Page 1
CDC 200/350 (-SBD) CDC-PC xxxx-T01 Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de fixation / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado de Originalbetriebsanleitung ....Seite ..2 Anschluss .
à Dans le cas de risques liés à la pluie, utiliser un respecter absolument. détecteur de pluie - Utiliser uniquement des pièces d'origine D+H Attention lorsqu'il s'agit de chaînes SBD / SBU non modifiées Chaîne standard Chaînes à...
Caractéristiques techniques Type CDC 200/350 CDC 200/350 -SBD Alimentation 24 VDC, ±15%, 0,6 A 24 VDC, ±15%, 0,5 A Type de chaîne Chaîne standard Chaînes à flexion latérale Force de pression nominale 200 N + env. 20% de réserve 150 N + env. 20% de réserve...
Nous accordons une garantie de 2 ans sur tous les conformément aux conseils de maintenance articles D+H à dater de la réception de l’équipement, de D+H. Utilisez impérativement des pièces de documents à l’appui, au maximum de 3 ans après la rechange originales de D+H.
Page 14
** Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) Achtung! Je Flügel 2 Antriebe berücksichtigen / Cable according to D+H table for layout of cables (See instructions for use of control panel) Attention! 2 drives required for each wing / Câble selon le tableau de câblage de D+H (Voire fiche technique de la centrale).
Page 15
(siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) Gruppe / Group / Groupe / Grupo Achtung! Je Flügel 2 Antriebe berücksichtigen / Cable according to D+H table for layout of cables (See instructions for use of control panel) Attention! 2 drives required for each wing / Câble selon le tableau de câblage de D+H (voire fiche technique de la centrale)