Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Mondeo; 10-2000->
Type:
Art.nr:
Ford
3150
3848
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brink 3848

  • Page 1 Fitting instructions Make: Ford Mondeo; 10-2000-> Type: 3150 Art.nr: 3848 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit...
  • Page 2 FASTENING MEANS: 2x bolt M6x20 4x bolt M10x45 4x bolt M10x115 2x bolt M12x65/21,2 2x self locking nut M6 8x self locking nut M10 2x self locking nut M12 Tested in accordance with directives 94/20/EG © 384870/17-06-2005/1...
  • Page 3 © 384870/17-06-2005/2...
  • Page 4 Koppelingsklasse A 50-X Nr. typegoedkeuring e11 00-2622 D- Waarde 11,0 kN Max. massa aanhangwagen 2000 kg Max. vertikale last 80 kg BELANGRIJK: MONTAGEHANDLEIDING: * Voor eventueel noodzakelijke aanpassing(en) “van het voertuig” dient 1. Demonteer de bumper. Maak de achterste demper overeenkomstig men de dealer te raadplegen.
  • Page 5: Fitting Instructions

    Couplings class A 50-X Approval number e11 00-2622 D- Value 11,0 kN Max. trailers dimensions 2000 kg Max. vertical load 80 kg FITTING INSTRUCTIONS: NOTE: 1. Remove plastic panel from underside of vehicle (3 large nuts). Release * The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s) lower edge of bumper (4 large nuts on underside of bumper).
  • Page 6 Entfernte wieder anbringen und mit dem entsprechenden Drehmoment Kupplungsklasse A 50-X anziehen. Genehmigungsnr. e11 00-2622 D-Wert 11,0 kN Max. Masse Anhänger 2000 kg Stützlast 80 kg HINWEISE: MONTAGEANLEITUNG: * Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist der Händler zu Rate zu ziehen. 1.
  • Page 7 rage indiqué. Catégorie de couple A 50-X No. d’homologation e11 00-2622 Valeur D 11,0 kN Masse max. de la remorque 2000 kg Charge verticale max. 80 kg INSTRUCTIONS DE MONTAGE : REMARQUE: 1. Démonter le pare-chocs. Détacher l'amortisseur arrière conformément à...
  • Page 8 Koblingsklasse A 50-X Godkendelsenr. e11 00-2622 D- værdi 11,0 kN Maximassa släpvagn 2000 kg Max. vertikal last 80 kg MONTERINGSANVISNINGAR: OBS: 1. Demontera kofångaren. Lossa den bakersta dämparen enligt fig.1. Låt * Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras. gummihållarna sitta kvar på fordonet. Demontera värmeskölden. Runt * Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall kontaktytorna måste materialen för bottentätning, korrosionsskydd och detta avlägsnas.
  • Page 9 2. Anbring spændpladerne A med afstandsrør og bolte M10x115 ifølge fig. * Brink træk er fremstillet i henhold til bilfabrikanternes foreskrifter. 3 t/m fig. 5. Vær opmærksom på, at boltene er anbragt på de rette ste- * Brink træk skal boltes fast, svejsning må ikke forekomme.
  • Page 10 Apretar todo lo que se acaba de montar observando el punto correcto. Clase de acoplamiento A 50-X No. de aprobación de tipo e11 00-2622 Valor D 11,0 kN Masa máxima del remolque 2000 kg Carga vertical 80 kg INSTRUCCIONES DE MONTAJE: N.B.: 1.
  • Page 11: Istruzioni Per Il Montaggio

    Classe di accoppiamento A 50-X No. approvazione del tipo e11 00-2622 Valore D 11,0 kN Massa rim max. 2000 kg Carico max. sulla sfera 80 kg N.B. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: * Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul- 1.
  • Page 12 Istruzioni da conservare DICHIARAZIONE DI CORRETTO MONTAGGIO......li....Dispositivo di traino tipo: P.C. Brink 3150 Si dichiara che il dispositivo di attacco tipo......Per autoveicoli: Ford Mondeo; 10-2000-> In fede è stato installato sull’ auto veicolo......Tipo funzionale: ............targa....... Classe e tipo di attacco: A50-X in conformità...
  • Page 13 Elementy zdemontowane w punkcie 1. ponownie zamontować. A 50-X Wszystkie śruby oraz nakrętki dokręcić z odpowiednim momentem Numer badania e11 00-2622 Klasa urządzenia sprzęgającego obrotowym. Wartosc-D 11,0 kN Dopuszczalny uciag zwD 2000 kg Nacisk na kule 80 kg INSTRUKCJA MONTAŻOWA. Wskazówki: 1.
  • Page 14 fig. 2 fig. 3 fig. 1 © 384870/17-06-2005/13...
  • Page 15 fig. 4 fig. 6 fig. 5 © 384870/17-06-2005/14...
  • Page 16 fig. 7 © 384870/17-06-2005/15...
  • Page 17 fig. 8 © 384870/17-06-2005/16...
  • Page 18 © 384870/17-06-2005/17...
  • Page 19 © 384870/17-06-2005/18...