Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hood
User manual
HCP 91400 I
DE EN FR NL
01M-8895873200-1020-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko HCP 91400 I

  • Page 1 Hood User manual HCP 91400 I DE EN FR NL 01M-8895873200-1020-01...
  • Page 4 DE - Montage- und Gebrauchsanweisung Gerät nicht spielen. Die Reinigungs- und Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird -Wartungsarbeiten müssen keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden unüberwachten Kindern nicht oder Brände Dunstabzugshaube, Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch durchgeführt werden.
  • Page 5 sich streng an die Voschriften der Nichtbeachten der im vorliegenden örtlichen Behörde halten. Handbuch enthaltenen Hinweise gleichzeitigem Betrieb verursacht werden. Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Kennzeichnung versehen.
  • Page 6 Betriebsart Befestigu ng Die Haube kann sowohl als Abluftgerät als auch als Bild 3 Umluftgerät eingesetzt werden. Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaube darf 55 cm im Fall von Abluftbetrieb elektrischen Kochfeldern und 65 cm im Fall von Gas- oder Die Haube verfügt über einen oberen Luftaustritt B zum kombinierten Herden nicht unterschreiten.
  • Page 7 Wartung Reinigung Zur Reinigung AUSSCHLIESSLICH ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. KEINE WERKZEUGE ODER GERÄTE FÜR DIE REINIGUNG VERWENDEN! Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten.KEINEN ALKOHOL VERWENDEN! Fettfilter Diese dienen dazu, die Fettpartikel, die beim Kochen frei werden, zu binden. Der Metallfett lter muss einmal monatlich gewaschen werden.
  • Page 8 EN - Instruction on mounting and use when the kitchen hood is used together Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or with other gas combustion devices or fires caused by not complying with the instructions in this other fuels.
  • Page 9 exhaust fumes from appliances burning For further detailed information regarding the process, collection and recycling of this product, please contact the gas or other fuels. appropriate department of your local authorities or the local Do not use or leave the hood without the department for household waste or the shop where you purchased this product.
  • Page 10 Installation Maintenance Fig. 3 The minimum distance between the supporting surface for the Cleaning cooking equipment on the hob and the lowest part of the Clean using ONLY the cloth dampened with neutral liquid range hood must be not less than 55 cm from electric cookers detergent.
  • Page 11 FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi être effectués par des enfants sans Suivre impérativement les instructions de cette notice. constructeur décline toute responsabilité pour tous les surveillance. inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil La pièce doit avoir une aération et dûs à...
  • Page 12 est complètement terminée. Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou En ce qui concerne les mesures WEEE). techniques et de sécurité à prendre pour En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à...
  • Page 13 • L’utilisation d’adhésifs n’est pas considérée comme un Installation mode de fixation fiable. Fig. 3 • Aérez de façon adéquate la pièce lorsque la hotte de La distance minimum entre la superficie de support des cuisine est utilisée en même temps que des appareils récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse utilisant le gaz ou d’autres combustibles.
  • Page 14 Entretien Nettoyage Pour le nettoyage, utiliser EXCLUSIVEMENT un chiffon humidifié avec des détersifs liquides neutres. NE PAS UTILISER D'OUTILS OU D'INSTRUMENTS POUR LE NETTOYAGE ! Éviter l'usage de produits abrasifs, NE PAS UTILISER D'ALCOOL! Filtre anti-gras Il retient les particules de graisse issues de la cuisson. Le ltre anti-graisse métallique doit être nettoyé...
  • Page 15 NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing Kinderen moeten in de gaten gehouden Zich strikt aan de aanwijzingen uit deze tekst houden. Iedere aansprakelijkheid voor eventuele schade of brand aan worden, om te voorkomen dat ze met het het apparaat veroorzaakt door het niet in acht nemen van de apparaat gaan spelen.
  • Page 16 Voor vervanging van de lamp alleen het instructies kan dit elektrische gevaren tot type lamp gebruiken dat aangegeven is gevolg hebben. in het deel ‘onderhoud / vervangen van aanvaarden geen enkele de lamp’ in deze handleiding. aansprakelijkheid voor eventuele Waarschuwing! apparaat niet problemen, schade of brand aangericht...
  • Page 17 Het gebruik Het installeren De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afb. 3 afvoer naar buiten, of de filtrerende versie, met luchtcirculatie. De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag niet onder de 55 cm Uitvoering als afzuigend apparaat liggen, in geval van een elektrisch fornuis en 65 cm, in geval De wasemkap heeft een luchtuitgang aan de bovenkant B...
  • Page 18 Onderhoud Schoonmaak Gebruik voor het reinigen UITSLUITEND een doek die u vochtig maakt met een beetje neutraal vloeibaar reinigingsmiddel. GEBRUIK GEEN GEREEDSCHAPPEN OF INSTRUMENTEN OM TE REINIGEN! Gebruik geen producten die schuurmiddelen bevatten. GEEN ALCOHOL GEBRUIKEN! Vetfilter Houdt de vetdeeltjes vast. Het metalen vet lter moet eenmaal per maand worden gereinigd met neutrale reinigingsmiddelen, met de hand of in de vaatwasmachine op lage temperaturen en met een kort...
  • Page 19 LIB0134576 Ed. 03/17...