Korg ToneWorks AX1B Notice D'emploi page 53

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Auto pan with speed controlled by pedal (LFO: sine wave
Positionnement panoramique automatique dont la vitesse est contrôlée par la pédale (LFO: onde
PAN 1
sinusoïdale
).
Auto-Pan-Geschwindigkeit von Pedal gesteuert (LFO: Sinuswelle
ペダルで速さ を コン トロールできるオー ト ・ パン (LFO : サイ ン波
Auto pan with speed controlled by pedal (LFO: square wave
Positionnement panoramique automatique dont la vitesse est contrôlée par la pédale (LFO: onde
PAN 2
carrée
).
Auto-Pan-Geschwindigkeit von Pedal gesteuert (LFO: Rechteckwelle
ペダルで速さ を コン トロールできるオー ト ・ パン (LFO : 矩形波
Ring modulator with frequency controlled by pedal
Modulateur Ring dont la fréquence est contrôlée par la pédale.
RING
Ringmodulatorfrequenz von Pedal gesteuert
ペダルで周波数を コン トロールできる リ ングモジュ レーター
Pedal wah (WAH1, 2 differ in type of wah)
Wah de la pédale (WAH1, 2 diffèrent dans le type d'effet).
WAH1, 2
Pedal-Wah(WAH1, 2 unterscheiden sich in den Effekttyp)
ペダル ・ ワウ (WAH1 、 2ではワウのタイ プが異なる)
Voice effect where moving the pedal produces a speech-like effect ( VOICE 1, 2 produce different sounds)
Effet de sonorité dans lequel le déplacement de la pédale produit un effet de voix(VOICE1, 2 produi-
VOICE
sent des sons différents).
1, 2
Stimmeneffekt, bei der die Pedalbewegung eine Art Spracheffekt erzeugt (VOICE 1, 2 erzeugen unterschied-
liche Klänge)
ペダルを動かすと、 しゃべっているよ う な効果が得られるボイ ス ・ エフ ェ ク ト (VOICE1、 2 でそれぞれ発声が異なる)
Random step filter with effect level controlled by pedal
RANDM
Filtre à pas aléatoire dont le niveau de l'effet est contrôlé par la pédale.
1, 2
Random Step Filter, bei dem der Effektpegel vom Pedal gesteuert wird.
ペダルでエフェ ク ト ・ レベルを コン トロールできるランダムステッ プ ・ フ ィ ルタ
Pitch shifter with controllable pitch (PITCH 1, 2, 3 differ in the level of effect sound)
Pitch shifter dont la hauteur peut être contrôlée (Les effets PITCH1, 2, 3 diffèrent dans le niveau du
PITCH
son de l'effet).
1, 2, 3
Pitch Shifter mit steuerbarer Tonhöhe (PITCH 1, 2, 3 unterscheiden sich im Pegel des Effektklangs)
ピ ッ チを コン トロールで きるピ ッチ ・ シフター (PITCH1、 2、 3でそれぞれエフェ ク ト音のレベルが変わる)
Moving the pedal produces an effect similar to using a tremolo arm
Le déplacement de la pédale produit un effet similaire à l'utilisation d'un bras trémolo.
BENDER
Die Pedalbewegungen erzeugen einen Effekt, der mit dem Einsatz eines Vibratohebels vergleichbar ist.
ペダルを動かすと、 ト レモロアームを使ったよ う な効果が得られるエフェ ク ト
An effect which simulates the resonance of Indian music. The pedal controls the effect level. Effective when
you play in a key corresponding to the pitch specified by the VALUE keys.
Effet qui simule la résonance de la musique indienne. La pédale contrôle le niveau de l'effet. Cet effet est
efficace lorsque vous jouez une note dont la hauteur correspond à celle spécifiée par les touches VALUE.
DRONE
Simuliert die Resonanzen der indischen Musik. Das Pedal steuert den Effektpegel. Sehr wirkungsvoll, wenn
Sie in einer Tonart spielen, die der mit den VALUE-Tasten festgelegten Tonhöhe entspricht.
イ ン ド風音楽の響き を再現するエフ ェ ク ト。 ペダルでエフ ェ ク トのレベルを コン トロール。  VALUEキーで設定 した音程に沿ったキー
(調) で演奏する と効果的
PEDAL-amb (
AMB will be off
Delay with effect level controlled by pedal
Retard avec niveau de l'effet contrôlé par la pédale.
DELAY
Delay-Effektpegel wird vom Pedal gesteuert.
ペダルでエフェ ク ト ・ レベルを コン トロールできるディ レイ
Normally functions as a conventional delay. When you press the pedal down to make the pedal indicator light,
the delayedsound will be held.The pedal will control the input level to the delay. Press the pedal down once
again to defeat hold.
Normalement, fonctionne comme un retard traditionnel mais, lorsque la pédale est enfoncée pour
allumer son voyant, le son de retard est maintenu. La pédale contrôlera le niveau du signal d'entrée
du délai.
HOLD
Dieser Effekt funktioniert normalerweise wie ein herkömmliches Delay. Wenn Sie das Pedal nach unten drücken,
damit die Pedalanzeige leuchtet, wird der Delay-Klang ausgehalten. Mit dem Pedal steuern Sie den Eingangspegel
zum Delay. Drücken Sie das Pedal nochmals nach unten, um die Hold-Funktion auszuschalten.
通常はふつうのディ レイ と して働き、 ペダルを深く踏み込んでペダル ・ イ ンジケーター を点灯させる とディ レイ音がホール ド さ れる。 ペ
ダルでディ レイへの入力レベルを コン トロールできる。 も う一度ペダルを深く踏み込む とホール ドが解除さ れる
Delay with delay time controlled by pedal, as if the speed of a tape echo were being changed
Enfoncer à nouveau la pédale pour annuler le maintien. Retard avec temps de retard contrôlé par la
ECHO
pédale, comme si la vitesse d'un écho de bande était modifiée.
Delay-Zeit wird vom Pedal gesteuert, als ob die Geschwindigkeit eines Bandechos geändert würde.
テープエコーの速さ を変えるよ う にペダルでディ レイ ・ タイムを コン トロールできるディ レイ
Deep room reverb with effect level controlled by pedal
Réverbération de pièce intense avec niveau d'effet contrôlé par la pédale.
ROOM 1
Der Effektpegel dieses tiefen Room Reverb wird vom Pedal gesteuert.
ペダルでエフェ ク ト ・ レベルを コン トロールできる厚みのあるルームリバーブ
Bright room reverb with effect level controlled by pedal
Réverbération de pièce claire avec niveau d'effet contrôlé par la pédale.
ROOM 2
Der Effektpegel dieses hellen Room Reverb wird vom Pedal gesteuert
ペダルでエフェ ク ト ・ レベルを コン トロールできる明るめのルームリバーブ
Effect type
)
)
AMB ist ausgeschaltet
AMB est désactié AMBがオフにな り ます
Effect type
Appendices Appendices Anhänge
)
)
付録
VALUE
Effect depth (1...30)
Intensité de l'effet (1...30)
Effektstärke (1...30)
効果の深さ を設定 (1...30 )
Maximum frequency value (1...30)
Valeur de fréquence maximum (1...30)
maximaler Frequenzwert (1...30)
周波数の最大値を設定 (1...30 )
Peak (tonal emphasis) (1...30)
Pointe (emphase tonale) (1...30)
Peak (Klangbetonung) (1...30)
ピー ク (く せの強さ) を設定 (1...30 )
Modulation speed (1...30)
Vitesse de modulation (1...30)
Modulationsgeschwindigkeit (1...30)
変調ス ピー ド を設定 (1...30 )
Amount of pitch shift
Importance du changement de
hauteur
Stärke der Tonhöhenverschiebung
ピ ッ チ ・ シフ ト量を設定
(-24, -17, -12...-1,-d, +d, +1...
+12, +19, +24)
Specify pitch in the range of A
(1), A# (2)...G# (12)
Définit la hauteur sur une plage al-
lant de La (1), La# (2)...à Sol# (12)
Bestimmt die Tonhöhe im Be-
reich A (1), A# (2)... G# (12)
音程をA (1) 、 A# (2) 〜G# (12 ) の範
囲で設定
)
VALUE
Delay time (1...21)
Temps de retard (1...21)
Delay-Zeit (1...21)
ディ レイ ・ タ イ ムを設定 (1...21 )
Effect level (1...30)
Niveau de l'effet (1...30)
Effektpegel (1...30)
エフ ェ ク ト ・ レベルを設定 (1...30 )
Specify maximum effect level
(1...30)
Définir le niveau maximum de
l'effet (1...30)
Bestimmt den maximalen Effekt-
pegel (1...30)
エフェク ト ・ レベルの最 大 値を設 定
(1...30 )
53

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières