Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

QOOL AUTOMÁTICA
MÁQUINA DE CAFÉ
PT
EXPRESSO
Manual de Instruções
Leia atentamente este manual antes de utilizar o
equipamento.
Guarde-o para referência futura.

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Delta Q QOOL Automática

  • Page 1 QOOL AUTOMÁTICA MÁQUINA DE CAFÉ EXPRESSO Manual de Instruções Leia atentamente este manual antes de utilizar o equipamento. Guarde-o para referência futura.
  • Page 3: Table Des Matières

    INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO ÍNDICE ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS LINHA DE SERVIÇO AO CLIENTE SALVAGUARDA IMPORTANTES CONHECER A SUA MÁQUINA DE CAFÉ PREPARAÇÃO DO EQUIPAMENTO UTILIZAR A SUA MÁQUINA DE CAFÉ SIGNIFICADO DOS LEDS PREPARAR UM CAFÉ MODO STANDBY LIMPEZA E MANUTENÇÃO DESCALCIFICAÇÃO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ENERGIA E AMBIENTE...
  • Page 4: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS MODELO: Qool 2.0 Dosing CONSUMÍVEIS: Cápsulas Delta Q DIMENSÕES: A 270mm X P 327mm X L 206mm PESO APROXIMADO: 4,0 Kg CAPACIDADE DO DEPÓSITO DE ÁGUA: 1 L CAPACIDADE DO DEPÓSITO DE CÁPSULAS UTILIZADAS: 10 cápsulas PRESSÃO TERMOBLOCO: 19 bar POTÊNCIA: 1200 W...
  • Page 5 INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO Estimado Cliente, Saudamo-lo pela escolha da sua máquina de café Delta Q – QOOL Automática. A sua nova máquina, desenvolvida em parceria com a Brasilia, oferece-lhe toda a eficácia e comodidade de um sistema automático, que desde a primeira utilização permite-lhe ajustar a excelência do café...
  • Page 6: Salvaguarda Importantes

    SALVAGUARDAS IMPORTANTES Este manual também está disponível em formato PDF em mydeltaq.com Leia atentamente todas as instruções deste manual antes de instalar, ligar e utilizar o equipamento. Este manual fornece indicações importantes sobre a segurança na instalação e utilização do equipamento. Nota: Equipamento para uso doméstico exclusivo.
  • Page 7 INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO • Deverá existir uma vigilância apertada quando qualquer equipamento eléctrico for utilizado por ou junto a crianças. • Desligue a ficha eléctrica da respetiva tomada quando o equipamento eléctrico não estiver a ser utilizado ou antes de efectuar limpezas no mesmo. •...
  • Page 8 A limpeza e a manutenção não deverão ficar a cargo de crianças a menos que estas tenham mais de oito anos e sejam devidamente acompanhadas. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças com menos de oito anos. Os aparelhos podem ser usados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas, ou com falta de experiên- cia e conhecimentos, caso sejam acompanhadas e orientadas...
  • Page 9 INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO Este equipamento foi desenvolvido para extrair bebidas através da utilização de cápsulas Delta Q, e deve ser utilizado somente para este fim. Qualquer outra utilização será considerada imprópria e por isso perigosa. O fabricante não poderá ser considerado responsável por eventuais danos derivados de utilizações impróprias, erróneas e irracionais.
  • Page 11: Conhecer A Sua Máquina De Café

    INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO CONHECER A SUA MÁQUINA DE CAFÉ Corpo do equipamento 2. Depósito de água 3. Tampa do depósito de água 4. Alojamento do porta-cápsulas 5. Alavanca de abertura do alojamento do porta-cápsulas 6. Depósito de recolha das cápsulas Bandeja amovível para apoio das chávenas 8.
  • Page 12: Preparação Do Equipamento

    PREPARAÇÃO DO EQUIPAMENTO Enchimento do depósito de água • Abra a tampa do depósito de água (3) e deite água no depósito (2) (máximo 1 L). Recoloque a tampa (3) na posição inicial. • O depósito poderá ser retirado e transportado para junto de uma torneira.
  • Page 13: Utilizar A Sua Máquina De Café

    INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO UTILIZAR A SUA MÁQUINA DE CAFÉ A primeira vez que utilizar este equipamento, ou quando o mesmo não tenha sido utilizado durante algum tempo, é necessário efectuar as seguintes operações: • Remova o depósito de água (2) do equipamento e lave cuidadosamente com água.
  • Page 14: Significado Dos Leds

    SIGNIFICADO DOS LEDS Luzes Standard Standby Aquecimento Pronto a usar Extracção Extracção de expresso de café Avisos Alarme de temperatura Contacte a Linha de serviço ao Cliente (00 800 20 50 20 50) Depósito de cápsulas cheio Depósito de cápsulas mal colocado Ausência de depósito Esvaziar o depósito de cápsulas usadas.
  • Page 15 INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO Definições pessoais Alteração do volume de extracção de bebida Coloque uma chávena na bandeja amovível (7), com capacidade adequada ao volume da bebida que pretende extrair. Mantenha o botão de extracção pressionado para dar inicio à extracção da bebida (11 ou 12). Volte a pressioná-lo para terminar a acção quando tiver atingido o volume pretendido.
  • Page 16: Preparar Um Café

    Ao terminar a extracção, se desejar efectuar uma nova extracção, levante a alavanca (5) completamente e a cápsula será descarregada automaticamente na gaveta (6). Volte a colocar uma cápsula Delta Q no porta-cápsulas e repita o processo. NOTA: Terminadas as extracções de café deixe sempre fechado o alojamento do porta-cápsulas (4) colocando...
  • Page 17: Modo Standby

    INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO MODO STANDBY Sempre que o equipamento estiver inactivo por mais de 10 minutos, entra em modo de “Standby”. A caldeira desliga e a superfície externa da máquina arrefece. O LED (14) de aviso mantem a cor vermelha. Quando o utilizador premir novamente o botão de extracção, o equipamento sai do modo Standby, reinicia o processo de aquecimento.
  • Page 18: Descalcificação

    É recomendado que realize a descalcificação do equipamento de três em três meses, ou após 200 extracções de cápsulas Delta Q, aproximadamente. Cumpra as instruções de segurança indicadas na embalagem do kit de descalcificação Delta Q.
  • Page 19: Energia E Ambiente

    INSTRUÇÕES E MODO DE UTILIZAÇÃO ENERGIA E AMBIENTE Energia A Delta Q está empenhada em conceber e produzir máquinas inovadoras de elevado desempenho e fácil utilização. Para melhorar o desempenho energético da máquina, foram introduzidas melhorias e funções que visam a redução do consumo energético: a máquina entra automaticamente em modo Standby após 10 minutos sem ser utilizada.
  • Page 21: Qool Automática Máquina De Café Espresso

    INSTRUCCIONES PARA EL USO QOOL AUTOMÁTICA MÁQUINA DE CAFÉ ESPRESSO Manual de Instrucciones Lea detenidamente este manual antes de utilizar el equipo. Consérvelo para futuras consultas.
  • Page 23 INSTRUCCIONES PARA EL USO ÍNDICE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ADVERTENCIAS IMPORTANTES CONOCER SU MÁQUINA DE CAFÉ PREPARACIÓN DEL EQUIPO UTILIZAR SU MÁQUINA DE CAFÉ SIGNIFICADO DE LOS LEDS MODO STANDBY LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DESCALCIFICACIÓN RESOLUCION DE PROBLEMAS ENERGÍA Y MEDIOAMBIENTE...
  • Page 24: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO: Qool 2.0 Dosing CONSUMIBLES: Cápsulas Delta Q DIMENSIONES: A 270mm X P 327mm X L 206mm PESO APROXIMADO: 4,0 Kg CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE AGUA: 1 L CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE CÁPSULAS USADAS: 10 cápsulas PRESIÓN TERMOBLOQUE: 19 bar...
  • Page 25 INSTRUCCIONES PARA EL USO Estimado Cliente, Le saludamos con motivo de la elección de la máquina de café Delta Q – QOOL Automática. Su nueva máquina, diseñada en colaboración con Brasilia, le ofrece toda la eficacia y comodidad de un sistema automático. Además, desde el primer uso le permitirá...
  • Page 26: Advertencias Importantes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES Este manual de instrucciones también está disponible en formato PDF en mydeltaq.com Lea detenidamente todas las instrucciones del presente manual antes de instalar, conectar y utilizar el equipo. Este manual proporciona indicaciones importantes sobre la seguridad en la instalación y el uso del equipo.
  • Page 27 INSTRUCCIONES PARA EL USO • Deberá existir una vigilancia especial cuando un equipo eléctrico sea utilizado por niños o cerca de ellos. • Desconecte la clavija eléctrica de su toma cuando el equipo eléctrico no esté utilizándose o antes de limpiarlo. •...
  • Page 28 Este equipo ha sido desarrollado para extraer bebidas utilizando cápsulas Delta Q, y debe emplearse solamente para este fin. Cualquier otro uso será considerado impropio y por tanto peligroso.
  • Page 29 • Empleo de piezas de repuesto y accesorios no originales; • Uso de cápsulas que no sean del modelo Delta Q. • Un mal uso del aparato puede provocar lesiones potenciales. • La cafetera no debe colocarse en un armario cuando se esté utilizando.
  • Page 31: Conocer Su Máquina De Café

    INSTRUCCIONES PARA EL USO CONOCER SU MÁQUINA DE CAFÉ Cuerpo del equipo 2. Depósito de agua 3. Tapa del depósito de agua 4. Alojamiento del porta-cápsulas 5. Palanca de apertura del alojamiento del porta-cápsulas 6. Depósito de recogida de las cápsulas Bandeja extraíble para colocación de las tazas 8.
  • Page 32: Preparación Del Equipo

    PREPARACIÓN DEL EQUIPO Llenado del agua • Abrir la tapa del depósito (3), vertir agua natural en el depósito (2) (máximo 1 L), después cerrar la tapa (3). • El depósito puede ser removido y transportado hasta el grifo. Después de llenar, volver a poner en su lugar. Conexión eléctrica Antes de conectar la máquina a la corriente eléctrica asegúrese de que el interruptor de...
  • Page 33: Utilizar Su Máquina De Café

    INSTRUCCIONES PARA EL USO UTILIZAR SU MÁQUINA DE CAFÉ La primera vez que utilice la máquina, o si no se ha utilizado durante un largo periodo de tiempo, es necesario efectuar los siguientes pasos: • Remover el depósito del agua (2) de la máquina, lávelo cuidadosamente con agua y póngalo en la parte trasera de la máquina, cerciorándose de que encaje perfectamente.
  • Page 34: Significado De Los Leds

    SIGNIFICADO DE LOS LEDS Luces Estándar Stand by Calentamiento Listo para usar Extracción Extracción de espresso de café Avisos Alarma de temperatura Contacte con el Servicio de Atención al Cliente 00 800 20 50 20 50 (Válido únicamente en países donde este servicio está activado) Depósito de cápsulas lleno Depósito de cápsulas mal colocado Ausencia de depósito...
  • Page 35 INSTRUCCIONES PARA EL USO Ajustes personales Alteración del volumen de extracción de la bebida Coloque una taza con capacidad de acuerdo con el volumen de la bebida que pretende extraer, en la bandeja removible. Mantenga pulsado el botón para dar inicio a la extracción de la bebida (11 ó...
  • Page 36: Preparar Un Café

    • Al terminar la extracción, si usted quiere hacer una nueva extracción, levantar la palanca completamente y la cápsula se descarga automáticamente en el cajón. Reemplace una cápsula Delta Q en el soporte de la cápsula y repita el proceso. NOTA: Después de la salida del café siempre dejar el compartimento de la cápsula cerrado (4),...
  • Page 37: Modo Standby

    INSTRUCCIONES PARA EL USO MODO STANDBY Cuando el equipo permanece inactivo durante más de 10 minutos, entra en modo de “Standby”. Los elementos calefactores se desconectan y las superficies externas de la máquina se enfrían. O LED de advertencia mantener el color rojo. Cuando el usuario pulsa nuevamente el botón de extracción, el equipo sale del modo Standby, reinicia el proceso de calentamiento.
  • Page 38: Descalcificación

    Deberá tener en cuenta la calidad del agua (más o menos cal) de su zona y la frecuencia de utilización del equipo. Se recomienda que realice la descalcificación del equipo cada tres meses o tras 200 extracciones de cápsulas Delta Q aproximadamente. Cumpla las instrucciones de seguridad indicadas en el envase del kit de descalcificación Delta Q.
  • Page 39: Energía Y Medioambiente

    • Delta Q se preocupa por el reciclaje de las cápsulas usadas. Consulte nuestro sitio Web: mydeltaq.com para obtener más información sobre la forma de reciclar cápsulas usadas Delta Q o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente (00 800 20 50 20 50).
  • Page 41 QOOL AUTOMATIC ESPRESSO COFFEE MACHINE Instruction Manual Read this manual carefully before using the equipment. Keep it for future reference.
  • Page 43 INSTRUCTIONS FOR USE INDEX TECHNICAL INFORMATION CUSTOMER SERVICE AND SUPPORT IMPORTANTE SAFETY PRECAUTIONS GETTING TO KNOW YOUR COFFEE MACHINE PREPARING THE COFFEE MACHINE USING YOUR COFFEE MACHINE DEFINITION OF LED SIGNALS COFFEE PREPARATION STANDBY MODE CLEANING AND MAINTENANCE DESCALING TROUBLESHOOTING ENERGY AND THE ENVIROMENT...
  • Page 44: Technical Information

    TECHNICAL INFORMATION MODEL: Qool 2.0 Dosing DIMENSIONS: H 270 mm x D 327 mm x W 206 mm WEIGHT (APPROXIMATELY): 4.0 Kg RATED CAPACITY OF TANK: 1 L RATED CAPACITY OF USED CAPSULE TANK: 10 capsules THERMOBLOC PRESSURE: 19 bar INPUT POWER: 1200 W VOLTAGE: 220 - 240 V FREQUENCY: 50 Hz...
  • Page 45 By making this purchase you have not only chosen an effective, functional machine but, more importantly, you can now be sure that you will always get a perfect espresso. Because, for every moment of pleasure the Delta Q portfolio ensures there is an ideal blend for unique satisfaction.
  • Page 46: Importante Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS This instruction manual is also available as a PDF at mydeltaq.com Read all of the instructions in this manual carefully before installation or use. This manual provides important safety and usage information. Note: Equipment solely for household use. Keep this manual in an appropriate place for future reference.
  • Page 47 INSTRUCTIONS FOR USE • Remove the electrical cable from the respective socket when the electrical equipment is not being used or before cleaning it. • Do not turn the equipment on if the cable or socket are damaged or malfunctioning. Contact Customer Service and Support (00 800 20 50 20 50).
  • Page 48 Improper installation may cause damage materials or injury to people, and animals, the manufacturer cannot be held liable in this regard. This equipment was developed for the extraction of beverages using Delta Q capsules, and it must only be used for this purpose.
  • Page 49 • Deployment of non-original spare parts and accessories; • Use of capsules other than Delta Q. In these cases the warranty is null and void. The manufacturer reserves the right to make all and any required alterations brought about...
  • Page 51: Getting To Know Your Coffee Machine

    INSTRUCTIONS FOR USE GETTING TO KNOW YOUR COFFEE MACHINE Equipment body/ Main Unit 2. Water tank 3. Tank lid 4. Capsule-holder compartment 5. Lever for opening capsule-holder compartment 6. Capsule drawer Removable and adjustable cup tray 8. Drip basin 9. Power cord 10.
  • Page 52: Preparing The Coffee Machine

    PREPARING THE COFFEE MACHINE Water filling • Open the tank lid (3) and pour water into the tank (2) (maximum 1 L), then put back the lid (3). • The water tank can be removed and moved to a tap. Place it in the machine after filling it.
  • Page 53: Using Your Coffee Machine

    INSTRUCTIONS FOR USE USING YOUR COFFEE MACHINE The first time you use the machine, or if it has not been used for a long time, the following must be done: • Remove the water tank (2) from the machine, wash it well with water, fill it and put it back in the machine making sure it is fitted in properly.
  • Page 54: Definition Of Led Signals

    DEFINITION OF LED SIGNALS Standard Lights Stand by Heating Ready to Use Espresso Coffee Extraction Extraction Warnings Temperature alarm Contact Customer Service Support 00 800 20 50 20 50 (Valid only in countries where this service is activated) Used capsule tank full Capsule has been incorrectly placed into machine No capsule in the holder compartment Empty the used capsule bin.
  • Page 55: Personal Settings

    INSTRUCTIONS FOR USE Personal settings Adjust the volume of beverage Place a cup with a capacity in accordance with the volume of the beverage you wish to make in the removable tray (7). Hold the extraction button pressed (11 or 12) to start the beverage extraction.
  • Page 56: Coffee Preparation

    COFFEE PREPARATION • Open the capsule holder compartment by raising the lever (5) • Place a Delta Q capsule in the capsule holder (4), with colour film facing back. • Lower the lever (5). • Wait for the LED (14) and the extraction buttons (11 and 12) stop blinking green colour, the pre-heating is over.
  • Page 57: Standby Mode

    INSTRUCTIONS FOR USE STAND BY MODE Whenever the equipment is idle for over 10 minutes, it enters “Stand by” mode. The boiler is turned off and the external surface of the machine cools down. The power LED will illuminate red light (14). When the user press extraction button again, the equipment leaves Stand by mode, restarts the heating process.
  • Page 58: Descaling

    You are recommended to carry out equipment descaling every three months, or after approximately 200 Delta Q capsule extractions. Follow the safety instructions shown on the Delta Q descaling kit packaging. Avoid contact of the descaling solution with eyes, skin, machine and surrounding surfaces.
  • Page 59: Energy And The Enviroment

    INSTRUCTIONS FOR USE ENERGY AND THE ENVIRONMENT Energy Delta Q is committed to designing and producing innovative, high performance machines which are easy to use. To improve the energy performance of the machine, improvements and functions were introduced which seek to reduce energy consumption: the machine goes into Stand by mode automatically after 10 minutes without being used.
  • Page 61: Qool Automatique Machine À Café Expresso

    CONSIGNES ET MODE D’EMPLOI QOOL AUTOMATIQUE MACHINE À CAFÉ EXPRESSO Manuel D’Utilisation Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’équipement. Conservez-le, il vous servira de référence future.
  • Page 63 CONSIGNES ET MODE D’EMPLOI TABLE DES MATIÈRES INFORMATIONS TECHNIQUES SERVICE CLIENT INFORMATIONS IMPORTANTES CONNAITRE VOTRE MACHINE À CAFÉ PREPARATION DE LA MACHINE UTILISER SA MACHINE À CAFÉ SIGNIFICATION DES VOYANTS PREPARATION UN CAFÉ MODE VEILLE NETTOYAGE ET MAINTENANCE DÉTARTRAGE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ÉNERGIE ET ENVIRONNEMENT...
  • Page 64: Informations Techniques

    INFORMATIONS TECHNIQUES MODÈLE : Qool 2.0 Dosing RECHARGES : Capsules Delta Q DIMENSION : 205 mm x 307 mm x 265 mm POIDS (APPROXIMATIF) : 4.0 Kg CAPACITÉ RÉSERVOIR D’EAU : 1 L CAPACITÉ RÉSERVOIR À CAPSULES USAGÉES : 10 capsules...
  • Page 65 Dès la première utilisation, vous pourrez adapter l’excellence des cafés en fonction de votre goût. Après avoir mémorisé cette quantité, Delta Q – Qool Automatique vous permet par la suite de reproduire la dose souhaitée avec une garantie absolue en matière de qualité et de fiabilité.
  • Page 66: Informations Importantes

    INFORMATIONS IMPORTANTES Ce manuel d’utilisation est également disponible en version PDF sur mydeltaq.com Veuillez lire attentivement toutes les instructions contenues dans ce manuel avant d’installer, brancher et utiliser l’équipement. Ce manuel fournit des indications importantes concernant la sécurité lors de l’installation et de l’utilisation de l’équipement.
  • Page 67 CONSIGNES ET MODE D’EMPLOI • La vigilance devra être redoublée lors de l’utilisation de tout équipement électrique par ou près d’enfants. • Retirez la fiche électrique de la prise lorsque l’équipement électrique n’est pas utilisé ou avant de procéder à son nettoyage. •...
  • Page 68 Le nettoyage et l’entretien ne peuvent pas être réalisés par des enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient sous surveillance. Garder l’appareil et son câble hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou ayant un manque d’expérience, à...
  • Page 69 • L’emploi de pièces de rechange et des accessoires qui ne sont pas d’origine; • Une utilisation d’un modèle de capsules autre que les capsules Delta Q. Dans ces cas, la garantie est sans effet.
  • Page 71: Connaitre Votre Machine À Café

    CONSIGNES ET MODE D’EMPLOI CONNAÎTRE VOTRE MACHINE À CAFÉ Structure de l’appareil 2. Réservoir à eau 3. Couvercle 4. Compartiment porte-capsules 5. Levier d’ouverture du compartiment porte-capsule 6. Bac récolte-capsules Grille à tasses amovible 8. Grille à gouttes 9. Fiche d’alimentation 10.
  • Page 72: Preparation De La Machine

    PREPARATION DE LA MACHINE Remplissage en eau • Ouvrir le couvercle du réservoir (3) et verser de l’eau claire dans le réservoir (2) (maximum 1L), ensuite reposer le couvercle (3). • Le réservoir peut être enlevé et transporté pour le robinet de l’eau.
  • Page 73: Utiliser Sa Machine À Café

    CONSIGNES ET MODE D’EMPLOI UTILISER SA MACHINE À CAFÉ La première fois que vous utilisez la machine, ou lorsque vous la branchez après une longue période d’inutilisation, vous devez effectuer les opérations suivantes: • Retirer le réservoir (2) de la machine, bien le laver avec de l’eau, remplir avec de l’eau et le replacer dans la machine en faisant attention qu’il y soit correctement logé.
  • Page 74: Signification Des Voyants

    SIGNIFICATION DES VOYANTS Lumières Standards Stand-by Chauffage Prêt à l’emploi Extraction de Extraction de expresso café Avertissements Alarme de température Contactez le Service Clients 00 800 20 50 20 50 (Valable uniquement dans les pays ou le service est actif) Réservoir à...
  • Page 75: Réglages Personnels

    CONSIGNES ET MODE D’EMPLOI Réglages personnels Changer le volume d’extraction Posez une tasse adaptée au volume de boisson que vous souhaitez préparer. Maintenez le bouton d’extraction pressé (11 ou 12) pour lancer l’extraction de la boisson. Pressez à nouveau pour interrompre le processus quand la quantité...
  • Page 76: Preparation Un Café

    • Ouvrir le compartiment à capsules en utilisant le levier (5). • Placer une capsule Delta Q dans le porte-capsule (4), la bande de couleur doit se tourner vers le bas. • Pousser le levier (5) vers le bas. •...
  • Page 77: Mode Veille

    CONSIGNES ET MODE D’EMPLOI MODE VEILLE Dès que l’appareil reste inactif plus de 10 minutes, il entre en mode “Veille”. La chaudière s’éteint et la surface extérieure de la machine refroidit. Le voyant d’alerte reste rouge. Lorsque l’utilisateur appuie à nouveau sur lebouton d’extraction, l’équipement sort du mode “Veille”, réinitialise le processus de chauffage.
  • Page 78: Détartrage

    Il est recommandé de réaliser un détartrage de l’équipement tous les trois mois ou après environ 200 extractions de capsules Delta Q. Respectez les instructions de sécurité indiquées sur l’emballage du kit de détartrage Delta Q. Évitez tout contact du produit détartrant avec les yeux, la peau, la machine et les surfaces environnantes.
  • Page 79: Énergie Et Environnement

    CONSIGNES ET MODE D’EMPLOI ÉNERGIE ET ENVIRONNEMENT Énergie Delta Q s’emploie à concevoir et à produire des machines innovantes de grande qualité et facilement utilisables. Afin d’améliorer la performance énergétique de la machine, des améliorations et des fonctions cherchant à réduire la consommation énergétique ont été introduites: la machine entre automatiquement en mode veille après 10 minutes sans utilisation.
  • Page 80 MANUAL V.2.0 OUT.2018...

Table des Matières