Page 6
EN 50581: 2012 sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pre- ________________________________________ sente prodotto e conforme alle norme e ai docu- menti normativi seguenti: Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen EU-conformiteitsverklaring. Wij verklaren op GERMANY eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet...
Français Sommaire Conseil, information 1 Symboles........... 30 2 Consignes de sécurité.......30 Instruction 3 Utilisation conforme........32 4 Caractéristiques techniques.....32 Consignes de sécurité 5 Éléments de l'appareil......33 6 Mise en service..........33 Consignes générales de sécurité pour 7 Réglages............34 outils électroportatifs 8 Utilisation de l'outil électroportatif...36 AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes 9 Entretien et maintenance......
Page 31
Français magé ou utilisez un outil amovible en par Nettoyez régulièrement les fentes d'aéra – fait état. tion de votre outil électroportatif. Le venti – Portez un équipement de protection indi lateur du moteur attire la poussière dans le viduelle. Selon l'utilisation, munissez- carter, et une forte accumulation de pous...
Utiliser uniquement des plateaux de pon – de murs à l'intérieur, ainsi que pour l'élimina çage Festool d'origine. Des plateaux d'au tion de restes de papiers peints et de couches tres marques pourraient se casser. de peinture à l'intérieur.
Français Ponceuse autoportée à LHS 2 225 EQI / [1-20] Câble de raccordement secteur plug- rallonges LHS 2 225 EQ [1-21] Surfaces de préhension isolées Fréquence 2402 Mhz – 2480 Mhz Les illustrations indiquées se trouvent au début et à la fin du mode d'emploi. Puissance isotrope ray...
► En Amérique du nord, utiliser uniquement çage reste homogène lorsque l'outil est utilisé les machines Festool fonctionnant sous de façon conforme (pression appropriée). une tension de 120 V / 60 Hz. Protection contre la surchauffe Pour éviter une surchauffe de l'outil électropor...
Pour cette raison, un aspi ► Desserrer les vis à l'aide d'un tournevis rateur Festool doté d'un diamètre de tuyau approprié dans le sens antihoraire. d'aspiration de 36 mm ou 27 mm doit être rac ► Retirer avec précaution le plateau de cordé...
60 secondes. te en rouge. chauffe, plus d'informations ► Suivre les instructions fournies dans l'appli dans l'application Festool Work cation Festool Work pour autoriser la con et au chapitre nexion sécurisée. La LED s'allu Problème électronique, plus me en rouge.
AVERTISSEMENT tool.fr/services Si l'aspiration est interrompue Utiliser uniquement des pièces déta EKAT chées Festool d'origine ! Réf. sur : Risque de blessures dû à la chute d'un outil www.festool.fr/services électroportatif et perte de contrôle ► Toujours tenir l'outil électroportatif avec les deux mains au niveau des surfaces de –...
Elles sont utilisées ge de moindre qualité et d'accessoires autres par Festool uniquement pour le diagnostic d'er que ceux de Festool peut augmenter le risque reurs, la gestion des réparations et de la garan de blessures et provoquer un balourd considé...
TTS Tooltechnic 13 Dépannage Les signaux LED décrits dans le tableau ainsi que les erreurs en relation avec la connexion Blue tooth ® ou avec l'application Festool Work n'apparaissent qu'avec LHS 2 225 EQI. Problème Causes possibles Solutions L'outil électroportatif Puissance d'aspiration mal Adapter le débit d'aspiration jusqu'à...
Page 40
Abrasif incorrect. Utiliser uniquement les abrasifs Festool d'origi ne avec gabarit de trous adapté. La perforation de l'abrasif ne Placer l'abrasif correctement, voir chapitre coïncide pas avec la perfora...
Page 41
La lampe rasante est défec Faire remplacer la lampe rasante par un atelier lement en vert. tueuse. de service après-vente agréé. Si d'autres problèmes que ceux mentionnés apparaissent, veuillez contacter votre atelier de ser vice après-vente Festool ou votre revendeur spécialisé, voir chapitre...