Istruzioni D'uso E Di Montaggio - TFK twinner twist Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Návod na použitie a podmienky záruky
Vitajte vo svete TFK
Prosím, vyhraďte si pár minút a pozorne si prečítajte tento návod na
použitie pred tým, ako budete výrobok používať. Uschovajte tento
návod pre ďalšie použitie. Ak sa nebudete riadiť týmito pokynmi,
môžete tým ohroziť bezpečnosť Vášho dieťaťa!
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY + VAROVANIA
- VAROVANIE: nenechávajte dieťa bez dohľadu!
- VAROVANIE: Tento detský kočík je určený pre deti staršie ako 6
mesiacov s maximálnou hmotnosťou 15 kg! V kočíku môžu byť v tom
istom čase maximálne dve deti!
- VAROVANIE: Pred použitím sa uistite, že sú všetky uzamykania
zatvorené.
- VAROVANIE: tento výrobok nie je vhodný na džoging alebo
kolieskové korčule!
- VAROVANIE: pred použitím sa vždy uistite, že sú všetky zámky
správne zatvorené!
- VAROVANIE: Ťažké predmety zavesené na rukovätiach znižujú
stabilitu výrobku!
-
VAROVANIE:
Vždy
pripútajte
bezpečnostným pásom, dokonca aj keď používate nánožník!
- VAROVANIE: Vždy používajte medzinožný pás v kombinácii
s bedrovým pásom!
Keď s kočíkom zastanete, vždy ho zaistite brzdou!
Keď je v kočíku dieťa, nikdy kočík nezdvíhajte!
Keď je v kočíku dieťa, nechoďte po schodoch; ani pohyblivých!
Keď kočík prenášate hore alebo dolu schodmi, alebo cez iné
prekážky, vždy skontrolujte zámky a kočík prenášajte len s pomocou
pevného rámu!
Používajte doplnky výhradne od TFK!
Maximálna nosnosť kočíka je 5 kg!
Pravidelne prosím kontrolujte funkčnosť bŕzd a iných dielov! Pri
opravách používajte výlučne originálne náhradné diely!
Vaše
dieťa
5-bodovým

Istruzioni d'uso e di montaggio

- (fig. I)
Per poter utilizzare Twinner TWIST Duo aprire innanzitutto la parte
inferiore del telaio. Spingere verso il basso i lati sinistro e destro del
telaio del cestello (1), aiutandosi con la mano o con il piede, fino a
quando non si sente che scatta in posizione. Questa operazione è
molto importante per la stabilità del passeggino.
- (fig. II)
Ribaltare quindi il maniglione (2) verso l'alto fino a quando non
scatta il doppio dispositivo di sicurezza (3). Chiudere poi di dispositivi
di blocco neri (4) che si trovano a sinistra e a destra sopra lo snodo.
- (fig. III)
Inserire le capottine nei
supporti (5) sinistro e destro del tubo centrale del telaio e spingerle
quindi verso l'esterno sopra la base (6) del maniglione (2). Chiudere
le chiusure lampo e a velcro laterali e i bottoni automatici dello
schienale.
- (fig. IV)
Quando si montano le ruote per la prima volta, posizionare
innanzituto la pinza dei freni (7) sul disco dei freni (8). Inserire quindi
l'asse (9) prima nel mozzo e quindi nell'apposito foro dell'asse
posteriore fino a quando non scatta in posizione.
- (fig. V)
Agganciare infine il cavo del freno (10) nell'alloggiamento del
cilindro centrale del freno (11) e verificarne il funzionamento
azionando la leva del freno a mano (19) che si trova sul maniglione
(2). Se si desidera rimuovere le ruote, allentare il cavo (10) del
cilindro del freno (11) e premere il pulsante TFK (9) che si trova al
centro della ruota. A questo punto si possono sfilare le ruote.
- (fig. VI)
Inserire le ruote anteriori (12) nell'apertura prevista
fino a quando non si sente che scattano in posizione. Nella posizione
1 le ruote anteriori (12) possono muoversi liberamente, nella posizione
2 sono fisse. Premendo il pulsante rosso (13), si possono sfilare le ruote
dal basso.
- (fig. VII)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières