Page 3
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent- hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach- ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter- geben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit An- gabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.
Page 37
Introduction Cher client, avec l’achat de ce multimètre de calibrage CC-421, vous avez acquis un appareil de haute précision d’aide au calibrage de vos appareils de mesure issu des derniers progrès de la technique moderne. La source de courant est capable de fournir jusqu’au max.
Suisse: Tél 0848/80 12 88 0848/80 12 89 e-mail: support@conrad.ch du lundi à vendredi de 8h00 à 12h00, 13h00 à 17h00 Précautions d’emploi : - Fonction de source d’intensité de courant continu jusqu’au max. 19,99 mA pour 500 Ohm et/ou max. 24 mA pour 400 Ohm. - Fonction de source de tension continue de –199,9 mVCC à...
Eléments de réglage Illustration (voir rabat) 1. Ecran à cristaux liquides (LC-Display) à 3 chiffres avant ou après la virgule jusqu’au max. 199.9 2. Commutateur coulissant pour la mise sur fonction mA-MEASURE (mesure d’intensité en mA) – Power/mA-MEASURE (mesure d’in- tensité...
Maniement, mise en marche ......42 Elimination des déchets ....... . 50 Dépistage d’anomalies .
Page 41
- Il n’est pas autorisé d’utiliser l’appareil sur des installations de la catégorie III de surtension d’après IEC 664. Ni l’appareil ni les câbles de raccordement au réseau public ne sont protégés cont- re les fusions par arc électrique (IEC 1010-2-031, paragraphe 13.101) - Maintenez l’appareil et ses accessoires hors de la portée des enfants !
Page 42
votre propre sécurité, évitez absolument que l’appareil et/ou les câbles de raccordement ne deviennent humides ou mouillés. Evi- tez l’utilisation à proximité immédiate de a) forts champs magnétiques (haut-parleurs, aimants) b) champs électromagnétiques (transformateurs, moteurs, bobines, relais, contacteurs électromagnétiques, électroaimants etc.) c) champs électrostatiques (charge et décharge) d) antennes de transmission ou oscillateurs haute fréquence La valeur de mesure pourrait en être faussée.
Maniement et mise en marche Le multimètre de calibrage fonctionne grâce à seulement trois com- mutateurs coulissants et un potentiomètre gradué. La plage de cou- rant, la fonction et l’arrêt/marche sont réglés par les commutateurs, le potentiomètre règle la valeur d’intensité de la source de courant et/ou la valeur de tension de la source de tension continue.
Page 44
(deux chiffres après la virgule) et jusqu’à 24 mA (un chiffre après la virgule). C "POWER" Cet interrupteur permet d’éteindre l’appareil ou de le mettre en mar- che. Après une brève phase d’initialisation, l’appareil est prêt à l’emploi. D "CAL. ADJUST" Avec ce potentiomètre à...
Page 45
d) Mettez l’appareil en marche en mettant le commutateur « POWER » sur « I ». Après une brève phase d’initialisation, l’appareil est prêt à fonctionner. e) Connectez les prises crocodiles du câble de branchement en série avec l’objet à mesurer (voir l’illustration suivante) fusible appareil de mesure source...
Page 46
a) Branchez le câble de raccordement (côté plat de la prise vers le bas) à l’appareil éteint. Assurez-vous qu’il est bien enfoncé. b) Mettez le commutateur« FUNCTION » sur «Power / mA MEASURE » c) Mettez le commutateur « RANGE » sur la position à droite pour deux chiffres après la virgule jusqu’à...
Page 47
Attention ! Pendant une mesure de courant continu, dès qu’un « - » apparaît devant la valeur mesurée, c’est que le courant mesuré est négatif (ou que les câbles sont inversés). Ne mesurez jamais de circuits électriques pouvant se trouver sous des tensions supérieures à 35 VCC, vous pourriez, sous certaines conditions désavantageuses, vous trouver en danger de mort.
Page 48
e) Connectez les prises crocodiles du câble de branchement en série avec les pointes de mesure du multimètre à calibrer éteint et mettez-le sur mesure de mACC. Attention ! Les câbles de jonction du multimètre à calibrer doi- vent être reliés avec ses entrées de mesure de cou- rant (attention à...
c) Mettez l’appareil en marche en mettant le commutateur « POWER » sur « I ». Après une brève phase d’initialisation, l’appareil est prêt à fonctionner. d) L’appareil affiche une tension positive ou négative (« - »). Réglez la tension de sortie souhaitée en tournant vers la droite le bouton de réglage CAL.-ADJUST par exemple sur 100,0 mV.
Page 50
b Changement des piles L’appareil nécessite une pile de 9V pour fonctionner. Quand l’indi- cation "BAT" annonce quelques heures avant qu’elles ne soient complètement vides, à env. 7,5 V, la nécessité de changer les piles, suivez alors les instructions suivantes : - Séparez l’appareil du circuit à...
être éliminé suivant les lois de protection de l’environnement en vigueur Dépistage d’anomalies Vous avez acquis avec ce multimètre de calibrage CC-421 un appareil issu des derniers progrès de la technique. Cependant, il est possible que des perturbations viennent en affecter le fonctionne- ment.
Caractéristiques techniques et tolérances de mesure A Caractéristiques techniques Affichage ....: 3 chiffres avant ou après la vir- gule LCD jusqu’au max. ± 199,9 (LCD = Liquid crystal Display = écran à...
Page 53
Source de Plage Exactitude Définition tension, -199,9 mV ±(0,25%+1dgt 0,1 mV Continue de +199,9 mV L’impédance de connexion de l’appareil de mesure connecté ne doit pas dépasser 1 kOhm. Source de 19,99 mA ±(0,25%+1dgt) 0,01 mA courant continu 24,0 mA ±(0,50%+1dgt) 0,1 mA Impédance de connexion jusqu’à...