DeWalt DCS334 Traduction De La Notice D'instructions Originale page 51

Masquer les pouces Voir aussi pour DCS334:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54
nOTa: Debe seleccionar la hora de sierra adecuada para el tipo
de material que va a cortar.
1. Mantenga abierto el pasador de liberación de la cuchilla 
tal y como se muestra en la Figura D.
2. Introduzca la cuchilla con eje en T en el mecanismo de
fijación 
 13 
orientando la parte trasera de la cuchilla hacia la
ranura de los rodillos de guía 
3. El eje en T deberá estar completamente insertado en el
interior del mecanismo de fijación.
4. Suelte el pasador de liberación de la cuchilla.
Retirar una cuchilla

ATENCIÓN: No toque las cuchillas utilizadas,
ya que podrán estar calientes. Podrá dar lugar a
daños personales.
1. Mantenga abierto el pasador de liberación de la cuchilla 
2. Agitándola ligeramente, la cuchilla deberá salirse.
3. Suelte el pasador de liberación de la cuchilla.
Biselado del pie (Fig. E)
Biselar el pie
1. Retire los accesorios de extracción de polvo si están
montados a la herramienta, ya que la herramienta no
biselará si están colocados. Consulte la sección Extracción
de polvo.
2. Desbloquee el pie tirando de la palanca de biselado del
pie 
 8 
hacia un lado.
3. Deslice el pie 
 7 
hacia delante para liberarlo de la posición
de detención positiva en 0º.
nOTa: El pie se puede biselar hacia la izquierda o hacia la
derecha a un máximo de 45° en cada dirección. Hay seguros
visibles a 15° y a 30°.
4. Una vez que se alcanza el ángulo de bisel deseado, bloquee
el pie en su posición:
a. Para los ángulos de 0° y 45°, deslice el pie hacia atrás y
bloquéelo moviendo hacia atrás la palanca de biselado,
bajo el grupo de la sierra de vaivén.
b. Para todos los ángulos de entre 0° y 45°, bloquee solo
con la palanca de biselado.
Acción de corte – Orbital o recta (Fig. F)
Esta sierra de vaivén está equipada con cuatro acciones de corte,
tres orbitales y una recta. La acción orbital tiene un movimiento
de cuchilla más agresivo y se destina al corte de materiales
blandos como la madera o el plástico. La acción orbital ofrece
un corte más rápido, pero con un corte menos fácil por el
material. En la acción orbital, la cuchilla se mueve hacia delante
por el recorrido del corte además del movimiento hacia arriba
y abajo.
nOTa: Los metales o maderas duras no deben cortarse nunca
con la acción orbital.
Para ajustar la acción del corte, mueva la palanca de acción
orbital 
entre las cuatro posiciones de corte: 0, 1, 2 y 3. La
 6 
posición 0 corresponde al corte recto. Las posiciones 1, 2 y 3
corresponden al corte orbital. La agresividad del corte aumenta
 4 
,
 14 
.
 4 
.
a medida que la palanca se va ajustando en la posición uno a
tres, siendo la tercera el corte más agresivo.
Extracción de polvo (Fig. G)
El dispositivo de extracción de polvo 
zona de corte, retirando los restos producidos por la cuchilla.
Extracción de polvo (Fig. A, H)

ADVERTENCIA: El polvo puede ser peligroso para la
salud. Trabaje siempre con un extractor de polvo. Cumpla
siempre con la normativa nacional de trabajo con
herramientas emisoras de polvo.
El conducto de extracción de polvo, en combinación con la
cubierta de extracción de polvo, ayuda a extraer el polvo de la
superficie de la pieza de trabajo cuando se conecta a un sistema
adecuado de extracción de polvo.
nOTa: La herramienta no biselará si los accesorios de extracción
de polvo están conectados a la herramienta.
1. Coloque la cubierta de extracción de polvo 
protector de dedos 
(Fig. A) hasta que encaje en
 5 
su posición.
2. Deslice el conducto de polvo 
de la herramienta hasta que encaje en la cubierta de
polvo. Asegúrese de que el extremo del adaptador está
hacia arriba.
3. Para conectar una aspiradora al conducto para el polvo 
coloque un D
WALT AirLock (DWV9000), que se encuentra
e
en todos los tubos flexibles de tamaño natural de D
sobre el puerto de recogida del polvo y doble el aro para
bloquearlo en su posición. El conducto para el polvo
también se ajusta a un conector de 35 mm.
Cubierta antiarañazos extraíble del pie
(Fig. I)
La cubierta antiarañazos 
del pie debe utilizarse cuando
 17 
corte superficies que se arañan fácilmente, como las láminas, las
chapas o la pintura.
Para unir la cubierta de pie antiarañazos 
frontal del pie 
en la parte frontal de la cubierta de pie
 7 
antiarañazos y baje la sierra de vaivén. La cubierta antiarañazos
del pie se fijará con seguridad en la parte trasera del pie.
Para retirar la cubierta antiarañazos del pie, agarre la misma
desde la parte inferior; sosteniendo por las dos pestañas
traseras 
 18 
retire la cubierta antiarañazos del pie.
Inserto antiastillas (Fig. I, J)
nOTa: No utilice el inserto antiastillas con la cuchilla de corte
al ras.
El inserto antiastillas 
 20 
debe utilizarse cuando intente reducir
al máximo el desgarre, especialmente cuanto corte chapas,
laminados o superficies acabadas, como la pintura. El inserto
antiastillas debe instalarse en la cubierta antiarañazos del
pie 
 17 
. Si no se utiliza ninguna cubierta antidesgaste, instale el
inserto antiastillas en el pie 
.
 7 
ESPañOL
facilita la limpieza de la
 19 
 15 
en el
 16 
desde la parte trasera
 16 
,
WALT,
e
, coloque la parte
 17 
49

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dcs335

Table des Matières