Page 1
Steinsäge Scie à béton Elettro-troncatrice Steenzaagmachine Cortadora Cortadora CM 9SR 9UBY • CM9UBY Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Page 3
CM9UBY 6.5 mm 8.5 mm 22.5 mm CM9SR 6 mm 7 mm 17 mm English Deutsch Français Italiano Bürstenabdeckung Couvercle de charbon Brush cover Coperchio spazzole Push button Bouton-poussoir Tasto di blocco Druckknopf (Sperrplatte) (Spindle lock) (blocage d’arbre) dell’asse Spindle Spindel Arbre Asse...
Page 5
Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show symbols used Die folgenden Symbole werden für Les symboles suivants sont utilisés Di seguito mostriamo i simboli for the machine. Be sure that you diese Maschine verwendet. Achten pour l’outil. Bien se familiariser usati per la macchina.
Français (Traduction des instructions d'origine) 3) Sécurité des personnes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train POUR L’OUTIL de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque AVERTISSEMENT vous êtes fatigué...
Français Les outils sont dangereux entre les mains f) Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’accessoire d’utilisateurs novices. doivent se situer dans les limites des caractéristiques e) Observer la maintenance de l’outil. Vérifier qu’il assignées de l’outil électrique utilisé. n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage Les accessoires n’ayant pas les dimensions correctes des parties mobiles, des pièces cassées ou toute ne peuvent pas être protégés ni contrôlés de manière...
Français g) Lorsque la meule se coince ou si on interrompt la o) Nettoyer régulièrement les fentes d’aération de l’outil coupe pour une raison quelconque, couper électrique. l’alimentation de l’outil et tenir l’outil sans bouger Le ventilateur du moteur attirera les poussières à jusqu’à...
Français SPECIFICATIONS Modèle CM9SR CM9UBY Tension (par zone)* (110 V, 230 V) Puissance* 2000 W 2600 W –1 Vitesse sans charge 6600 min Dia. extérieur 230 mm Dimension du disque rhomboïdal Epaisseur 2,5 mm Diam. du trou 22,23 mm Profondeur de coupe max. 60 mm Poids (sans cordon ni disque rhomboïdal) 7,7 kg...
Français Lorsque le travail est terminé, mettre la machine hors MONTAGE/DEMONTAGE DU DISQUE tension puis débrancher le cordon d’alimentation. RHOMBOIDAL ENTRETIEN ET CONTROLE 1. Montage (1) Desserrer le bouton et ôter le capot (B). 1. Contrôle du disque rhomboïdal (2) Retirer la poussière de découpage de l’abre et de Un disque rhomboïdal usé...
Page 24
être utilisée pour Les réparations, modifications et inspections des comparer un outil à un autre. outils électriques Hitachi doivent être confiées à un Elle peut également être utilisée pour une évaluation service après-vente Hitachi agréé.
Page 56
RoHS-Richtlinie 2011/65/EU überein. EU (RoHS). Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. está Europe Ltd. ist zum Verfassen der technischen Datei befugt. autorizado para recopilar archivos técnicos.