. 4.4. ELECTRIC SAFETY Protection against electric shocks Per IEC 61010-2-032, 600V, CAT III, pollution degree 2.
  • Page 23: Maintenance

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 5. MAINTENANCE Except for the battery, the instrument contains no parts that can be replaced by personnel who have not been specially trained and accredited. Any unauthorized repair or replacement of a part by an “equivalent” may gravely impair safety. 5.1.
  • Page 24: Warranty

    „ Adaptation to a particular application not anticipated in the definition of the equipment or not indicated in the user’s manual; „ Damage caused by shocks, falls, or floods. 7. TO ORDER E3N clamp ........................P01120043A Delivered in a cardboard box with: „ one 9V battery, „ one multilingual safety sheet, „...
  • Page 25: Appendix

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 8. APPENDIX Examples of the response limits of the clamp f=100 Hz I=100 mApeak 100 mV/A range Reference signal Clamp f=10 kHz I=100 mApeak 10 mV/A range Reference signal Clamp...
  • Page 26 Allice Messtechnik GmbH DEUTSCH Sie haben einen Gleichstrom-Wechselstromzange E3N erworben, wir danken Ihnen für das damit entgegengebrachte Vertrauen. Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie: „ diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, „ die Benutzungshinweise genau zu beachten.
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH SICHERHEITSHINWEISE Dieses Zubehör erfüllt die Sicherheitsnorm IEC 61010-2-030 für 600V-Spannungen in Kat. III. Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Gefahren durch elektrische Schläge, durch Brand oder Explosion, sowie zur Zerstörung des Geräts und der Anlage führen. „...
  • Page 28: Vorstellung

    Allice Messtechnik GmbH 1. VORSTELLUNG Die Zange E3N ist eine Oszilloskop-Stromsonde mit Hall-Effekt, sie dient dem Messen von Gleich- und Wechselströmen, ohne dass der zu messende Stromkreis geöffnet werden muss. Sie misst Ströme von 50 mA bis 100 A Spitze.
  • Page 29: Benutzungshinweise

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 3. BENUTZUNGSHINWEISE „ Um eine Strommessung vorzunehmen, schalten Sie die Messzange ein und wählen den Messbereich 100 mV/A. Überprüfen Sie, dass die Batterie-Kontrollleuchte ON (grün) leuchtet und dass die andere Kontrollleuchte OL nicht leuchtet. „ Schließen Sie die Messzange an das Oszilloskop an. Bei geschlossener Zange und ohne einen Leiter zu umschließen wählen Sie die höchste Empfindlichkeit (z.B.
  • Page 30: Technische Daten

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 4. TECHNISCHE DATEN 4.1. ELEKTRISCHE DATEN Messbereich Messspanne Eigenunsicherheit Messbereich 100 mV/A 50 mA bis 10A Spitze 3% +50 mA Messbereich 10mV/A 50 mA bis 40A Spitze 4% +50 mA Messbereich 10mV/A 40A bis 100A Spitze Siehe Kurve unten Linearität für ein Gleichsignal (Messbereich 10 mV/A) I (A)
  • Page 31 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH „ Grenzfrequenz: -3dB ab 100kHz. „ Flankensteilheit: <4µs. Ein- und Ausgangsgrößen „ Typische Ausgangsrauschpegel (Spitze-Spitze-Wert), gemessen mit einem Oszilloskop Tektronix 7603, mit Einschub 7A22 (Bandbreite: 100kHz). Frequenzband DC - 100 kHz Messbereich 10mV/A 480 µV Messbereich 100mV/A „...
  • Page 32 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Typische Phasenverschiebungen bei Messstrom 1 A Spitze ° Messbereich 10mV/A Messbereich 100mV/A -100 -150 -200 -250 1 000 f (Hz) 10 k 1000 k 100 k Einflussgrößen „ Batteriespannung 6,5 bis 10V: ±6 mA/V typ., ±10 mA/V max. „...
  • Page 33: Allgemeine Daten

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 4.2. Allgemeine Daten Umgebungsbedingungen % r.F. 1: Bezugsbereich 2: Betriebsbereich 3: Lagerbereich °C -50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Batterie: Alkali 9V Type 6 LR 61 Verbrauch: 8,6 mA typ., 12 mA max. Betriebsautonomie: 55 Std.
  • Page 34: Elektrische Sicherheit

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Schutzart: IP20 gem. IEC 529 Aufprallschutz: 100g, 6ms, Halbperiode, gem. IEC 68-2-27. Freier Fall in allen Auftreffwinkeln: 1 Meter. Schwingungsfestigkeit: 10/55/10 Hz, 0,15 mm, gem. IEC 68-2-6 Schlagfestigkeit: 40g, 6 ms, 4000 Schläge, gem. IEC 68-2-29 4.4.
  • Page 35: Wartung

    Es wird mindestens eine einmal jährlich durchgeführte Überprüfung dieses Gerätes empfohlen. Für Überprüfung und Kalibrierung wenden Sie sich bitte an unsere zugelassenen Messlabors (Auskunft und Adressen auf Anfrage), bzw. an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder den Händler in Ihrem Land.
  • Page 36: Reparatur

    Allice Messtechnik GmbH 5.4. REPARATUR Senden Sie das Gerät bei Reparaturen innerhalb und außerhalb der Garantie an die Chauvin Arnoux Niederlassung oder Ihren Händler zurück. 6. GARANTIE Unsere Garantie erstreckt sich, soweit nichts anderes ausdrücklich gesagt ist, auf eine Dauer von zwölf Monaten nach Überlassung des Geräts.
  • Page 37: Anlagen

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 8. ANLAGEN Beispiele für Ansprechgrenzen der Messzange F=100 Hz I=100 mA Spitze Messbereich 100 mV/A Bezugssignal Zange F=100 Hz I=100 mA Spitze Messbereich 100 mV/A Bezugssignal Zange...
  • Page 38 Allice Messtechnik GmbH ITALIANO Avete appena acquistato una pinza amperometrica AC/DC E3N e vi ringraziamo della vostra fiducia. Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento: „ Leggete attentamente il presente manuale d’uso, „ Rispettate le precauzioni d’uso. ATTENZIONE, rischio di PERICOLO! L’operatore deve consultare il presente manuale d’uso ogni volta che vedrà...
  • Page 39 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH PRECAUZIONI D’USO Questo strumento è conforme alla norma di sicurezza EN 61010-2-032, per tensioni fino a 600V in categoria III. Il mancato rispetto delle indicazioni di sicurezza può causare un rischio di shock elettrico, incendio, esplosione, distruzione dello strumento e degli impianti. „...
  • Page 40: Presentazione

    Allice Messtechnik GmbH 1. PRESENTAZIONE La pinza E3N è una sonda di corrente per oscilloscopio che utilizza una cellula a effetto Hall che permette la misura di corrente continua o alternata senza intervento sull’impianto (senza aprire il circuito). Essa può misurare correnti da 50mA a 100 A cresta.
  • Page 41: Modalità Operativa

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 3. MODALITÀ OPERATIVA „ Per effettuare una misura di corrente, mettete la pinza in funzionamento scegliendo il calibro 100mV/A. Verificate che la spia della pila ON (verde) sia accesa e che la spia OL sia spenta. „...
  • Page 42: Caratteristiche Tecniche

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 4. CARATTERISTICHE TECNICHE 4.1. CARATTERISTICHE ELETTRICHE Calibro Ampiezza di misura Incertezza intrinseca Calibro 100mV/A 50mA a 10A cresta 3% +50mA Calibro 10mV/A 50mA a 40A cresta 4% +50mA Calibro 10mV/A 40A a 100A cresta Vedi curva più avanti Linearità...
  • Page 43 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH di riferimento): DC a 20kHz. „ Frequenza di taglio: -3dB a 100kHz. „ Tempi di salita o discesa: <4µs. Grandezze d’ingresso/uscita „ Livello tipico di rumorosità in uscita (valore cresta a cresta) rilevato con un oscilloscopio Tektronix 7603 cassetto 7A22 (BP: 100kHz).
  • Page 44 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Curve tipiche di sfasamento per una corrente di misura di 1 A cresta ° Calibro 10mV/A Calibro 100mV/A -100 -150 -200 -250 1 000 f (Hz) 10 k 1000 k 100 k Grandezze d’influenza „ Tensione pila da 6,5 a 10V: ±6mA/V tipico, ±10mA/V max. „...
  • Page 45: Caratteristiche Generali

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 4.2. CARATTERISTICHE GENERALI Condizioni ambientali 1: campo di riferimento 2: campo d’utilizzo 3: campo di stoccaggio °C -50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Pila: alcalina 9V tipo 6 LR 61 Consumo: 8,6mA tipico, 12mA max Autonomia: 55 ore tipico, 40 ore (minimo) Spia ON: spegnimento della spia luminosa verde per una tensione della pila <...
  • Page 46: Sicurezza Elettrica

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Indice di protezione: IP20 secondo l’IEC529. Protezione contro gli urti: 100g, 6ms, semiperiodo, secondo IEC68-2-27. Altezza di caduta sotto tutti gli angoli: 1 metro. Tenuta alle vibrazioni: 10/55/10Hz 0,15mm, secondo IEC68-2-6. Scosse: 40G, 6ms, 4000 scosse, secondo IEC68-2-29. 4.4.
  • Page 47: Manutenzione

    Per tutti gli strumenti di misura e di test, è necessaria una verifica periodica. Vi consigliamo almeno una verifica annuale dello strumento. Per le verifiche e le calibrazioni, rivolgetevi ai nostri laboratori di metrologia accreditati (informazioni e recapiti su richiesta), alla filiale Chauvin Arnoux del Vostro paese o al vostro agente.
  • Page 48: Garanzia

    „ Adattamento ad un’applicazione particolare, non prevista dalla progettazione dello strumento o non indicata nel manuale di funzionamento; „ Danni dovuti a urti, cadute, inondazioni. 7. PER ORDINARE Pinza E3N .........................P01120043A Fornito in scatola di cartone con: „ una pila 9V, „ una scheda di sicurezza multilingue, „...
  • Page 49: Allegato

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 8. ALLEGATO Vari esempi limite di risposta della pinza f =100 Hz I = 100 mA cresta calibro 100 mV/A Segnale di riferimento Pinza f = 10 kHz I = 100 mA cresta calibro 10mV/A Segnale di riferimento Pinza...
  • Page 50 Allice Messtechnik GmbH ESPAÑOL Usted acaba de adquirir una pinza amperimétrica AC/DC E3N y le agradecemos la confianza que ha depositado en nosotros. Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento: „ lea atentamente este manual de instrucciones, „ respete las precauciones de uso.
  • Page 51: Precauciones De Uso

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH PRECAUCIONES DE USO Este instrumento cumple con la norma de seguridad IEC 61010-2-032, para tensiones de hasta 600 V en categoría III. El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica, fuego, explosión, destrucción del instrumento e instalaciones.
  • Page 52: Presentación

    Allice Messtechnik GmbH 1. PRESENTACIÓN La pinza E3N es una sonda de corriente para osciloscopio que utiliza una célula de efecto Hall que permite medir la corriente continua o alterna sin intervenir en la instalación (sin abrir el circuito). Puede medir corrientes desde 50 mA hasta 100 Apico.
  • Page 53: Modo Operativo

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 3. MODO OPERATIVO „ Para realizar una medida de corriente, encienda la pinza seleccionando el rango 100 mV/A. Compruebe que el piloto de la pila ON (verde) está encendido y que el piloto OL está apagado. „...
  • Page 54: Características Técnicas

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 4.1.0 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Rango Rango de medida Incertidumbre intrínseca Rango 100 mV/A 50 mA a 10 A pico 3% +50 mA Rango 10 mV/A 50 mA a 40 A pico 4% +50 mA Rango 10 mV/A 40 A a 100 A pico Véase curva a continuación.
  • Page 55 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH de frecuencia): DC a 20 kHz. „ Frecuencia de corte: -3 dB a 100 kHz. „ Tiempo de subida o bajada: <4 µs. Magnitudes de entrada/salida „ Nivel típico de ruido en salida (valor pico a pico) leído con un osciloscopio Tektronix 7603 cajón 7A22 (AB: 100 kHz).
  • Page 56 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Curvas típicas de desfase para una corriente medida de 1 A pico ° Rango 10 mV/A Rango 100 mV/A -100 -150 -200 -250 1 000 f (Hz) 10 k 1000 k 100 k Magnitudes de influencia „...
  • Page 57: Características Generales

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 4.2. CARACTERÍSTICAS GENERALES Condiciones ambientales 1: rango de referencia 2: rango de utilización 3: rango de almacenamiento °C -50 -40 -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 Pila: alcalina 9 V tipo 6 LR 61 Consumo: 8,6 mA típico, 12 mA máx.
  • Page 58: Seguridad Eléctrica

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH Índice de protección: IP20 según IEC529. Protección contra los golpes: 100 g, 6 ms, semiperiodo, según IEC68-2-27. Altura de caída en todos los ángulos: 1 metro. Resistencia a las vibraciones: 10/55/10 Hz 0,15 mm, según IEC68-2-6. Sacudidas: 40 G, 6 ms, 4.000 sacudidas, según IEC68-2-29.
  • Page 59: Mantenimiento

    Le aconsejamos por lo menos una verificación anual de este instrumento. Para las verificaciones y calibraciones, póngase en contacto con nuestros laboratorios de metrología acreditados (solicítenos información y datos), con la filial Chauvin Arnoux o con el agente de su país. 5.4. REPARACIÓN...
  • Page 60: Garantía

    „ Adaptación a una aplicación particular, no prevista en la definición del equipo o en el manual de instrucciones; „ Daños debidos a golpes, caídas o inundaciones. 7. PARA REALIZAR PEDIDOS Pinza E3N .........................P01120043A Entregado en una caja de cartón con: „ una pila 9 V, „ una ficha de seguridad en varios idiomas, „...
  • Page 61: Anexo

    www.allice.de Allice Messtechnik GmbH 8. ANEXO Distintos ejemplos límites de respuesta de la pinza f =100 Hz I = 100 mA pico rango 100 mV/A Señal de referencia Pinza f = 10 kHz I = 100 mA pico rango 10 mV/A Señal de referencia Pinza...
  • Page 62 www.allice.de Allice Messtechnik GmbH AlliCE Messtechnik GmbH make ALLICE your partner ALLICE Messtechnik GmbH Kelsterbacher Strasse 15-19 60528 Frankfurt am Main Tel.: +49(0)69-67724-583 Fax: +49(0)69-67724-582 info@allice.de www.allice.de © 2017 Allice Messtechnik GmbH – Alle Rechte vorbehalten. © 2017 Allice Messtechnik GmbH – All rights reserved Verwendete Warenzeichen und Schutzrechte sind Eigentum der jeweiligen Hersteller.

Table des Matières