Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

_ Betriebsanleitung
_ User Manual
_ Mode d'emploi
_ Instruzioni d'uso
_ Modo de empleo
_ Deutsch
3 - 27
_ English
28 - 51
_ Français
52 - 77
_ Italiano
78 - 102
_ Español
103 - 128

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Amann Girrbach Ceramill Map400

  • Page 52 Composants et interfaces ..56 4.4.1 Ceramill Map400 ....56 4.4.2 Kit de transfert Ceramill ..56 Dysfonctionnements, réparations et...
  • Page 53: F R

    E X P L I C A T I O N D E S S Y M B O L E S Explication des symboles Autres symboles dans le mode d’emploi Mises en garde Symboles Signification ▷ Point relatif à la description d’une Les mises en garde dans le texte sont indi- action quées dans un panneau d’avertissement...
  • Page 54: Consignes Générales De Sécurité

    C O N S I G N E S G É N É R A L E S D E S É C U R I T É Consignes générales de Personnel approprié sécurité AVERTISSEMENT : Respectez les consignes de sécurité suivantes lors Cet appareil ne doit être mis en service et utilisé...
  • Page 55: Données Relatives À L'appareil

    D O N N É E S R E L A T I V E S À L ’ A P P A R E I L Données relatives à l’appareil Contenu de la livraison du système Utilisation conforme complet (y compris articulateur Ceramill Map400 est un scanner 3D commandé virtuel) par PC pour la saisie d’images de modèles dentai- res. _ Scanner Ceramill Map400 (179140) ▪...
  • Page 56: Composants Et Interfaces

    D O N N É E S R E L A T I V E S À L ’ A P P A R E I L Composants et interfaces 4.4.2 Kit de transfert Ceramill 4.4.1 Ceramill Map400 Fig. 1 Vue d’ensemble de l’appareil face avant 1 Plaque de base Artex Scan 2 Touche de commande Fig.
  • Page 57: 4.4.3 Pc Type T3500

    La plaque de base Artex Scan est monté rigide- 4.4.3 PC Type T3500 ment dans le Scanner Ceramill Map400. C’est sur elle que doivent se fixer, suivant les besoins, les plaques d’écartement 1 7 et 2 6 et la plaque de fixation avec pince 5.
  • Page 58: Installation

    à l’intérieur dans des pièces sèches. ▷ Connectez la souris et le clavier au PC. _ La place min. nécessaire pour l’installation de Ceramill Map400 y compris les connexions est Installation du logiciel sur le PC de : ▷ Allumez le scanner par l’interrupteur principal.
  • Page 59: Installation Du Programme

    I N S T A L L A T I O N 5.4.1 Installation du programme antivirus Installation du scanner Pour la protection du PC : Comme chaque scanner est calibré indivi- ▷ Cliquez sur le bureau Microsoft Security Essen- duellement à...
  • Page 60: Calibration Des Axes

    I N S T A L L A T I O N Calibration des axes Synchronisation du fixateur Artex Le scanner Ceramill Map400 doit être calibré La synchronisation du fixateur doit être après l’installation et le branchement sur le PC à...
  • Page 61: Enregistrement Du Fixateur Artex

    I N S T A L L A T I O N ▷ Refermez le fixateur jusqu’à la butée et fixez-le AVERTISSEMENT : à l’aide de la vis latérale 6. ▷ Laissez polymériser suivant les instructions du Enregistrement erroné du fixateur ! ▷...
  • Page 62 I N S T A L L A T I O N ▷ Démarrez la base de données Ceramill Mind . ▷ Placez un cas patient fictif avec indications dans la mâchoire supérieure et inférieure (par ex. calotte dans la mâchoire supérieure et antagoniste dans la mâchoire inférieure). ▷...
  • Page 63 I N S T A L L A T I O N ▷ Choisissez le nombre de plaques d’écartement. ▷ Sous type de scan, cliquez sur Mâchoire complète Fig. 9 ▷ Démarrez le scan 3D à l’aide du bouton Continuer...
  • Page 64 I N S T A L L A T I O N ▷ Vérifiez le résultat du scan et, si nécessaire, refaites-le. Fig. 10 ▷ Suivez ensuite les instructions du logiciel. ▷ Retirez la mâchoire supérieure. ▷ Positionnez la mâchoire inférieure dans la plage de mesure à l’aide de la plaque d’écartement néces- saire (0, 1, 2 ou 1+2) dans le scanner (voir chapitre 6.2).
  • Page 65 ▷ Vissez ensuite la vis latérale du fixateur. ▷ Placez le fixateur dans le scanner. La pince de la plaque de fixation doit prendre dans l’embase du fixateur. Fig. 11 Fixateur dans Ceramill Map400 1 Fixateur Artex 5 Plaque de base Artex Scan...
  • Page 66 I N S T A L L A T I O N ▷ Démarrez le scan vestibulaire à l’aide du bouton Continuer ▷ Suivez ensuite les instructions du logiciel. ▷ Le logiciel demande l’alignement des 3 points pour l’enregistrement requis du fixateur. ▷...
  • Page 67 I N S T A L L A T I O N ▷ Placez trois points dans la mâchoire inférieure (sur les marquages du modèle). Entf/Del On peut effacer le dernier point à l’aide de la touche Fig. 12...
  • Page 68 I N S T A L L A T I O N ▷ Passez au scan vestibulaire à l’aide de la Barre d’espacement Fig. 13...
  • Page 69 I N S T A L L A T I O N ▷ Placez trois points sur les mêmes marquages en suivant le même ordre. La mâchoire inférieure est alignée. l'articulation En cas d’alignement erroné, il peut être recommencé à l’aide de la fonction Fig.
  • Page 70 I N S T A L L A T I O N ▷ Démarrez l’alignement de la mâchoire supérieure à l’aide du bouton Continuer Fig. 15...
  • Page 71 I N S T A L L A T I O N ▷ Effectuez l’enregistrement de la mâchoire supérieure de la même manière que pour la mâchoire infé- rieure. La mâchoire supérieure est alignée. Fig. 16...
  • Page 72 I N S T A L L A T I O N ▷ Démarrez l’alignement précis à l’aide du bouton Continuer Fig. 17...
  • Page 73 I N S T A L L A T I O N Après l’alignement précis des deux mâchoires : ▷ Démarrez le processus de correspondance à l’aide du bouton Continuer Les points définis pour l’enregistrement du fixateur sont enregistrés dans le logiciel. Fig.
  • Page 74: Instructions D'utilisation

    I N S T R U C T I O N S D ’ U T I L I S A T I O N Plus les points sont précis, plus l’alignement sera précis. De petites déviations sont permises et seront éliminées lors du processus de correspondance ! En cas d’alignement erroné...
  • Page 75: Informations Sur L'inscription Et Le Téléchargement

    INFORMATIONS SUR L’INSCRIPTION ET LE TÉLÉCHARGEMENT ▷ Vérifiez si les parties à scanner du modèle de Informations sur l’inscrip- tion et le téléchargement mâchoire sont bien dans la plage de mesure marquée. Inscription au Centre M Pour le téléchargement des mises à jour et pour pouvoir envoyer des données au centre de fabri- cation, vous devez vous inscrire sur la page du Centre M.
  • Page 76: Entretien

    D Y S F O N C T I O N N E M E N T S , R É P A R A T I O N S E T G A R A N T I E Protection de l’environne- Entretien ment...
  • Page 77: Caractéristiques Techniques

    Unité Type T3500 – N° d’article 179170 Sous réserve de modifications. Poids Type de proces- Intel Xenon Quad/ Caractéristiques techniques Ceramill Map400 seur / temps 2.67GHz Ceramill Mémoire de travail Unité Map400 – N° d’article 179140 Espace disque dis- Dimensions (p ×...

Table des Matières