Télécharger Imprimer la page

Thule TracRac UTILITY Instructions De Montage page 7

Publicité

9
1. Before you torque the Hex Nuts (T), check that the side mounted
holes have drilling clearance inside the utility box.
Avant de serrer les écrous hexagonaux (T), vérifiez que les trous
montés latéralement ont un espace de perçage à l'intérieur de
la boîte utilitaire.
Antes de ajustar las tuercas hexagonales (T), verifique que los
orificios laterales tienen espacio para la perforación en el interior
de la caja utilitaria.
2. Tighten all top mounted Base Rail Hex Nuts (T) to a torque
specification of 180 in/lbs (15 ft/lbs).
Serrez tous les écrous hexagonaux des rails de base montés en haut (T)
à un couple de serrage de 180 pouces-lb (15 pi-lb).
Ajuste todas las tuercas hexagonales de los rieles de base (T) con
un par de apriete de 180 lb-pulgadas (15 lb-pie).
10
1. Begin assembling the hardware by inserting the Rubber Sealing Washer (Q) onto the T-Bolts (P) protruding inside the utility box. Push Sealing
Washer (Q) up until flush against the underside of the box. Insert in order the Fender Washer (R), Locking Washer (S) and the Hex Nut (T).
Hand tighten the assembly. Repeat for each bolts.
Commencez à assembler le matériel en insérant la rondelle d'étanchéité en caoutchouc (Q) sur les boulons en T (P) qui dépassent à l'intérieur
de la boîte utilitaire. Poussez la rondelle d'étanchéité (Q) jusqu'à ce qu'elle soit au ras du dessous de la boîte. Insérez dans l'ordre la rondelle d'aile (R),
la rondelle de blocage (S) et l'écrou hexagonal (T). Serrez à la main. Répétez l'opération pour chaque boulon.
Para comenzar a ensamblar la tornillería, inserte la arandela selladora de caucho (Q) sobre los pernos en T (P) que sobresalen del interior de la caja
utilitaria. Presione la arandela selladora (Q) hasta que quede al ras con la parte inferior de la caja. Inserte en orden la arandela ancha (R), la arandela
de seguridad (S) y la tuerca hexagonal (T). Ajuste a mano el conjunto. Repita el proceso para cada perno.
506-7386_01
BASE RAILS INSTALLATION
INSTALLATION DES RAILS DE BASE
INSTALACIÓN DE RIELES DE BASE
A
3. Using the holes in the Base Rail side flange as template, drill the side
mounting holes using the same 13/32" drill bit.
En utilisant les trous du rebord latéral du rail de base comme modèle,
percez les trous de montage latéraux en utilisant la même mèche de
13/32 po (10 mm).
Use los orificios en la brida lateral de los rieles de base como modelo
y perfore los orificios de montaje laterales con la misma broca de 10
mm (13/32 pulg.).
BASE RAILS INSTALLATION
INSTALLATION DES RAILS DE BASE
INSTALACIÓN DE RIELES DE BASE
T
S
Intérieur de la boîte utilitaire
Interior de la caja utilitaria
P
R
Q
B
Inside Utility Box
7 of 9

Publicité

loading