Festool LS 130 EQ Guide D'utilisation

Festool LS 130 EQ Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour LS 130 EQ:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction manual
Page 2
IMPORTANT: Read and understand all instructions before using.
Guide d'utilisation
Page 8
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de
démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Pagina 15
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de
usar.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Festool LS 130 EQ

  • Page 1 Instruction manual Page 2 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Page 8 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Pagina 15 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
  • Page 2: Table Des Matières

    c) Keep children and bystanders away while op- Content erating a power tool. Distractions can cause you to General safety rules ........2 lose control. General safety instructions ......2 2 ) ELECTRICAL SAFETY Machine-related safety instructions ....3 a) Power tool plugs must match the outlet. Never Technical data ..........
  • Page 3: Machine-Related Safety Instructions

    5) SERVICE e) Do not overreach. Keep proper footing and bal- a) Have your power tool serviced by a qualifi ed re- ance at all times. This enables better control of the pair person using only identical replacement parts. power tool in unexpected situations. This will ensure that the safety of the power tool is Dress properly.
  • Page 4: Technical Data

    Technical data Electrical connection and operation Wattage 260 W The mains voltage must correspond with the voltage on the rating plate! No load speed 4 000 - 6 000 rpm Always switch the machine off before Strokes per minute 8 000 - 12 000 spm connecting or disconnecting the power cable! Sanding stroke 4.0 mm (0.16 in.)
  • Page 5: Electronic Control

    To ensure a better grip of the sanding pad on the easily without tools. sanding base of the LS 130 EQ you can fasten the sanding pad in the four holes in the corners (1.7) Removing the sanding pad (Fig. 3): using the enclosed screws.
  • Page 6: Working With The Machine

    The accessory and tool order number can be found - connect a residual current operated device in in the Festool catalogue or on the Internet under series before the tool, www.festoolusa.com. - connect tool to a suitable dust extractor,...
  • Page 7: Warranty

    All customers receive a free extended limited portable power tools.  This warranty policy is only warranty (1 year + 2 years = 3 Years) on new Festool valid for tools that are purchased in the US and power tools purchased from an authorized retailer.
  • Page 8: Règles De Sécurité

    Table des matières 1 ) PLACE DE TRAVAIL a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien Règles de sécurité .......... 8 éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé Règles de sécurité générales ......8 augmente le risque d'accidents. Règles de sécurité...
  • Page 9: Sécurité Des Personnes

    3) SÉCURITÉ DES PERSONNES qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. c) Retirer la fi che de la prise de courant avant Faites preuve de bon en utilisant l'outil électropor- d'effectuer des réglages sur l'appareil, de chan- tatif.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    : travaillez Du fait de son mouvement de ponçage linéaire, dans un endroit adéquatement ventilé la LS 130 EQ est tout à fait idéale pour poncer les et utilisez un équipement de sécurité plinthes, les baguettes, les profi lés rectilignes et approuvé, tel que masques antipous-...
  • Page 11: Raccordement Électrique Et Mise En Service

    Section du câble (AWG) 1.2 1.3 Réglage électronique La LS 130 EQ possède un réglage électronique permettant une variation progressive de la vitesse de rotation. Ceci permet une adaptation optimale de la vitesse du ponçage aux différents matériaux.
  • Page 12: Fixer L'abrasif

    Pour obtenir un meilleur maintien du patin de pon- - Ponçage de pièces profi lées en bois naturel çage sur le plateau de la LS 130 EQ, vous pouvez - Ponçage d’un enduit appliqué en fi ne couche visser le patin de ponçage sur les quatre ouvertures - Lissage de surfaces en bois à...
  • Page 13: Entretien Et Maintenance

    Pour des raisons de sécurité, il faut utiliser exclusivement des accessoires et outils d’origine Festool! Les références des accessoires et outils fi gurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous www.festoolusa.com. Systainer De nombreux produits Festool sont fournis dans une caisse exclusive, appelée "Systainer".
  • Page 14 Festool peut affecter le rendement de aux É.-U. et au Canada.  Les régimes de garantie l’outil et annuler la garantie.  Festool ne peut être d’autres pays peuvent varier pour les cas de service tenu responsable de tous dommages ou pertes obtenus en dehors des É.-U.
  • Page 15: Puesto De Trabajo

    b) No utilice la herramienta eléctrica en un en- Contenido torno con peligro de explosión, en el que se en- cuentren combustibles líquidos, gases o material Normas de seguridad ........15 en polvo. Las herramientas eléctricas producen Normas de seguridad generales ....15 chispas que pueden llegar a infl...
  • Page 16: Normas De Seguridad Específicas

    una herramienta eléctrica puede provocarle serias d) Guarde las herramientas fuera del alcance de lesiones. los niños y de las personas que no estén familiari- zadas con su uso. Las herramientas utilizadas por b) Utilice un equipo de protección y en todo caso personas inexpertas son peligrosas.
  • Page 17: Datos Técnicos

    Símbolos Riesgos para la salud producidos por el polvo Aviso ante un peligro general Algunos polvos creados por ¡Leer las instrucciones e indicaciones! lijadoras motorizadas, aserraderos, trituradores, perforadoras y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas que se sabe (en el Utilizar gafas de protección Estado de California) causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños al sistema reproductivo.
  • Page 18: Cable De Prolongación

    Regulación electrónica 1.2 1.3 La lijadora LS 130 EQ dispone de una posibilidad de regulación electrónica, con la que se puede variar el número de revoluciones en progresión continua. De este modo es posible adaptar óptimamente la velocidad de lijado al respectivo material.
  • Page 19: Fijación Del Material Abrasivo

    Para obtener una fi jación mejor de la zapata lijadora - Alisado de superfi cies de madera con pintura de sobre el tablero de mesa de la LS 130 EQ puede imprimación usted atornillar la zapata en los cuatro orifi cios de - Lijado de cantos de madera maciza y de madera las esquinas (1.7) con los tornillos suministrados.
  • Page 20: Mantenimiento Y Conservación

    Festool! Los números de pedido para los respectivos ac- cesorios y herramientas se encuentran en su ca- tálogo Festool o en la dirección de Internet www. festoolusa.com. Systainer Garantiá Muchos de los productos Festool se entregan en un embalaje exclusivo denominado "Systainer"...
  • Page 21 EE. UU./Canadá. Ningún agente, re- eléctrica portátil de Festool en la que se haya detec- presentante, distribuidor, proveedor o empleado de tado un defecto de material o de acabado durante Festool estará...

Table des Matières