Beko HNS 61210 X Prescriptions De Montage Et Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
schließen, bis die Installation vollständig
abgeschlossen ist.
Für das Ableiten der Küchengerüche halten Sie sich an die
Voschriften der örtlichen Behörde halten.
• Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluf-
tbetrieb und gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten darf im
Aufstellraum der Geräte der Unterdruck nicht größer als 4 Pa
(4 x 10 -5 bar) sein.
• Die Abluft darf nicht in einen Kamin geleitet werden, der
zugleich Abgase von der Verbrennung von Gas oder anderen
Brennstoffen führt.
• Benutzen Sie die Haube nicht ohne korrekt montierte Lam-
pen, um Stromschlaggefahr zu vermeiden.
• Die Dunstabzugshaube niemals ohne richtig installiertes
Gitter verwenden!
• Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Auflagefläche
verwendet werden, sofern es nicht ausdrücklich angegeben
ist.
• Verwenden Sie nur die mit dem Produkt für die Installation
mitgelieferten Schrauben, oder, falls nicht im Lieferumfang
enthalten, kaufen Sie den richtigen Schraubentyp.
• Die Länge für die Schrauben verwenden, die im Installation-
shandbuch angegeben wird.
• Im Zweifelsfall, fragen Sie Ihren autorisierten Kundendienst
oder ein ähnliches Fachpersonal.
ACHTUNG!
• Schrauben und Befestigungselemente, die nicht in
Übereinstimmung mit diesen Hinweisen sind, können
zur elektrischen Gefährdung führen.
• Nicht mit einem externen Timer, einer Schaltuhr oder
einer Fernbedienung oder jeglicher anderer Vorri-
chtung, die sich automatisch aktiviert, verwenden.
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen
Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Kennzeichnung ver-
sehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt
und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät
einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten
Siedlungsmüll könnte ein solches Gerät durch unsachgemäße
Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumenta-
tion ist folgendes Symbol
Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsor-
gung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsor-
gen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten
Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung
muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseiti-
gung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Ge-
meindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushal-
tsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erwor-
einer durchgestrichenen
ben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Ver-
wertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
Gerät entwickelt, getestet und hergestellt nach:
•Sicherheit: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC
62233.
•Leistungsfähigkeit/Gebrauchstauglichkeit: EN/IEC 61591;
ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC
60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC
62301.
•EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2;
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Empfehlungen für eine
korrekte Verwendung, um die Umweltbelastung zu verringern:
Schalten Sie Haube beim Kochbeginn bei kleinster Ge-
schwindigkeit EIN und lassen Sie die Haube einige Minuten
nachlaufen, wenn Sie mit dem Kochen fertig sind. Erhöhen
Sie die Geschwindigkeit nur bei großen Mengen von Ko-
chdunst und Dampf und benutzen Sie die Intensivstufe(n) nur
bei extremen Situationen. Wechseln Sie die Kohlefilter, wenn
notwendig, um eine gute Geruchsreduzierung zu gewährlei-
sten. Säubern Sie die Fettfilter, wenn notwendig, um eine
gute Fettfilterungseffizienz zu gewährleisten. Verwenden Sie
den in der Gebrauchsanweisung angegebenen grössten Dur-
chmesser des Luftaustrittssystems, um die Leistungsfähigkeit
zu optimieren und die Geräuschentwicklung zu minimieren.
Betriebsart
Die Haube kann sowohl als Abluftgerät als auch als Umluftge-
rät eingesetzt werden.
Abluftbetrieb
Die Küchenhaube ist mit einer oberen Luftaustrittsöffnung B1
und wahlweise auch mit einer rückwärtigen Luftaustrittsöf-
fnung B2* ausgestattet, um die angesaugten Dämpfe nach
aussen zu leiten. Die geeignetere Luftaustrittsöffnung auswä-
hlen und den mitgegebenen Flansch C anbringen, dann in
jedem Falle die nicht benötigte Luftaustrittsöffnung, falls diese
vorhanden ist, mit dem mitgegebenen Deckel D* verschlies-
sen.
Hinweis: in einigen Modellen wird der obere Luftauslass
B1 geschlossen ausgeliefert Fest drucken um den vorge-
brochenen Teil wegzumachen , der den Luftauslass
schliesst und ihn wegtun.
Achtung! Der vorgebrochene Teil darf nicht mehr wieder
an siner Stelle montiert werden diese Operation erfuellen
nur wenn man sicher ist welche Sorte der Installation man
erfuellen muss.
Achtung! Bei einigen Modellen ist die rückwärtige Luftaustrit-
tsöffnung nicht sofort zugänglich, selbst wenn der Deckel
entfernt wird (falls dieser schon montiert ist). In diesem Fall
das Plastikteil E1 oder E2, das die Öffnung verschliesst, mit
Hilfe einer Zange und eines Messerchens entfernen. Kontrol-
lieren, dass der Schalter G 'Abluft/Umluft' (im Inneren der
Küchenhaube) auf der Position 'Abluft' (A) steht.
Umluftbetrieb
Falls es nicht möglich sein sollte, die angesaugten Dämpfe
nach aussen abzuleiten, kann die Küchenhaube als Umluf-
6

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières