Chauvin Arnoux E3N Mode D'emploi

Chauvin Arnoux E3N Mode D'emploi

Pince amperemetrique ac/dc
Masquer les pouces Voir aussi pour E3N:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PINCE AMPEREMETRIQUE AC/DC
AC/DC CURRENT CLAMP
F R A N C A I S
E N G L I S H
Mode d'Emploi
User's Manual
E 3 N
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chauvin Arnoux E3N

  • Page 1 E 3 N PINCE AMPEREMETRIQUE AC/DC AC/DC CURRENT CLAMP F R A N C A I S Mode d'Emploi E N G L I S H User's Manual...
  • Page 2: Garantie

    Pour votre sécurité, assurez-vous que l'appareils utilisés avec la pince sont également conformes à la norme IEC 1010. POUR COMMANDER Réf. Pince E3N 1200.43A ................................. livrée avec une pile 9V et un mode d'emploi Rechange : Pile 9V alcaline 1006.20...
  • Page 3: Table Des Matières

    ..........................PRESENTATION La pince E3N est une sonde de courant pour oscilloscope utilisant une cellule à effet Hall permettant la mesure de courant continu ou alternatif sans intervention sur l'installation (sans o u v r i r l e c i r c u i t ) .
  • Page 4: Description

    DESCRIPTION Commutateur Le commutateur comporte 3 positions : - Arrêt : la pince n'est plus alimentée. - Calibre 10mV/A : mesure des courants crête continus ou alternatifs sur la base de 10mV par Ampère. - Calibre 100mV/A : mesure des courants crête continus ou alternatifs sur la base de 100mV par Ampère.
  • Page 5: Grandeurs D'entree/Sortie

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Linéarité...
  • Page 6: Grandeurs D'influences

    - Décalage du zéro: 1 A max. La molette de "zéro" permet de corriger grossièrement ce décalage. Le réglage du "zéro" de l'appareil de mesure permet d'obtenir un réglage plus fin. Nota: Il est conseillé de vérifier le décalage du zéro après avoir mesuré un courant de forte intensité.
  • Page 7: Sécurités Électriques

    SECURITES ELECTRIQUES PROTECTION CONTRE LES CHOCS ELECTRIQUES Appareil à isolation double ou isolation renforcée dans la partie préhensible en utilisation normale, et à isolation simple ou isolation supplémentaire entre le primaire et la sortie secondaire. Tension de service maximale suivant CEI 1010 : 600V dans les installations de catégorie III et degré...
  • Page 8: Caractéristiques Mécaniques

    CARACTERISTIQUES MECANIQUES Dimensions max. du conducteur: Æ 11,8mm. Ouverture des mâchoires : 12,5mm maximum. Dimensions : 231x67x36mm. Cordon bifilaire (coaxial) de 2m Cotes terminé par une prise BNC isolée en mm et surmoulée. Masse : 330g avec la pile. PROTECTIONS Degrés de protection: IP 20 selon CEI 529.
  • Page 9: Mode Operatoire

    Pile : alcaline 9V type 6 LR 61 Consommation : 8,6 mA typique, 12mA max Autonomie : 55h typique, 40h mini Témoin : extinction du témoin lumineux vert pour une tension de pile <6,5V Classe de protection : classe II selon CEI 348 Tenue diélectrique : 4kV Courant de fuite : <0,5mA MODE OPERATOIRE...
  • Page 10: Maintenance

    MAINTENANCE Pour la maintenance, utilisez seulement les pièces de rechange qui ont été spé- cifiées. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable de tout accident survenu suite à une réparation effectuée en dehors de son service après-vente ou des réparateurs agréés.
  • Page 11: Safety Precautions

    The clamp must be totally disconnected in the OFF position when the battery is changed. For your safety, ensure that the instruments used with your clamp are also in accordance with IEC 1010. TO ORDER Clamp E3N 1200.43A ................................supplied with a 9V battery and an Operator's Manual...
  • Page 12 Appendices (response graph) ..........................PRESENTATION The E3N clamp is a current probe for oscilloscope which uses a Hall effect cell for the measurement of DC or AC current without modification of the installation (without switching off the circuit) It can measure currents from 50 mA to 100 A peak.
  • Page 13: Electrical Specifications

    Battery indicator This LED is unlit when the switch is OFF. In normal use, the green LED is lit. When the switch is no longer in the OFF position and the LED is unlit, this warns that the value of the battery voltage is too low or that the cell is no longer supplied with power, thus showing that there is a fault in the clamp.
  • Page 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Linearity for a DC signal (Range 10 mV/A) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0...
  • Page 15 INPUT/OUTPUT MAGNITUDES - Typical output noise level (crest to crest value): set with: Oscilloscope Tektronix 7603 drawer 7A22. BP: 100 kHz. Frequency range DC-100kHz Range 10mV/A 480µV Range 100mV/A - Zero offset: 1 A max The zero thumbwheel makes it possible to roughly correct this offset. The zero reset on the measurement instrument makes it possible to obtain a finer adjustment.
  • Page 16: Electrical Safety

    ELECTRICAL SAFETY PROTECTION FROM ELECTRIC SHOCKS Instrument with double insulation or strengthened insulation in the part that is hand held in normal use, and with single insulation or additional insulation between the primary and the secondary output. Maximum service voltage in accordance with IEC 1010 : 600V in installations of category I I I and degree of pollution 2.
  • Page 17: Mechanical Specifications

    MECHANICAL SPECIFICATIONS Max. cable dimensions: Æ 11.8 mm Jaw opening: 12.5 mm maximum Dimensions: 231 x 67 x 36 mm Twin core lead (coaxial) 2m ended by a BNC plug insulated and moulded Weight: 330 g with battery Sizes in mm PROTECTIONS: Degrees of protection: IP 20 to IEC 529 Protection from shocks: 100 G, 6 ms, half-cycle, to IEC 68-2-27...
  • Page 18: Operating Mode

    It is essential that all measuring instruments are regularly calibrated. For checking and calibration of your instrument, please contact our accredited laboratories (list on request) or the Chauvin Arnoux subsidiary or Agent in your country. REPAIRS Repairs under or out of guarantee: please return the product to your distributor.
  • Page 19 ANNEXE / APPENDICE Courbes typiques de réponse en fréquence et déphasage courant de mesure : 1A crête Typical response curves for frequency and phase shift measurement current : 1A peak CAL. / Range : 100 mV/A CAL. / Range : 10mV/A (gain) (phase) 0.5dB -0.5dB...
  • Page 20 Différents exemples limites de réponse de la pince Différents exemples limites de réponse de la pince Différents exemples limites de réponse de la pince Différents exemples limites de réponse de la pince Différents exemples limites de réponse de la pince Different limiting examples of the response of the response of the Clamp Different limiting examples of the response of the response of the Clamp Different limiting examples of the response of the response of the Clamp...
  • Page 21 F=10kHz I=1A crête / peak signal de référence TR2A:0.5.0V:10us Reference signal Pince TR1A:0.20V:10us Clamp F=10kHz I=50mA crête / peak signal de référence TR2A:100mV:20us Reference signal Pince TR1A:0.5.0V:20us Clamp F=10kHz I=50mA crête / peak signal de référence TR2A:100mV:20us Reference signal TR1A:05.0mV:20us Pince Clamp...
  • Page 22 I=2A crête / peak signal de référence TR2A:05.0V:2ms Reference signal Pince TR1A:0.20V:2ms Clamp I=2A crête / peak signal de référence TR2A:05.0mV:5ms Reference signal TR1A:0.20V:5ms Pince Clamp I=2A crête / peak signal de référence TR2A:05.0mV:5ms Reference signal TR1A:0.20V:5ms Pince Clamp...
  • Page 23 I=2A crête / peak signal de référence TR2A:05.0V:5ms Reference signal Pince TR1A:0.20V:5ms Clamp I=2A crête / peak signal de référence TR2A:05.0mV:2ms Reference signal TR1A:0.20V:2ms Pince Clamp I=2A crête / peak signal de référence TR2A:05.0mV:5ms Reference signal TR1A:0.20V:5ms Pince Clamp...
  • Page 24 09-97 Code 906 120 289 - Ed. 2 Deutschland : CA GmbH - Honsellstrasse 8 - 77694 Kehl / Rhein - Tel : (07851) 50 52 - Fax : (07851) 7 52 90 España : CA Iberica - C/Roger de Flor N° 293, 4° 1 - 08025 Barcelona - Tel : (93) 459 08 11 - Fax : (93) 459 14 43 Italia : AMRA CA SpA - via Torricelli, 22 - 20035 Lissone (MI) - Tel : (039) 2 45 75 45 - Fax : (039) 48 15 61 Österreich : CA Ges.m.b.H - Slamastrasse 29 / 3 - 1230 Wien - Tel : (1) 61 61 9 61 - Fax : (1) 61 61 9 61 61...

Table des Matières