Télécharger Imprimer la page

Brink 3852 Instructions De Montage page 6

Publicité

3. Placer le gabarit à l'aide d'un adhésif à l'intérieur du pare-chocs con-
formément à la fig. 9. La ligne de centrage et la ligne de pliage du gaba-
rit doivent correspondre aux lignes indiquées sur le pare-chocs.
Attention : dans le cas d'un pare-chocs RS, il faudra utiliser la ligne de
position. Découper les pièces indiquées. Remettre en place le pare-
chocs conformément à la fig. 10. Monter la barre à rotule ainsi que la
prise électrique conformément au croquis et à la fig. 10. Positionner la
prise électrique dans la position correcte et serrer les boulons au coup-
le de serrage indiqué sur la fig. 11. Remettre en place les pièces
déposées au point 1.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-
sulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven-
tuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique, de
frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure
par point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après
montage de l'attelage.
MONTERINGSANVISNINGAR:
S
För fordon utan nivåregleringssystem:
1. Demontera stötfångaren. Tag ut avgasröret ur det sista fästet enligt
fig.1. Låt gummihållaren sitta kvar på fordonet. Avlägsna värmeskölden.
Avlägsna enligt fig.2 och fig.3 materialen för ljuddämpning, golvtätning
och korrosionsskydd från kontaktytorna.
2. Anbringa motbrickorna med distansbussningar och skruvar enligt fig4
tom fig.6. Se till att skruvarna sitter på rätt plats. Placera sidoplattorna
mellan chassits balkar enligt fig.7. Placera dragkroken mellan sidoplat-
torna enligt fig.7a. Anbringa muttrarna enligt fig.7 och momentdrag dem
enligt fig.8.
3. Tejpa fast schablonen enligt fig.9 på stötfångarens insida. Schablonens
Centerline och Foldline ska överenskomma med de korresponderande
linjerna i stötfångaren. Obs: Vid en rostfri stötfångare använder du scha-
blonens Position Line. Såga ut de angivna delarna. Sätt tillbaka stötfån-
garen enligt fig.10. Montera kulstången enligt skissen och fig.10, inklu-
sive kontaktplattan. Placera kontaktplatan i rätt läge och momentdrag
skruvarna enligt fig.11.
OBS:
* Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras.
* Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall
detta avlägsnas.
* Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kult-
ryck.
* Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningar-
na inte skadas.
* Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar-
na.
* Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam-
mans bilens övriga dokument.
MONTERINGSVEJLEDNING:
DK
Til køretøjer uden niveaureguleringssystem:
1. Demontér kofangeren. Tag udstødningen ud af den sidste ophængning,
se fig.1. Lad ophængningsgummiet blive på køretøjet. Tag isoleringsp-
laden af. Fjern materialerne til lyddæmpning, bundtætning og korro-
© 385270/12-05-2005/5

Publicité

loading