Sicherheitshinweise; Indications Pour La Sécurité; Avvertenze Di Sicurezza - Koenig Rotary Wave B01103 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise

Indications pour la sécurité

Avvertenze di sicurezza

Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!
Nie unter Spannung stehende Teile berühren.
Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. Risque
de court-circuit! Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension.
Non mettere mai l'apparecchio sotto l'acqua corrente, né immergerlo in
liquidi. Pericolo di corto circuito! Non toccare i componenti sotto tensione.
Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen – vom Hersteller,
dessen Servicestelle oder qualifizierten Fachleuten reparieren / ersetzen
lassen. Gerät nie selber öffnen – Verletzungsgefahr!
Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris
cordons électriques) – les faire réparer / remplacer par le fabricant, son
service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir
l'appareil soi-même – danger de blessure!
Non mettere in funzione apparecchi danneggiati (compreso il cavo) – far
riparare / sostituire dal produttore, dal suo servizio assistenza o da tecnici
qualificati. Non aprire da soli l'apparecchio – Pericolo di lesione!
Die benutzte Steckdose muss jederzeit zugänglich bleiben.
La prise de courant utilisée doit rester accessible en tout temps.
La presa usata deve essere sempre lasciata accessibile.
Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter Spannung
betreiben. Keine Verlängerungskabel verwenden.
Utiliser l'appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une
prise installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Usare l'apparecchio solo in una presa installata correttamente e con la
giusta tensione. Non utilizzare alcuna prolunga.
4
Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Usare l'apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).
Gerät immer ausschalten und Netzstecker ziehen vor: der Montage /
Demontage, der Reinigung und wenn Gerät unbeaufsichtigt ist oder nicht
normal funktioniert. Gerät vor dem Verstauen abkühlen lassen.
Toujours éteindre l'appareil et le débrancher avant: le montage / démon-
tage, le nettoyage et si l'appareil est sans surveillance ou ne fonctionne
pas normalement. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.
Scollegare sempre l'apparecchio ed estrarre il cavo prima: del montaggio /
dello smontaggio, della pulizia e se l'apparecchio è incustodito o non fun-
ziona normalmente. Fare raffreddare l'apparecchio prima di riporlo.
Netzkabel nie herunterhängen lassen, am Stecker / mit nassen Händen
herausziehen, über heisse Flächen legen / hängen, mit Ölen in Berührung
bringen.
Ne jamais laisser pendre le cordon électrique, ne pas le tirer de la prise / ne
pas le toucher avec des mains mouillées, ne pas le poser ou le suspendre
sur ou au-dessus des surfaces chaudes, éviter tout contact avec des huiles.
Non lasciare mai penzolare il cavo, non appenderlo per la spina / non scol-
legarlo con le mani bagnate, non lasciarlo su superfici calde / non farlo
entrare in contatto con oli.
Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Motorengehäuses gelangen.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur du logement du moteur.
All'interno dell'alloggiamento del motore non deve penetrare alcun liquido.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières