Avvertenze Generali - Vileda M-488A Guide De L'utilisateur

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 32
Gentile consumatore,
I
Grazie per aver acquistato il tuo nuovo Vileda Cleaning Robot. La nostra pluriennale cono-
scenza dei consumatori e dei loro bisogni nella pulizia del pavimento è stata messa a frut-
to per creare questo robot aspirapolvere. Mentre Vileda Cleaning Robot pulisce, tu puoi go-
derti la vita.
Con la semplice pressione di un pulsante, Vileda Cleaning Robot pulisce il pavimento al posto
tuo. È dotato di un sistema di navigazione intelligente che gli consente di muoversi autonoma-
mente all'interno della casa e di raccogliere efficacemente dal pavimento polvere, capelli e
briciole pulendo anche gli angoli, lungo i bordi e sotto i mobili. Vileda Cleaning Robot funziona
in modo efficiente su tutti i tipi di pavimenti lisci, anche su tappeti a pelo corto.
Siamo fiduciosi di aver fatto tutto il possibile per incontrare il Suo gradimento e La invitiamo
a consultare con attenzione e a conservare con cura questo manuale che potrà esserLe d'a-
iuto in ogni momento.

Avvertenze Generali

Contenuto
Componenti del Cleaning Robot
Caricare e ricaricare la batteria
Utilizzo del Cleaning Robot
Programmi di pulizia
Funzionamento del Cleaning Robot
Rimuovere, svuotare e pulire il vano raccoglisporco
Pulire il vano raccoglisporco ed il filtro
Pulire le spazzole principali
Pulire il coperchio del vano aspirapolvere ed il tubo di ventilazione
Sostituire la spazzola laterale
Soluzione dei problemi
Smaltimento del prodotto
Istruzioni e avvertenze per la rimozione e smaltimento della batteria
Specifiche tecniche
Garanzia Convenzionale
14
C37_2014_08_Cleaning Robot GREY Manual intl_UK Issue: 1 702726
Indice
IMPORTANTE:
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. CONSERVA-
RE IL MANUALE DI ISTRUZIONI ED AVVERTENZE PER OGNI EVENIENZA FUTURA.
ATTENZIONE:
Leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze riportate nel presente manuale. Il mancato rispetto delle
seguenti prescrizioni può essere fonte di pericoli per la salute e la sicurezza in quanto può causare incendio,
shock elettrico e infortuni anche gravi.
Quando si usa un'apparecchiatura elettrica, è necessario osservare le fondamentali regole di prudenza, incluse
quelle di seguito riportate, al fine di evitare i rischi di incendio, shock elettrico, la fuoriuscita di liquidi dalla batteria
o infortuni anche gravi.
LIMITAZIONI D'USO:
• Questo prodotto è destinato esclusivamente alla pulizia di ambienti interni. Non usare all'esterno o sul balcone.
• Questo prodotto è destinato esclusivamente ad un UTILIZZO DOMESTICO. Il prodotto NON È DESTINATO
Pag. 15
ALL'UTILIZZO COMMERCIALE E/O PROFESSIONALE.
• Il prodotto non è un giocattolo. Vietato sedersi o salire su di esso. Bambini ed animali domestici devono essere
Pag. 17
sorvegliati quando il prodotto è in funzione.
Pag. 17
• Non utilizzare il prodotto per raccogliere oggetti roventi, infiammati, infiammabili o che emettono fumo. Non uti-
lizzare il prodotto in prossimità di tali oggetti.
Pag. 18
• Non utilizzare il prodotto su superfici bagnate, umide o per raccogliere liquidi od oggetti bagnati.
• Non utilizzare su tappeti a pelo lungo.
Pag. 18
AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA DELLE PERSONE, DEI
Pag. 19
BENI E DEGLI ANIMALI DOMESTICI:
Pag. 19
• La destinazione, le limitazioni e le modalità d'uso e di smaltimento del Cleaning Robot sono descritte in questo
Pag. 20
manuale. L'utilizzo dell'apparecchio o di qualsiasi suo accessorio con modalità difformi rispetto a quelle previste
Pag. 20
nel presente manuale di istruzioni ed avvertenze può essere causa di incidenti e/o di infortuni.
• Il prodotto non è destinato all'utilizzo da parte di bambini di età inferiore a 14 anni e/o da persone con capaci-
Pag. 21
tà fisiche, sensoriali o mentali ridotte che non siano sorvegliati da un adulto responsabile della loro sicurezza.
Pag. 21
• Conservare in ambiente asciutto.
• Conservare in luogo lontano dalla portata dei bambini.
Pag. 22
• Utilizzare soltanto con gli accessori presenti nella confezione e/o raccomandati da Vileda.
• Non utilizzare il prodotto senza il filtro.
Pag. 22
• Tenere il prodotto e gli accessori lontano da superfici calde.
Pag. 22
AVVERTENZE SPECIFICHE PER LA SICUREZZA DELLA PARTE ELETTRICA:
Pag. 23
• Non modificare in nessun modo il caricabatterie.
Pag. 23
• Il caricabatterie è stato progettato per funzionare ad un determinato voltaggio. Controllare sempre che il vol-
taggio della presa elettrica di rete sia identico a quello indicato sull'etichetta tecnica posta sul caricabatterie.
Pag. 24
• Usare esclusivamente il caricabatterie fornito all'interno della confezione dell'apparecchio. Non cercare di ca-
ricare il prodotto con un altro caricabatterie e non utilizzare il caricabatterie in dotazione per ricaricare altri
prodotti. L'utilizzo di un caricabatterie diverso da quello in dotazione può causare incendi e/o l'esplosione del-
la batteria.
• Prima dell'utilizzo verificare che il cavo del caricabatterie non sia danneggiato o usurato.
• Non sollecitare il cavo del caricabatterie; non trasportare o trascinare il caricabatterie tenendolo per il cavo.
• Impugnare il caricabatterie e tirare per disconnetterlo dalla presa; non tirare il caricabatterie per il cavo.
• Tenere il cavo del caricabatterie lontano da superfici calde e da angoli taglienti.
• Non maneggiare il caricabatterie o l'unità con le mani bagnate o umide.
• Non conservare o ricaricare il prodotto all'esterno.
• Disconnettere il caricabatterie prima di procedere alle operazioni di pulizia.
Il prodotto contiene componenti elettroniche. Non immergerlo in acqua o pulirlo con acqua. Pulire soltanto con un
panno asciutto.
Avvertenze generali
I
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières