Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Festool GmbH
Wertstrasse 20
73240 Wendlingen
Germany
www.festoolusa.com
Instruction manual - Drywall sander
Page 6
IMPORTANT: Read and understand all instructions before using.
Guide d'utilisation - Ponceuse autoportée à rallonges
Page 19
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de
démarrer les travaux.
Manual de instrucciones - Lijadora de pared
Pagina 34
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de
usar.
Instruction manual
Guide d'utilisation
Manual de instrucciones
P L A N E X
LHS 225 EQ
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Festool PLANEX LHS 225 EQ

  • Page 1 Festool GmbH Wertstrasse 20 73240 Wendlingen Germany www.festoolusa.com Instruction manual - Drywall sander Page 6 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation - Ponceuse autoportée à rallonges Page 19 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux.
  • Page 4 1- 1 1- 2 1- 6 1- 4 1- 7 1- 3 1- 5 1- 8 1- 9...
  • Page 19 Sommaire Symboles Avertissement de danger À propos de ce manuel ........19 Symboles ............19 Avertissement contre le risque d'électro- Consignes de sécurité ........20 cution Consignes générales de sécurité pour outils électroportatifs ..........20 Portez un masque antipoussières ! Consignes de sécurité spécifiques à la machine ............
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité outil électroportatif augmente le risque de choc électrique. d) Ne détournez pas l‘utilisation du câble de Consignes générales de sécurité raccordement pour porter l‘outil électropor- pour outils électroportatifs tatif, l‘accrocher ou pour tirer le connecteur de la prise. Éloignez le câble de la chaleur, AVERTISSEMENT ! Veuillez lire de l‘huile, de bords tranchants ou de pièces...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Spécifiques À La Machine

    une partie en rotation de l‘outil électroportatif e) Prenez soin de vos outils électroportatifs et peut entraîner des blessures. outils. Vérifi ez que les parties mobiles fonc- tionnent sans problème, qu‘elles ne coincent e) Évitez toute position de travail anormale. Veil- pas et qu‘il n‘y a pas de parties cassées ou lez à...
  • Page 22: Origine Et Prévention Des Retours

    été spécialement conçu et déve- ties de la pièce à travailler ou de l'accessoire loppé par Festool. Ce n'est pas parce qu'un brisé peuvent être éjectées et provoquer des accessoire peut être monté sur un outil qu'un blessures en dehors de l'entourage immédiat...
  • Page 23: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Consignes de sécuri- la machine au niveau du point de blocage dans le sens inverse de la rotation de l'accessoire. Si té supplémentaires par exemple le disque de ponçage est bloqué ou – Tenez fermement la machine avec les deux coincé...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Version longue 4.60 kg (10.1 lbs) de la plaque signalétique de la machine.  En Amérique du nord, utilisez uniquement les outils Festool fonctionnant avec une tension Composants de l'outil de 120 V. Des schémas de l‘outil sont disponibles sur le ATTENTION volet qui se trouve au début de cette notice d‘uti-...
  • Page 25: Câble De Rallonge

    Câble de rallonge Si une rallonge électrique est nécessaire, elle doit présenter une section suffi sante pour éviter une chute de tension excessive ou une surchauffe. Une chute de tension excessive réduit la puissance et peut entraîner une défaillance du moteur. Le tableau ci-contre vous présente la section cor- recte du câble en fonction de sa longueur pour la Longueur totale...
  • Page 26: Système Électronique

    Système électronique Cette machine dispose d'une électronique complète qui présente les caractéristiques sui- vantes : Démarrage progressif Le démarrage progressif à régulation électro- nique assure un démarrage sans à-coups de la machine. Régulation de la vitesse La vitesse de rotation peut être réglée en continu au moyen de la molette [1-3], entre 310 et 920 min Vous pouvez ainsi adapter de façon optimale la vitesse de coupe à...
  • Page 27: Fixation De L'abrasif

    Fixation de l'abrasif 6- 1 Les disques de ponçage StickFix peuvent être fi xés rapidement et simplement sur le plateau de ponçage StickFix. Les disques de ponçage[1-7] auto-agrippants sont simplement pressés sur le plateau de ponçage [5-2] et maintenus de façon sûre par le revêtement auto-agrippant du pla- teau de ponçage StickFix.
  • Page 28: Ponçage Près Des Bords

     Portez une protection des voies respiratoires si les travaux génèrent des poussières. 7- 2 Les raccords d'aspiration [8-2] permettent de brancher un aspirateur Festool avec un tuyau d'aspiration de diamètre 27 mm ou 36 mm (re- commandé en raison d'une plus grande puissance d'aspiration).
  • Page 29: Fonctionnement

    Fonctionnement AVERTISSEMENT Risques de blessures  Ne tenez pas la machine au niveau de la tête de ponçage.  Maintenez fermement la machine avec les deux mains.  Assurez-vous que tous les leviers de serrage sont fermés, avant de mettre la machine en service.
  • Page 30: Entretien

    Les références des accessoires et outils fi gurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous  Contrôlez régulièrement le connecteur et le www.festoolusa.com. câble, et, en cas d'endommagement, faites les remplacer par un atelier de service après-...
  • Page 31: Elimination

    Les Systainer sont empilables et peuvent être solidarisés. En outre, il se fi xent sur les aspirateurs CT Festool. Pour ouvrir le Systainer: – Tournez le T-loc [10-1] à la position Pour fermer le Systainer: –...
  • Page 32 Problème Causes possibles Remèdes La puissance Elément fi ltrant sur l'aspirateur CT 36 E Nettoyage régulier de l'élément fi ltrant : d'aspiration est AC-LHS bouché / encrassé. Possibilité 1 : Nettoyer le fi ltre principal avec insuffi sante. AutoClean, réglez le dispositif de régulation de la puissance d'aspiration sur la puissance d'aspiration maximale.
  • Page 33 «Remplacement du pla- teau de ponçage» Le connecteur électrique n'est pas bran- Contrôler le branchement correct du connec- ché correctement. teur électrique. Si d‘autres problèmes que ceux mentionnés apparaissent, veuillez contacter votre atelier de service après-vente Festool ou votre revendeur spécialisé.

Table des Matières