Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Konsolensätze bitte separat bestellen /
Please order bracket sets separately /
Prière de commander séparément les kits de fixation /
Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado
de Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . . 2
Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 14
Abmessungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite . . . . . . 16
en Original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 5
Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
fr
Notice originale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . . 8
Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 14
Dimensions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page . . . . . . 16
es Manual original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 11
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 14
Dimensión
99.823.42 2.2/09/13
All manuals and user guides at all-guides.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página . . . . . 16
CDC 200/600 (-SBD)
CDC-PC xxxx-T01
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour D+H CDC 200/600

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com CDC 200/600 (-SBD) CDC-PC xxxx-T01 Konsolensätze bitte separat bestellen / Please order bracket sets separately / Prière de commander séparément les kits de fixation / Rogamos que pidan los juegos de fijación por separado de Originalbetriebsanleitung .
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    à Dans le cas de risques liés à la pluie, utiliser un respecter absolument. détecteur de pluie - Utiliser uniquement des pièces d'origine D+H Attention lorsqu'il s'agit de chaînes SBD / SBU non modifiées Chaîne standard Chaînes à...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Type CDC 200/600 CDC 200/600 -SBD Alimentation 24VDC,±15%,1,0A 24 VDC, ±15%, 0,83 A Type de chaîne Chaîne standard Chaînes à flexion latérale Force de pression nominale 200 N 150 N Force de verrouillage nominale env. 1500 N Durée de vie...
  • Page 10: Function De Sécurité Tandem

    Nous accordons une garantie de 2 ans sur tous les conformément aux conseils de maintenance articles D+H à dater de la réception de l’équipement, de D+H. Utilisez impérativement des pièces de documents à l’appui, au maximum de 3 ans après la rechange originales de D+H.
  • Page 14 Kabel gemäß D+H Kabelverlegetabelle (siehe Gebrauchsanleitung der Zentrale) / Cable according to D+H table for layout of cables (see instructions for use of control panel) / Câble selon le tableau de câblage de D+H (voire fiche technique de la centrale) / Cable conforme a la tabla de cableado D+H (véanse instrucciones de uso de la central)
  • Page 15 Verbindungskabel (Achtung! Siehe Seite 4) / Connecting cable (Attention! See page 7) / Câble de raccordement (Attention ! voir page 10) / Cable de conexión (¡Atención! Véase página 13) Gruppe / Group / Groupe / Grupo 15/16 99.823.42 2.2/09/13 DE/EN/FR/ES CDC 200/600 (-SBD)

Ce manuel est également adapté pour:

Cdc 200/600-sbd

Table des Matières