TFK twinner twist Mode D'emploi page 13

Table des Matières

Publicité

NAVODILA ZA UPORABO IN GARANCIJSKI POGOJI
Dobrodošli v svetu izdelkov TFK.
Prosimo, da si vzamete čas in pred uporabo pazljivo preberete
navodila ter jih skrbno shranite. Če teh navodil ne upoštevate,
je lahko ogrožena varnost vašega otroka!
VARNOSTNA NAVODILA + OPOZORILA
- OPOZORILO: Vašega otroka ne puščajte brez spremstva!
-OPOZORILO: To vozilo je namenjeno otrokom starim od 6
mesecev dalje in težkim do 15 kg! Prevažate
lahko največ dva otroka!
- OPOZORILO: Pred uporabo se prepričajte, da so vsi zapahi
zaprti.
- OPOZORILO: Ta izdelek ni primeren za tek in kotalkanje!
-OPOZORILO: Nameščanje težkih stvari na voziček oslabi
stabilnost izdelka!
-OPOZORILO: Vašega otroka vedno privežite s 5-točkovnim
varnostnim pasom. Tudi pri uporabi torbe za
stopala!
- OPOZORILO: Mednožni pas vedno uporabljajte skupaj s
trebušnim pasom!
- Vozila nikoli ne parkirajte brez nastavitve parkirnih zavor!
- Nikoli ne dvigujte vozila, ko v njem sedi vaš otrok!
- Ne uporabljajte (premikajočih) stopnic, medtem ko je v vozilu
otrok!
- Ko voziček prenašate čez stopnice in druge ovire, obvezno
preverite zapirala in vozilo dvigujte le na trdnih delih ogrodja.
- Ne nameščajte zunanje TFK opreme!
- Največja obremenitev košare je 5 kg!
Prosimo, da redno pregledujete priključke, zaradi njihove
uporabnosti! V primeru popravila vas prosimo, da uporabite le
originalne nadomestne dele!
Instrucciones de uso y montaje
- (Fig. I)
Para utilizar el Twinner TWIST Duo, despligue primero la parte inferior
del chásis. Presione hacia abajo el armazón de la cesta (1) con la
mano o el pie por el lado izquierdo y el derecho hasta que haga
clic. Esto es muy importante para la estabilidad.
- (Fig. II)
A continuación, deslice hacia arriba el manillar (2) hasta que encaje
el doble seguro (3). Cierre los mecanismos de bloqueo negros (4)
situados a la izquierda y la derecha por encima de las
articulaciones.
- (Fig. III)
Coloque las capotas por la izquierda y la derecha en las sujeciones
(5) del tubo del chasis central. A continuación, fíjela por fuera por
encima de la base (6) del manillar (2). Cierre los velcros, las
cremalleras laterales y los botones a presión del respaldo.
- (Fig. IV)
Cuando monte las ruedas traseras por primera vez, coloque la pinza
portapastillas (7) en el disco de freno (8). Coloque el eje (9) a través
del buje y en el orificio previsto para ello en el eje trasero y presione
hasta que encaje.
- (Fig. V)
A continuación, coloque el cable de freno (10) en el alojamiento del
cilindro del freno central (11) y compruebe que los frenos funcionan
bien accionando la palanca del freno de mano (19) ubicada en el
manillar (2). Para retirar las ruedas, afloje el cable del freno (10) del
cilindro de freno (11) y presione el pulsador TFK (9) ubicado en el
centro de la rueda y extráigalas.
- (Fig. VI)
Introduzca las ruedas delanteras (12) en las aberturas previstas para
ello hasta que hagan clic. En la posición 1, las ruedas delanteras (12)
pueden girar libremente; en la posición 2, se quedan fijas. Si pulsa el
botón rojo (13), podrá retirar las ruedas presionándolas hacia abajo.
- (Fig. VII)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières