Table des Matières

Publicité

Liens rapides

300
2 0 1 3
G U I D E D E L'A U T O M O B I L I S T E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chrysler 300

  • Page 1 2 0 1 3 G U I D E D E L’A U T O M O B I L I S T E...
  • Page 2 équipements décrits ci-après s’ils n’équipent pas le véhicule. commun. En ce qui concerne les véhicules vendus au Canada, le nom de Chrysler Group LLC sera considéré comme ayant été supprimé et remplacé par celui MISE EN GARDE ! de Chrysler Group LLC L'alcool au volant peut causer un accident.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES ..............3 INTRODUCTION .
  • Page 5 SECTION INTRODUCTION • INTRODUCTION ......4 • NUMÉRO D’IDENTIFICATION DU VÉHICULE ..6 •...
  • Page 6: Introduction

    Félicitations pour l’acquisition de votre les consulter au besoin et remettez-les ments qui ont été commandés, certaines nouveau véhicule de Chrysler Group LLC. au nouveau propriétaire si vous vendez descriptions et illustrations peuvent diffé- Soyez assuré qu’il allie l’exécution de pré- le véhicule.
  • Page 7 INTRODUCTION...
  • Page 8: Mises En Garde Et Avertissements

    INTRODUCTION MISES EN GARDE ET NUMÉRO D’IDENTIFICATION AVERTISSEMENTS DU VÉHICULE Ce guide de l’automobiliste contient des Le numéro d’identification de véhicule MISES EN GARDE vous rappelant d’évi- (NIV) est situé dans le coin avant gauche ter certaines pratiques qui peuvent provo- du tableau de bord.
  • Page 9: Modifications Du Véhicule

    INTRODUCTION MODIFICATIONS DU VÉHICULE MISE EN GARDE! Toutes les modifications apportées à ce véhicule peuvent gravement nuire à sa manœuvrabilité et à sa sécurité, et peuvent causer un accident entraî- nant des blessures graves ou mortel- les. Emplacement du numéro d’identification du véhicule (NIV) NOTA : Il est illégal d’enlever ou de...
  • Page 11 SECTION AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • UN MOT AU SUJET DE VOS CLÉS ....11 • TÉLÉDÉVERROUILLAGE ....18 •...
  • Page 12 • SYSTÈME D’ACCÈS ET DE DÉMARRAGE SANS CLÉ • Système amélioré de rappel de non-bouclage des ENTER-N-GO ......29 ceintures de sécurité...
  • Page 13: Avant De Démarrer Votre Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE commande contre le bouton ENGINE UN MOT AU SUJET DE VOS télécommande de télédéverrouillage se trouve dans l’habitacle. START/STOP (démarrage et arrêt du mo- CLÉS teur), puis poussez pour actionner le com- Le module d’allumage sans clé comporte Votre véhicule est équipé...
  • Page 14: Télécommande

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Télécommande rillon retentit pour vous rappeler de placer le commutateur d’allumage à la position La télécommande comprend également OFF (arrêt). En plus du carillon, le mes- la télécommande de télédéverrouillage et sage de commutateur d’allumage en po- une clé...
  • Page 15: Antidémarreur Sentry

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne laissez pas la télécommande Retirez toujours la télécommande MISE EN GARDE! du véhicule, mettez le commuta- • Lorsque vous quittez le véhicule, dans le véhicule, ou à proximité de teur d’allumage à la position OFF celui-ci, et ne laissez pas le sys- retirez toujours la clé...
  • Page 16: Clés De Rechange

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dant plus de 10 secondes), une anomalie pour empêcher toute utilisation non auto- Clés de rechange risée du véhicule. Par conséquent, seules est présente dans le circuit électronique. NOTA : Seules les télécommandes pro- les télécommandes programmées pour le Dans ce cas, le véhicule doit être réparé...
  • Page 17: Programmation Des Clés Par Le Propriétaire

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ce dispositif doit accepter toutes les que la télécommande perdue soit utili- autorisé puisse remplacer les télécom- mandes. La programmation de télécom- sée pour faire démarrer votre véhicule. interférences, y compris celles qui mandes supplémentaires peut être effec- Les télécommandes restantes doivent pourraient l’activer de façon inopinée.
  • Page 18: Réamorçage Du Système

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Dans le cas des véhicules munis de la lide dans la même zone extérieure. (Pour clignotent et le témoin de sécurité du véhicule situé dans le groupe d’instru- fonction d’accès et de démarrage sans obtenir de plus amples renseignements, ments clignote.
  • Page 19 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE d’allumage et tournez-la à la posi- consultez le paragraphe « Système ou non à l’intérieur du véhicule. Si vous d’accès et de démarrage sans clé En- tion ON (marche). demeurez dans le véhicule et que vous ter-N-Go »...
  • Page 20: Antivol

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Neutralisation manuelle du système L’éclairage s’éteint graduellement après TÉLÉDÉVERROUILLAGE d’alarme antivol environ 30 secondes ou dès que le com- Le système de télédéverrouillage permet mutateur d’allumage est tourné à la posi- L’alarme antivol du véhicule ne s’amorce de verrouiller ou de déverrouiller les por- tion ON/RUN (marche) à...
  • Page 21: Déverrouillage Des Portes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si le véhicule est muni du système de de bord » pour obtenir de plus amples déverrouillage passif, consultez le para- renseignements. graphe « Système d’accès et de démar- Clignotement des feux au verrouillage rage sans clé Enter-N-Go » dans la sec- Cette fonction active les clignotants lors- tion «...
  • Page 22: Verrouillage Des Portes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE fonction est programmable sur les véhicu- tion « Avant de démarrer votre véhicule » bouton d’ouverture du coffre de la télé- les munis du système Uconnect Touch pour obtenir de plus amples renseigne- commande de télédéverrouillage. Pour modifier le réglage actuel, consultez ments.
  • Page 23: Programmation De Télécommandes Additionnelles

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE L’alarme d’urgence reste activée pendant Programmation de télécommandes NOTA : • Pour le perchlorate, des consignes parti- trois minutes, à moins que vous n’ap- additionnelles puyiez de nouveau sur le bouton PANIC culières de manutention peuvent s’appli- La programmation des télécommandes (alarme d’urgence) ou que la vitesse du quer.
  • Page 24: Généralités

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ce dispositif doit pouvoir accepter tous 2. Insérez la pointe de la clé d’urgence ou similaire, puis remplacez la pile. Orientez un tournevis à lame plate nº 2 dans la la pile avec son signe + vis-à-vis du les types d’interférences, y compris cel- fente, puis séparez délicatement les deux signe + du contact situé...
  • Page 25: L'équipement

    La portée du dis- • Coffre fermé pement contient du monoxyde de positif est d’environ 91 m (300 pi). • Interrupteur du signal de détresse hors carbone (CO) qui est inodore et incolore. Le monoxyde de carbone...
  • Page 26 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Remote Start Aborted – Door Ajar (Dé- Pour passer en mode de démarrage à • Gardez la télécommande de télédé- marrage à distance annulé – Porte distance verrouillage hors de la portée des ouverte) enfants.
  • Page 27: Serrures De Porte

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les feux de stationnement s’allument et Pour quitter le mode de démarrage à antivol (selon l’équipement). Alors, avant restent allumés en mode de démarrage distance sans conduire le véhicule la fin du cycle de 15 minutes, appuyez sur à...
  • Page 28: Commande Électrique Verrouillage Des Portes

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tirez vers le haut sur le bouton de verrouil- • Ne laissez pas la télécommande MISE EN GARDE! lage de porte situé sur le panneau de • Pour assurer votre sécurité et votre dans le véhicule, ou à proximité de garnissage de porte.
  • Page 29 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Verrouillage automatique des portes – Si vous appuyez sur le commutateur de verrouillage électrique des portes alors Selon l’équipement que la télécommande est insérée dans le La fonction de verrouillage automatique commutateur d’allumage à la position des portes est activée par défaut.
  • Page 30: Arrière

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 2. La transmission était en prise et le Système de verrouillage sécurité- véhicule est maintenant à l’arrêt. enfants – Portes arrière Pour mieux protéger les jeunes enfants 3. La transmission est à la position N assis à...
  • Page 31: Système D'accès Et De Démarrage Sans Clé Enter-N-Go

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour sortir du véhicule d’ur- NOTA : NOTA : Déverrouillage de porte à partir de la • Le système de déverrouillage passif gence à partir des sièges arrière lorsque porte du conducteur le système de verrouillage sécurité- peut être programmé...
  • Page 32 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si la fonction « Unlock All Doors NOTA : Déverrouillage de porte à partir de la Pour prévenir l’oubli d’une télécom- 1st Press » (déverrouiller toutes les portes porte du passager mande de déverrouillage passif dans le à...
  • Page 33 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Les portes sont verrouillées à l’aide de autre télécommande de déverrouillage Déverrouillage du coffre passif valide n’est détectée à l’extérieur du la télécommande de télédéverrouillage. À l’aide d’une télécommande de déver- véhicule, le système de déverrouillage pas- •...
  • Page 34: Glaces

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous laissez accidentelle- tirant sur la poignée de porte, sans que NOTA : ment votre télécommande de déverrouil- véhicule réagisse lage passif dans le coffre et que vous déverrouille. tentez de fermer le couvercle de coffre, •...
  • Page 35 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tateurs des glaces à commande électri- sans clé Enter-N-Go en mode ACC que restent sous tension jusqu’à 10 minu- (accessoires) ou ON/RUN (marche). après coupure contact. Les occupants, et surtout les enfants L’ouverture de l’une des deux portes sans surveillance, peuvent se faire avant annule cette fonction.
  • Page 36 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Pour fermer partiellement la glace, relevez Pour ouvrir partiellement la glace, ap- MISE EN GARDE! puyez sur le commutateur de glace jus- le commutateur jusqu’au premier cran et La protection antipincement n’est qu’au premier cran, puis relâchez-le lors- relâchez-le lorsque vous voulez arrêter la plus disponible lorsque la glace est vous...
  • Page 37: Tremblement Dû Au Vent

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE position abaissée). Pour activer les com- peut être perceptible lorsque les glaces dans cette position pendant deux secon- des supplémentaires après la fermeture mandes des glaces et le rideau pare-soleil sont abaissées ou lorsque le toit ouvrant complète de la glace.
  • Page 38: Mise En Garde De Sécurité Concernant Le Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Vous devez placer la transmis- Lorsque le commutateur d’allumage est à NOTA : MISE EN GARDE DE sion à la position P (stationnement) pour la position ON/RUN (marche), le picto- SÉCURITÉ CONCERNANT LE activer le bouton d’ouverture du coffre. gramme d’ouverture du coffre s’allume COFFRE dans le groupe d’instruments pour indi-...
  • Page 39: Dispositif D'ouverture D'urgence Du Coffre

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Protège-genoux pour les occupants Dispositif d’ouverture d’urgence du DISPOSITIFS DE RETENUE coffre des sièges avant DES OCCUPANTS • Ceintures de sécurité avant compre- Par mesure de sécurité, le mécanisme de Les dispositifs de retenue sont parmi les nant des prétendeurs de ceinture de verrouillage du coffre de véhicule est caractéristiques de sécurité...
  • Page 40 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE amples renseignements sur le système boucler correctement leur ceinture de sé- MISE EN GARDE! LATCH, consultez le paragraphe « Ancra- curité. Ne laissez jamais les enfants faire Les bébés installés dans des ensem- ges inférieurs et courroie d’attache pour passer le baudrier derrière leur dos ou bles de retenue d’enfant orientés siège d’enfant (LATCH) ».
  • Page 41 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Les sièges du conducteur et du pas- • Une trop grande proximité avec le MISE EN GARDE! sager avant doivent être aussi reculés • Il est dangereux de se fier seule- volant ou le tableau de bord au que possible pour laisser aux sacs gon- moment du déploiement des sacs ment aux sacs gonflables, car les...
  • Page 42: Ceintures À Trois Points D'ancrage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les recherches en matière de sécurité tions normales, le rétracteur permet au • Au moment d’une collision, les oc- démontrent qu’en cas de collision, la cein- baudrier de la ceinture de se déplacer cupants d’un véhicule risquent de ture de sécurité...
  • Page 43 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Il est dangereux de porter une cein- • Une même ceinture ne doit jamais ture de sécurité de manière inadé- être utilisée pour retenir deux per- quate. La ceinture est conçue pour sonnes à la fois. Les personnes qui reposer contre les parties les plus portent la même ceinture pour- résistantes du corps.
  • Page 44 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Lorsque la ceinture est à la bonne • MISE EN GARDE! Il est dangereux de porter la cein- longueur, insérez la languette dans la bou- • ture sous le bras. En cas de colli- Une ceinture insérée dans la mau- cle jusqu’à...
  • Page 45 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Un baudrier porté derrière le dos MISE EN GARDE! • ne vous protège pas en cas de ceinture sous-abdominale collision. Si vous ne portez pas le portée trop haut peut augmenter baudrier, vous risquez davantage les risques de lésions internes en de subir un choc à...
  • Page 46 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Placez le baudrier sur la poitrine de ou vers le bas pour le mettre dans la de ceinture n’est desserrée. Les piè- façon confortable, sans qu’il repose sur position qui vous convient le mieux. ces endommagées doivent être rem- votre cou.
  • Page 47: Points D'ancrage

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pliée doit passer par la fente pratiquée vous occupez siège arrière, Con- Centre Passa- déplacez-vous vers le milieu du siège dans la partie supérieure de la languette. ducteur pour positionner le baudrier loin de votre 4.
  • Page 48: L'équipement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tallé sur un siège de passager muni d’une Désactivation du mode de blocage est audible pendant que la ceinture s’en- roule. Dans ce cas, laissez la sangle s’en- ceinture comportant cette fonction. Les automatique rouler complètement, puis tirez soigneu- enfants âgés de 12 ans et moins doivent Pour désactiver le mode de blocage au- sement la sangle jusqu’à...
  • Page 49: Ceinture De Sécurité À Absorption D'énergie

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Prétendeur de ceinture de sécurité module de commande des dispositifs de • Les risques de blessures lors retenue des occupants. De façon similaire d’une collision augmentent si l’en- Les ceintures de sécurité des sièges aux sacs gonflables, les prétendeurs de semble de ceinture et de rétracteur avant sont munies de dispositifs de pré- ceinture de sécurité...
  • Page 50: Ceintures De Sécurité Femmes Enceintes

    Ne autres passagers de boucler leur ceinture risé. Chrysler Group LLC ne recommande faites pas reposer la ceinture sur l’abdo- de sécurité. Si la ceinture de sécurité pas de désactiver le système BeltAlert men, mais plus bas pour permettre aux os avant est débouclée alors que la vitesse...
  • Page 51: Rallonge De Ceinture De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Rallonge de ceinture de sécurité équipé d’un sac gonflable latéral de pro- gue lorsqu’elle est portée bas et bien tection complémentaire pour les genoux du Si la ceinture de sécurité est trop courte, ajustée, et que vous êtes assis sur le conducteur, monté...
  • Page 52 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Les sacs gonflables évolués de montés dans les sièges sont situés sur le NOTA : conducteur ou du passager avant est conducteur et de passager avant sont bouclée. Le commutateur de boucle de côté extérieur des sièges avant. certifiés aux nouveaux règlements fédé- ceinture de sécurité...
  • Page 53 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Volant et colonne de direction Fonctions des sacs gonflables avant MISE EN GARDE! • Tableau de bord évolués • Aucun objet ne doit être placé sur • Sac gonflable latéral de protection pour Le système de sacs gonflables avant évo- le sac gonflable du tableau de bord les genoux du conducteur lués est muni de sacs gonflables multi-...
  • Page 54 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Rideaux gonflables latéraux • Vous ne devez pas percer, couper ou modifier le protège-genoux de Les rideaux gonflables latéraux peuvent quelque façon que ce soit. offrir une protection aux occupants des • Ne montez aucun accessoire sur le places d’extrémité...
  • Page 55 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE sacs gonflables latéraux au moment du • N’installez pas de housses sur les déploiement. sièges et ne placez pas d’objets entre les occupants et les sacs Le système comprend des capteurs de gonflables latéraux; cela pourrait choc latéraux qui sont étalonnés pour nuire au fonctionnement des sacs déployer les sacs gonflables latéraux lors...
  • Page 56: Gonflables

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Capteurs et commandes de glaces latérales ou la zone de déploie- Protège-genoux ment des rideaux gonflables latéraux ou déploiement des sacs gonflables Les protège-genoux servent de protection des sacs gonflables latéraux, même s’ils latérale au passager avant et le placent de Module de commande des dispositifs sont installés dans un ensemble de rete- façon à...
  • Page 57 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE pas dans toutes les collisions frontales, y pas des indicateurs appropriés pour dé- gonflables avant évolués, les rideaux gon- flables latéraux, les sacs gonflables laté- compris celles qui peuvent provoquer des terminer à quel moment un sac gonflable raux montés dans les sièges, le sac gon- dommages importants au véhicule, par doit être déployé.
  • Page 58 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE une seule fois si le témoin s’allume de Le module de commande des dispositifs conduite, confiez immédiatement vo- de retenue des occupants comprend un nouveau après le démarrage initial. tre véhicule à un concessionnaire système d’alimentation de secours qui autorisé...
  • Page 59 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE les petits trous d’aération qui se trouvent des sacs gonflables sont déterminées en Module du gonfleur de sac gonflable fonction de plusieurs facteurs, notamment latéral de protection pour les genoux sur le côté du sac gonflable. le type de collision et la gravité...
  • Page 60 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE occupants déploie le rideau gonflable la- Étant donné que les capteurs de sac l’espace situé entre l’occupant et la porte. Il se déploie complètement en 10 millise- téral uniquement du côté de l’impact. gonflable mesurent progressivement la condes environ.
  • Page 61 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’événement, le module de commande Pour réinitialiser les fonctions du système parfois causer des éraflures ou le rou- des dispositifs de retenue des occupants de réponse améliorée en cas d’accident, gissement de la peau du conducteur ou détermine alors si le système de réponse le commutateur d’allumage doit passer de du passager avant.
  • Page 62 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE dégagement de gaz non toxiques qui Entretien du système de sacs MISE EN GARDE! servent à gonfler les sacs. Elles peu- gonflables Les sacs gonflables qui ont été dé- vent cependant irriter la peau, les yeux, ployés et les prétendeurs de ceinture le nez ou la gorge.
  • Page 63 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Témoin de sac gonflable carrosserie du véhicule et n’ajou- de garnissage et les coussins, exi- tez pas de marchepieds ou de mar- gent un entretien ou une réparation Il est essentiel pour votre sécu- chepieds latéraux acquis d’après- (incluant le retrait ou le desserrage rité...
  • Page 64: Enregistreur De Données D'événement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Le témoin de sac gonflable s’allume par • le fonctionnement des divers systèmes Enregistreur de données d’événement intermittence ou demeure allumé lors de votre véhicule; Ce véhicule est muni d’un enregistreur de de la conduite. •...
  • Page 65: Ensembles De Retenue D'enfant

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE données d’événement dans des condi- accidents, les enfants sont plus en sécu- formation s’ils ont accès au véhicule ou à tions normales de conduite, et aucune l’enregistreur de données d’événement. rité lorsqu’ils sont adéquatement retenus donnée personnelle (par exemple, le nom, sur la banquette arrière que lorsqu’ils sont Ensembles de retenue d’enfant...
  • Page 66 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE www.seatcheck.org composez MISE EN GARDE! L’enfant, tout comme les autres oc- 1–866–SEATCHECK. Les résidents cana- cupants du véhicule, risque ainsi de En cas de collision, un enfant non diens peuvent consulter le site Web de subir des blessures graves.
  • Page 67 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Taille, hauteur, poids et âge de l’enfant Type recommandé de l’ensemble de rete- nue d’enfant de poids de leur ensemble de retenue d’en- orienté vers l’avant dans le siège arrière du fant véhicule Enfants plus grands Enfants dont la taille et le poids ne leur Siège d’appoint et ceinture de sécurité...
  • Page 68 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Ensembles de retenue d’enfant et nouveau-nés jusqu’à ce qu’ils atteignent MISE EN GARDE! porte-bébés la limite de poids ou de hauteur du porte- • Ne placez jamais un porte-bébé bébé. Les sièges d’enfant transformables Les experts en sécurité recommandent de orienté...
  • Page 69 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Tous les enfants qui ont dépassé le poids Ensembles de retenue pour enfants MISE EN GARDE! plus grands ou la hauteur limite du siège orienté vers • Si l’ensemble de retenue de bébé l’avant doivent utiliser un siège d’appoint Les enfants de deux ans ou qui sont trop ou d’enfant n’est pas installé...
  • Page 70 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Si vous avez répondu « non » à une de arrière. Utilisez les critères de ce simple • Lorsque l’ensemble de retenue essai à cinq étapes pour déterminer si ces questions, l’enfant doit encore utiliser d’enfant n’est pas utilisé, assurez- l’enfant peut utiliser uniquement la cein- un siège d’appoint dans ce véhicule.
  • Page 71 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Recommandations pour fixer les ensembles de retenue d’enfant Type de dispositif Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par la lettre « X » de retenue l’enfant et de l’en- ci-dessous semble de retenue Système LATCH –...
  • Page 72 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Type de dispositif Poids combiné de Utilisez n’importe quelle méthode de fixation indiquée par la lettre « X » de retenue l’enfant et de l’en- ci-dessous semble de retenue Système LATCH – Ceinture de sécu- Système LATCH –...
  • Page 73 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Positions du système LATCH pour Système LATCH (Lower Anchors and rieurs se trouvent à l’arrière du coussin de Tether for Children [points d’ancrage siège à la jonction du dossier et un an- installer des dispositifs de retenue inférieurs et sangle d’ancrage pour crage d’attache supérieur se trouve der- pour enfant dans ce véhicule...
  • Page 74 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quel est la limite de poids (le poids de 29,5 kg (65 lb) Utilisez le système d’ancrage LATCH jus- l’enfant + le poids du dispositif de retenue qu’à ce que le poids combiné de l’enfant pour enfant) pour utiliser le système d’an- et du dispositif de retenue atteigne crage LATCH pour attacher le dispositif de...
  • Page 75 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Deux dispositifs de retenue d’enfant Ne jamais « partager » un ancrage peuvent-ils être attachés à l’aide d’un LATCH avec deux ou plus de deux dispo- même ancrage inférieur LATCH? sitifs de retenue d’enfant. Si la position centrale ne dispose pas d’ancrages infé- rieurs LATCH dédiés, utilisez la ceinture de sécurité...
  • Page 76 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Localiser les ancrages LATCH Les ancrages inférieurs sont des rondes qui se trouvent à l’arrière du coussin de siège, à la jonction du dossier, sous les symboles d’ancrage du dos- sier. Ils ne sont visibles que si vous vous penchez sur le siège arrière pour installer l’ensemble de retenue d’enfant.
  • Page 77 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE l’ancrage. Les dispositifs de retenue d’en- blocage automatique commutable, ran- MISE EN GARDE! fant orientés vers l’avant et certains dispo- gez la ceinture de sécurité en suivant les N’utilisez jamais le même ancrage sitifs orientés vers l’arrière sont aussi équi- instructions ci-dessous.
  • Page 78 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE tirant le siège d’enfant de l’avant à l’arrière l’ensemble de retenue d’enfant et hors de 4. Fixez les crochets ou les connecteurs inférieurs de l’ensemble de retenue d’en- sur le passage de ceinture. L’ensemble ne portée de l’enfant.
  • Page 79 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE les deux types de ceintures de sécurité, nécessaire d’utiliser une agrafe de blo- à la lettre les directives du fabricant cage. Vous pouvez « commuter » l’enrou- consultez le tableau ci-dessous et les de l’ensemble de retenue lors de l’ins- leur à...
  • Page 80 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Quel est la limite de poids (le poids de Limite de poids du dispositif de retenue Utilisez toujours l’ancrage d’attache lorsque l’enfant + le poids du dispositif de retenue) d’enfant vous vous servez de la ceinture de sécurité pour utiliser l’ancrage d’attache avec la pour installer un dispositif de retenue d’en- ceinture de sécurité...
  • Page 81 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 5. Pour verrouiller la ceinture de sécurité, nue d’enfant, tout en poussant l’ensemble Installation d’un ensemble de retenue d’enfant au moyen d’un enrouleur à tirez le baudrier vers le bas jusqu’à ce que vers l’arrière et vers le bas dans le siège blocage automatique commutable : vous ayez complètement retiré...
  • Page 82 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE 3. Insérez la languette dans la boucle tirant le siège d’enfant de l’avant à l’arrière Les ceintures de sécurité peuvent toute- fois se desserrer à l’usage; vérifiez-les jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. sur le passage de ceinture. L’ensemble ne périodiquement et resserrez-les au be- doit pas se déplacer plus de 25,4 mm 4.
  • Page 83 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE déplacer le siège vers l’avant pour accé- tête et passez la courroie d’attache autour Répétez les étapes 4 à 6 ci-dessus pour terminer l’installation de l’ensemble de re- der plus facilement à l’ancrage d’attache. du côté extérieur de l’appuie-tête. tenue d’enfant.
  • Page 84: Recommandations Relatives Au Rodage Du Moteur

    à votre animal s’il se Conduisez à des vitesses modérées du- trouve sur le siège avant. En cas d’arrêt rant les premiers 500 km (300 mi). Après brusque ou de collision, un animal non les premiers 100 kilomètres (60 milles), Montage de la courroie d’attache...
  • Page 85: Conseils De Sécurité

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE vitesses comprises entre 80 et 90 km/h AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! (50 et 55 mi/h). • Ne laissez jamais d’enfants ou N’utilisez jamais d’huile non déter- Pendant le rodage et lorsque vous roulez gente ou d’huile minérale pure dans d’animaux dans un véhicule sta- à...
  • Page 86: Gaz D'échappement

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE Un échappement bien entretenu repré- • Assurez-vous que tous les passa- • Ne laissez pas tourner le moteur sente la meilleure protection contre la pé- gers du véhicule prennent place dans un garage ou un endroit nétration de monoxyde de carbone dans dans un siège et bouclent correc- fermé...
  • Page 87: Vérifications De Sécurité À L'intérieur Du Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE être remplacées. En cas de doute concer- tion de dégivrage et la commande du véhicule est soulevé pour une vidange ou un graissage. Remplacez des pièces au nant l’état de la ceinture ou de l’enrouleur, ventilateur à...
  • Page 88: Véhicule

    AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE • Ne placez jamais des tapis ou d’au- • Au besoin, installez correctement MISE EN GARDE! tres revêtements de plancher par- les tiges de montage si le véhicule Si les pédales ne peuvent pas se dessus des tapis qui sont déjà...
  • Page 89 AVANT DE DÉMARRER VOTRE VÉHICULE roulement ou le flanc. Vérifiez si la bande Fuites de liquide de roulement est coupée ou fendillée. Si le véhicule a été stationné toute la nuit, Vérifiez si les flancs sont coupés, fissurés vérifiez si la surface sous le véhicule pré- et gonflés.
  • Page 91: Caractéristiques De Votre Véhicule

    SECTION CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • RÉTROVISEURS ......94 • Miroirs de courtoisie avec éclairage – Selon •...
  • Page 92 • Recommandations d’utilisation du système • FEUX, PHARES ET LAMPES ....164 • Commutateur des phares ....164 Uconnect .
  • Page 93 • ESSUIE-GLACES ET LAVE-GLACE DU • Pour retourner à la vitesse programmée ..183 • Changement de la vitesse programmée ..183 PARE-BRISE ......173 •...
  • Page 94 • Système d’avertissement de collision frontale – • Éclairage d’accueil ..... . 216 • Volet de rangement pour lunettes de soleil ..216 Selon l’équipement.
  • Page 95 • Entretien du toit ouvrant ....226 • Porte-gobelets des sièges arrière ... . 235 •...
  • Page 96: Rétroviseurs

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE RÉTROVISEURS Rétroviseurs extérieurs Réglez les rétroviseurs extérieurs de fa- Rétroviseur à atténuation automatique çon à les centrer sur la voie de circulation Ce rétroviseur se règle automatiquement adjacente, avec un léger chevauchement pour réduire l’éblouissement causé par sur la vue obtenue depuis le rétroviseur les phares des véhicules qui roulent der- intérieur.
  • Page 97: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rétroviseur à atténuation automatique Trois des DEL sont des témoins de cligno- convexe du côté passager, car cela du conducteur – selon l’équipement tants qui clignotent en même temps que pourrait causer une collision avec un les clignotants avant et arrière du véhi- autre véhicule ou d’autres objets.
  • Page 98: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE L’éclairage d’approche ne NOTA : position d’inclinaison des rétroviseurs en Commande électrique Rétroviseurs fonctionne pas lorsque le levier de vites- marche arrière. Les commandes des rétroviseurs à com- ses est déplacé de la position P (station- mande électrique se trouvent sur le pan- NOTA : nement).
  • Page 99: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les commandes des rétroviseurs électri- graphe « Siège à mémoire du conduc- Si les rétroviseurs sont en position rabat- ques sont constituées de boutons de sé- teur » dans la section « Caractéristiques tue et que la vitesse du véhicule est égale lection de rétroviseurs et d’un commuta- de votre véhicule »...
  • Page 100: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Miroirs de courtoisie avec éclairage – Rallonge télescopique et fonctions de Selon l’équipement rallonge du pare-soleil Un miroir de courtoisie avec éclairage se Pour utiliser la rallonge télescopique du trouve sur le pare-soleil. Pour vous servir pare-soleil, tournez le pare-soleil vers le du miroir, faites pivoter le pare-soleil vers bas, puis basculez le pare-soleil pour qu’il...
  • Page 101 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE au rétroviseur extérieur et s’étend sur en- qui pénètrent dans un angle mort à partir cule se trouve à un rapport de marche de l’arrière, de l’avant ou du côté du avant ou à la position R (marche arrière) et viron 6 m (20 pi) vers l’arrière du véhicule.
  • Page 102 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE voie adjacente est libre pour votre vé- étrangers (autocollants de pare-chocs, allumant le témoin du système de surveil- hicule et votre remorque avant d’effec- porte-vélos, etc.). lance des angles morts situé dans les tuer un changement de voie. Si la re- rétroviseurs extérieurs, en plus d’émettre morque ou un autre objet (par exemple, une alerte sonore (carillon) et de réduire le...
  • Page 103 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Accès latéral Accès de l’arrière demeure dans l’angle mort pendant envi- ron une seconde et demie, le témoin s’al- Les véhicules qui se déplacent dans la Les véhicules qui proviennent de l’arrière, lume. Si la différence de vitesse entre les voie adjacente à...
  • Page 104 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE système peut toutefois émettre une MISE EN GARDE! alarme dans certains cas pour de tels Le système de surveillance des an- objets. Il s’agit d’une réaction normale qui gles morts ne constitue qu’une aide n’exige aucun entretien du véhicule. pour détecter les objets dans les an- gles morts.
  • Page 105: Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Dans les parcs de stationne- Système de surveillance de circulation en marche arrière ment, la circulation transversale peut être obstruée par des véhicules stationnés des Le système de surveillance de circulation deux côtés. Si les capteurs sont bloqués en marche arrière est conçu pour aider le par d’autres structures ou véhicules, le conducteur à...
  • Page 106: Modes De Fonctionnement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE truments du tableau de bord » pour obte- seur extérieur approprié lorsqu’un objet détecter la circulation transversale nir de plus amples renseignements. est détecté. Si un clignotant qui corres- dans un parc de stationnement. Le pond à une alarme du côté du véhicule conducteur doit être vigilant lorsqu’il Alarme d’angle mort est activé, un carillon retentit également.
  • Page 107: Navigation)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rage, le mode de fonctionnement préala- arrière, le système réagit en émettant des Systèmes Uconnect (8.4 et alarmes visuelle et sonore lorsqu’un objet blement mémorisé est rappelé et utilisé. 8.4N) est détecté. La radio est aussi mise en Zone astronomique –...
  • Page 108 « Afficher les appels sortants », « Affi- trants récents. suivants : cher les appels manqués », « Afficher • Transmission d’un message texte au • www.chrysler.com/uconnect les appels récents »). moyen de l’écran tactile. • www.dodge.com/uconnect • Recherche de numéro de téléphone •...
  • Page 109 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE véhicule et votre téléphone mobile ou vice Uconnect utilise technologie Bouton du système Uconnect versa dès que vous montez à bord du Bluetooth , la norme mondiale qui per- Le bouton du système véhicule ou en descendez. Pour les dis- met de relier entre eux différents disposi- Uconnect est utilisé...
  • Page 110: Fonctionnement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le bouton est aussi utilisé pour ac- guides du système Uconnect , vous de- Par exemple, au lieu de dire « Appe- céder aux commandes vocales relatives vez énoncer une commande vocale. Deux ler », puis « Jean Tremblay » et « Cel- aux fonctions du système Uconnect à...
  • Page 111 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE lorsque vous parlez normalement, fournit le message-guide associé tel que Pour activer le système Uconnect , ap- comme si votre interlocuteur se trouvait « Qui voulez-vous appeler? » lorsqu’un puyez simplement sur le bouton à quelques mètres de vous. appel téléphonique est sollicité...
  • Page 112 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • La transmission du véhicule doit être à « Intervention – Saut des messages-gui- téléphone mobile compatible des » pour obtenir de plus amples rensei- la position P (stationnement). Bluetooth . Au message-guide du télé- gnements. phone, entrez le nom et le NIP affichés à...
  • Page 113 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque le processus de jumelage est 4. Le système Uconnect affiche un écran Jumelage de téléphones mobiles de processus en cours pendant que le supplémentaires terminé, le système vous demandera système est en cours de connexion. de choisir si le téléphone en question •...
  • Page 114 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez sur la touche « Add Device » Pour les téléphones qui ne sont NOTA : dispositif aura priorité sur les autres pas sélectionnés comme favoris, la priorité (ajouter le dispositif). dispositifs jumelés qui se trouvent dans du téléphone est déterminée par l’ordre le rayon de portée.
  • Page 115 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez sur la touche « Phone/ élevée et à l’appareil audio dans le rayon téléphone ou un appareil audio différent de portée. Si vous devez choisir un télé- Bluetooth » (téléphone/Bluetooth de l’appareil actuellement branché. phone ou un appareil audio en particulier, •...
  • Page 116 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez sur la touche « Make Favo- • Pour appeler une personne dont le nom moment, le précédent annuaire télé- rite » (créer un favori); l’appareil sélec- figure dans un annuaire mobile télé- chargé, s’il y a lieu, peut être utilisé. tionné...
  • Page 117 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si la liste des favoris est pleine, 2. Après avoir téléchargé l’annuaire mo- NOTA : bile, sélectionnez l’annuaire à partir de le système vous demandera de supprimer l’écran principal de téléphone, puis sélec- un favori existant. tionnez le numéro approprié.
  • Page 118 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • La fenêtre contextuelle Options s’affiche, • Appuyez sur la touche « + More » Pour supprimer un favori puis appuyez sur la touche « Remove (+ plus). • Pour supprimer un favori, sélectionnez from Favs » (supprimer des favoris). •...
  • Page 119: Fonctions D'appel

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Commandes vocales (établissement • Le système Uconnect Fonctions d’appel composera le d’un appel par un nom, établissement numéro 248 555-1212. Vous pouvez accéder aux fonctions sui- d’un appel par un nom dans l’annuaire, vantes au moyen du système Uconnect Établissement d’un appel par un nom par recomposition, ou rappel) si les fonctions sont disponibles et prises...
  • Page 120 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Terminer • L’écran de clavier Touch-Tone s’affiche. • Ignorer • Utilisez les touches programmables nu- mérotées pour saisir le numéro et ap- • Mettre en attente ou désactiver la mise puyez sur « Call » (appeler). en attente •...
  • Page 121 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE lorsqu’un autre appel est en cours. L’utili- Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton l’appel. Pour ignorer l’appel, appuyez sur et dire « Afficher mes appels en- la touche « Ignore » (ignorer) à l’écran sateur ne peut donc que répondre au trants »...
  • Page 122 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE consultez le paragraphe « Passer d’un Joindre des appels Recomposer appel à l’autre » dans cette section. Pour • Appuyez sur la touche « Redial » Lorsque deux appels sont en cours (un combiner deux appels, consultez le para- (recomposer).
  • Page 123 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez La chaîne stéréo du véhicule pas être compatible avec le service NOTA : bouton pour conservera l’appel jusqu’à ce que le télé- commencer. mobile offert et la région. phone soit hors du rayon de portée pour la •...
  • Page 124 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE heures Chrysler Aide au remorquage sée. Certains services exigent Group LLC, que vous trouverez dans le sélection de réponse immédiate. Dans cer- Si vous avez besoin d’aide au remor- livret de renseignements sur la garantie tains cas, elle peut être trop rapide pour quage : et sur la carte d’aide au remorquage.
  • Page 125 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Il est possible que vous n’entendiez Vous pouvez aussi envoyer des entrées message-guide et énoncer immédiate- enregistrées dans l’annuaire sous la forme pas toutes les tonalités à cause de la ment une commande vocale. Par exem- de sons pour faciliter et accélérer l’accès configuration de réseau de votre télé- ple, si la diffusion du message-guide indi-...
  • Page 126: Connectivité Évoluée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE jusqu’à l’option « Voice Response bile tout en utilisant le système Uconnect Mise en sourdine ou désactivation de Length » (longueur de réponse vocale). (faites preuve de vigilance et prenez les la sourdine (Mute ON/OFF) mesures de sécurité qui s’imposent lorsque •...
  • Page 127: Uconnect Mc

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Glaces complètement fermées Uconnect ou vice-versa, appuyez sur le rétroviseur et la console au pavillon bouton « Transfer » (transférer) à l’écran (selon l’équipement). • Conditions météorologiques sèches principal de téléphone. • Attendez toujours le signal sonore •...
  • Page 128 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous pouvez dire « O » (lettre « O ») • Conditions météorologiques sèches utiliser cette fonction. Si le système pour « 0 » (zéro). Uconnect détermine que votre télé- • Commandes énoncées depuis le siège phone n’est pas compatible avec la mes- •...
  • Page 129 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Appuyez sur un des 18 messages Lecture des messages : Lorsqu’un message est reçu et affiché ou écouté, les options suivantes vous sont préenregistrés et la personne à qui Si vous recevez un nouveau message offertes : vous souhaitez envoyer le message.
  • Page 130 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Transmission de messages au moyen Lorsque le système confirme que vous 5. Appelle-moi. des commandes vocales : voulez envoyer votre message à Jean 6. Je te rappellerai plus tard. Tremblay, votre message est transmis. • Appuyez sur le bouton 7.
  • Page 131 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lien de communication Bluetooth Mise sous tension La communication peut parfois être cou- Après avoir tourné le commutateur d’allu- pée entre un téléphone mobile et le sys- mage de la position OFF (arrêt) à la posi- tème Uconnect .
  • Page 132 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Arborescence vocale...
  • Page 133 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 5. Ces commandes peuvent être utilisées NOTA : 8. Si votre téléphone ne prend pas en au cours d’un appel en appuyant sur la charge le téléchargement de l’annuaire ou 1. Vous pouvez remplacer le nom « Jean touche de commande vocale du système le téléchargement du journal d’appels sur Tremblay »...
  • Page 134 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 135 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Les commandes de messagerie fonc- NOTA : 7. Si votre téléphone ne prend pas en tionnent uniquement système charge le téléchargement de l’annuaire ou 1. Vous pouvez remplacer le nom « Jean Uconnect est muni de cette fonction et le téléchargement du journal d’appels sur Tremblay »...
  • Page 136: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Généralités COMMANDE VOCALE MISE EN GARDE! Ce dispositif est conforme à la norme Tout système commandé par la voix Systèmes Uconnect Touch (8.4 et RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- devrait être utilisé seulement dans 8.4 avec navigation) tie 15 du règlement de la FCC.
  • Page 137 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Si aucune commande n’est dictée au sys- est désigné « intervention prioritaire ». Le Le système de commande vocale fonc- tème, ce dernier vous donne une des système est alors interrompu et vous pou- tionne de manière optimale lorsque les deux réponses suivantes : vez énoncer une commande après le si- glaces sont fermées et que le ventilateur...
  • Page 138 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le système utilise un dialogue continu; Reconnaissance naturelle de la parole Réglage du volume lorsque le système sollicite plus d’informa- La reconnaissance naturelle de la parole 1. Démarrez le dialogue en appuyant sur tion de l’utilisateur, il posera une question permet à...
  • Page 139 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Démarrage d’une session de Disque reconnaissance vocale dans les Pour passer au mode de disque, dites modes de radio et de lecteur de « Changer la source à Disque ». Cette disques compacts commande peut être énoncée à partir de Vous pouvez énoncer les commandes sui- n’importe quel mode ou écran : vantes dans ce mode :...
  • Page 140 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3Arborescence vocale...
  • Page 141 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : 1. Vous pouvez remplacer « 950 AM » par une autre fréquence AM ou FM, p. ex. « 98.7 FM ». 2. Vous pouvez remplacer la chaîne « 80’s on 8 » par une autre chaîne radio satellite captée par la radio.
  • Page 142 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 143 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 4. Les noms des commandes vocales, NOTA : des albums, des artistes et des genres se 1. Vous pouvez remplacer les noms d’al- fondent sur la base de données de musi- bums, d’artistes, de chansons, de types, que fournie par Gracenote.
  • Page 144 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 145 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Vous pouvez également dire « Afficher NOTA : les conditions météo actuelles » ou « Af- 1. Vous pouvez remplacer « NFL » par ficher les conditions météos à long n’importe quelle ligue affichée à l’écran terme »...
  • Page 146 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 147 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : 1. Offert uniquement si votre véhicule est doté d’un système de navigation. 2. Vous pouvez remplacer « Joueur » par « Radio », « Navigation », « Téléphone », « Climat », « Plus » ou « Réglages ». 3.
  • Page 148 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 149 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : 1. Vous pouvez aussi dire « Trouver la ville », « Trouver un favori », « Trouver l’endroit par catégorie », « Trouver l’en- droit par nom », « Trouver un endroit trouvé récemment », «...
  • Page 150 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE...
  • Page 151: Sièges

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Les commandes vocales dispo- teur vers le haut, le bas, l’avant ou l’arrière, • Lorsque le véhicule est en mouve- nibles sont montrées en caractères gras ou d’incliner le dossier. ment, ne laissez personne prendre et gris ombragé.
  • Page 152 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Réglage du siège vers l’avant ou vers • Ne conduisez pas avec un dossier MISE EN GARDE! l’arrière • Le réglage du siège lorsque vous incliné vers l’arrière de telle façon que le baudrier ne se trouve plus Le siège peut être réglé...
  • Page 153 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Inclinaison du siège vers le haut ou • Ne conduisez pas avec un dossier MISE EN GARDE! vers le bas • Le réglage du siège lorsque vous incliné vers l’arrière de telle façon que le baudrier ne se trouve plus L’angle du coussin de siège peut être conduisez peut être dangereux.
  • Page 154: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Les sièges chauffants du conducteur et Support lombaire à réglage électrique – selon l’équipement du passager avant sont actionnés au moyen du système Uconnect Touch Les véhicules qui sont équipés de sièges de conducteur et de passager à réglage MISE EN GARDE! électrique peuvent aussi être munis d’un •...
  • Page 155 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Ne placez sur le siège ou le dossier aucun objet pouvant couper la cha- leur (p. ex., couverture, coussin). Vous risquez de faire surchauffer les éléments du siège. S’asseoir dans un siège surchauffé peut cau- ser de sérieuses brûlures à...
  • Page 156 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ment » dans la section « Avant de démar- quent le niveau de chauffage utilisé. Deux le réglage de niveau « HI » (élevé), le système passe automatiquement au ni- rer votre véhicule » pour obtenir de plus témoins allumés indiquent un niveau de veau «...
  • Page 157: Ventilation Des Sièges - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : (bas) s’éteint automatiquement après Fonctionnement du siège ventilé • La chaleur devrait se faire sentir dans 45 minutes d’utilisation maximale. avant – Système Uconnect Touch les deux à cinq minutes suivant votre (8.4 et 8.4 avec navigation) Ventilation des sièges –...
  • Page 158: Appuie-Tête

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE (siège du passager) une fois pour sélec- Véhicules équipés du système de MISE EN GARDE! tionner la ventilation de niveau « HI » démarrage à distance Les appuie-tête pour tous les occu- (élevé). Appuyez sur la touche une Sur les modèles qui sont équipés du dé- pants doivent être correctement ré- deuxième fois pour sélectionner la venti-...
  • Page 159 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE appuie-têtes actifs s’avancent automati- ses de siège ou des lecteurs DVD quement vers l’avant pour minimiser l’es- portatifs. Ces articles peuvent inter- pace entre l’arrière de la tête de l’occu- férer avec le fonctionnement de pant et l’appuie-tête. l’appuie-tête actif en cas de collision et pourraient causer des blessures Les appuie-têtes actifs reprennent auto-...
  • Page 160: Banquette Arrière À Dossiers Rabattables

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE base de l’appuie-tête, puis appuyez sur Banquette arrière à dossiers Lorsque le dossier est dégagé, il peut être l’appuie-tête vers le bas. rabattables rabattu vers l’avant. Pour augmenter l’espace de chargement, vous pouvez rabattre les dossiers des sièges arrière.
  • Page 161: Siège À Mémoire Du Conducteur - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SIÈGE À MÉMOIRE DU les mêmes réglages mémorisés lorsque le MISE EN GARDE! bouton UNLOCK (antivol-déverrouillé) est CONDUCTEUR – SELON • Assurez-vous que le dossier du enfoncé. L’ÉQUIPEMENT siège est bien bloqué en position. Si ce n’est pas le cas, le siège ne NOTA : Cette fonction permet au conducteur de •...
  • Page 162: Programmation De La Commande De Mémoire

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE touches de mémoire (1) ou (2). Le centre La commande de mémoire du siège se Programmation de la commande de trouve sur le panneau de garnissage de la mémoire d’information électronique indique la posi- porte du conducteur. Le commutateur tion de mémoire qui a été...
  • Page 163: Télédéverrouillage À La Fonction De Mémoire

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Lorsque vous avez sélectionné le pro- Association et dissociation de la Rappel des positions mémorisées télécommande de télédéverrouillage à fil, appuyez brièvement sur la touche S NOTA : Pour pouvoir revenir aux posi- la fonction de mémoire (réglage) située sur le commutateur du tions mémorisées, la transmission du vé- siège à...
  • Page 164: (Disponible Avec Siège À Mémoire Seulement)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE qui lui facilite la tâche quand il monte à DÉVERROUILLAGE de la télécommande de la butée arrière. Le siège revient à sa de télédéverrouillage associé à la position bord du véhicule et en descend. position précédemment réglée lorsque de mémoire 2.
  • Page 165: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • La fonction de recul automatique du OUVERTURE ET FERMETURE 2. Sortez du véhicule et poussez le cro- siège à l’entrée et à la sortie est désac- chet de sécurité vers la gauche. Le cro- DU CAPOT tivée lorsque le siège du conducteur se chet de sécurité...
  • Page 166: Feux, Phares Et Lampes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! la mort si vous ne tenez pas compte de cette mise en garde. Évitez de claquer le capot pour ne pas l’endommager lorsque vous le fermez. Abaissez-le jusqu’à environ 15 cm (6 po) au-dessus du loquet, FEUX, PHARES ET LAMPES puis laissez-le tomber.
  • Page 167: Phares Automatiques - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Phares automatiques – Selon Allumage des phares avec les Temporisateur des phares l’équipement essuie-glaces (disponible uniquement Ce dispositif permet aux phares de rester avec les phares automatiques) Ce système allume ou éteint automatique- allumés pendant un maximum de 90 se- ment les phares selon la lumière am- Lorsque cette fonction est activée, les condes (délai programmable) après que...
  • Page 168: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE de vision (plus rapprochés du véhicule). Si vous éteignez les phares avant de feux de route au moyen d’une caméra couper le contact, ils s’éteindront norma- numérique montée sur le rétroviseur inté- De plus, des saletés, une pellicule et lement.
  • Page 169: Adaptatifs - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tuent une initialisation en exécutant une Si la loi du pays dans lequel le Désactivation NOTA : brève séquence de rotations. véhicule a été acheté le permet, les feux 1. Tirez le levier multifonction vers vous de jour peuvent être activés et désactivés •...
  • Page 170: Phares Antibrouillard - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE antibrouillards avant et arrière. Appuyez Phares antibrouillard – Selon Pour activer les phares anti- l’équipement brouillard avant, allumez les feux une troisième fois sur le commutateur pour de stationnement ou les feux de désactiver les phares antibrouillard ar- Phares antibrouillard avant –...
  • Page 171: Clignotants

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE feux de route ou feux de croisement des avant et arrière fonctionnent correcte- Changement de voie phares et l’appel de phares. Le levier ment. Appuyez une fois sur le levier vers le haut multifonction est situé du côté gauche de ou vers le bas, sans dépasser le cran de NOTA : la colonne de direction.
  • Page 172: Lampes De Lecture Avant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Lampes de lecture avant rétroéclairés pour la conduite nocturne. Éclairage d’accueil Pour éteindre les lampes, appuyez de Les lampes de lecture avant sont montées Pour allumer l’éclairage d’accueil, appuyez nouveau sur le commutateur. Les lampes dans la console au pavillon. sur le coin supérieur de la glace de diffu- s’allument également lorsque vous ap- sion.
  • Page 173: Éclairage Ambiant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage ambiant Éclairage intérieur Rhéostats d’intensité lumineuse La console au pavillon est munie d’une L’éclairage intérieur s’allume lorsqu’une Le rhéostat d’intensité lumineuse est inté- fonction d’éclairage ambiant. Cet éclai- porte est ouverte. gré au commutateur des phares, du côté rage permet d’illuminer la console cen- gauche du tableau de bord.
  • Page 174 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE augmenter l’intensité de l’éclairage du ta- Mise hors fonction de l’éclairage bleau de bord et des porte-gobelets (se- intérieur lon l’équipement). Tournez le rhéostat complètement vers le bas, à la position d’arrêt. L’éclairage inté- rieur demeure éteint lorsque les portes sont ouvertes.
  • Page 175: Pare-Brise

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE ESSUIE-GLACES ET Commande des essuie-glaces et de lave- Fonctionnement des essuie-glaces glace LAVE-GLACE DU PARE-BRISE Tournez l’extrémité du levier jusqu’au pre- mier cran au-delà des réglages intermit- Système de balayage intermittent des Le levier multifonction actionne les essuie- tents pour un balayage lent, ou jusqu’au essuie-glaces glaces et le lave-glace du pare-brise lors-...
  • Page 176: Essuyage Antibruine

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Essuyage antibruine cette position pendant la durée de gicle- • Par temps froid, placez la com- ment souhaitée. mande des essuie-glaces à la posi- Tournez l’extrémité du levier vers le bas à tion OFF (hors fonction) et laissez la position MIST (essuyage antibruine) Si vous actionnez le lave-glace pendant les essuie-glaces revenir en posi-...
  • Page 177: (Disponible Uniquement Avec Les Phares Automatiques)

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La fonction d’allumage des NOTA : Le levier multifonction permet de régler la Vous pourriez ne plus voir les autres phares avec les essuie-glaces peut être sensibilité du système. La première posi- véhicules ni les obstacles. Par temps activée et désactivée au moyen du sys- tion de temporisation des essuie-glaces de gel, réchauffez le pare-brise à...
  • Page 178 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tion ON/RUN (marche), que le levier de Uconnect Touch » dans la section « Ins- latives aux balais et bras d’essuie-glace. Il truments du tableau de bord » pour obte- ne fonctionne pas dans les conditions vitesses est à...
  • Page 179: Colonne De Direction Inclinable Et Téléscopique

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE COLONNE DE DIRECTION MISE EN GARDE! INCLINABLE ET Ne réglez pas la position de la co- TÉLÉSCOPIQUE lonne de direction en conduisant. Vous risquez de perdre la maîtrise du Cette fonction permet d’incliner la colonne véhicule si vous réglez la colonne de de direction vers le haut ou vers le bas.
  • Page 180: Télescopique À Réglage Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rouillage ou la commande de mémoire du COLONNE DE DIRECTION panneau de garnissage de la porte du INCLINABLE ET conducteur pour replacer la colonne de TÉLESCOPIQUE À RÉGLAGE direction inclinable et télescopique aux po- ÉLECTRIQUE – SELON sitions préprogrammées.
  • Page 181: Volant Chauffant - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE VOLANT CHAUFFANT – Appuyez sur la touche « Controls » (com- mandes), puis sur la touche « Heated SELON L’ÉQUIPEMENT Steering Wheel » (volant chauffant) pour Le volant contient un dispositif de chauf- activer le volant chauffant. Appuyez sur la fage qui permet de vous réchauffer les touche «...
  • Page 182: Pédales Réglables - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE « Avant de démarrer votre véhicule » pour Le commutateur est situé sur le côté avant • Ne placez sur le volant aucun objet obtenir de plus amples renseignements. de l’écran protecteur latéral du coussin du pouvant couper la chaleur, comme siège du conducteur.
  • Page 183 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Les pédales peuvent être réglées hicule » pour obtenir de plus amples NOTA : • Réglez toujours les pédales à une po- même lorsque le contact est coupé. renseignements. • Il n’est pas possible de régler les pé- sition où...
  • Page 184: Régulateur De Vitesse Électronique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE nique en appuyant sur le bouton ON/OFF RÉGULATEUR DE VITESSE (en fonction-hors fonction) et en repro- ÉLECTRONIQUE – SELON grammant la vitesse de véhicule souhai- L’ÉQUIPEMENT tée. Lorsqu’il est activé, le régulateur de vi- Activation tesse électronique prend en charge l’ac- célérateur lorsque la vitesse du véhicule Appuyez sur le bouton ON/OFF (en est supérieure à...
  • Page 185: Pour Programmer Une Vitesse Souhaitée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Avant d’appuyer sur le bouton NOTA : bouton RES (+) (reprise +). Cette fonction MISE EN GARDE! SET (réglage), le véhicule doit rouler à une peut être utilisée à n’importe quelle vitesse Il est dangereux de laisser fonction- vitesse constante et sur un terrain plat.
  • Page 186: Accélération Pour Dépassement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE à la vitesse programmée dès que vous Pour diminuer la vitesse lorsque le régu- MISE EN GARDE! lateur de vitesse électronique est pro- relâchez la pédale. L’utilisation du régulateur de vitesse grammé, appuyez sur le bouton SET (-) électronique peut s’avérer dange- Utilisation du régulateur de vitesse (réglage -).
  • Page 187 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE automatiquement (sans dépasser la vi- sur les autoroutes. Cependant, il ne s’agit res. Votre attention complète est pas d’un système de sécurité, et il n’est tesse de réglage initiale) afin de toujours requise durant la conduite pas conçu pour éviter les collisions.
  • Page 188 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Lorsque vous conduisez dans des – ne prévoit pas la courbure de la L’inobservation de ces mises en route ni le mouvement des véhi- conditions de brouillard, de forte garde pourrait causer une collision pluie, de neige abondante, de gré- et la mort ou des blessures graves.
  • Page 189: Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Vous pouvez changer le mode à l’aide des Activation du régulateur de vitesse boutons du régulateur de vitesse adapta- adaptatif tif. Les deux modes de régulation de Vous pouvez activer le régulateur de vi- vitesse fonctionnent différemment.
  • Page 190: Activation

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE L’activation du régulateur de NOTA : vitesse adaptatif n’est pas possible dans les cas suivants : • Pendant le freinage. • Lorsque le frein de stationnement est serré. • Lorsque la transmission automatique est en position de stationnement (P), marche arrière (R) ou au point mort.
  • Page 191: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE vous précède. La vitesse du véhicule et avoir un accident. Laissez tou- ne sera déterminée que par la position jours le système hors fonction lors- de la pédale d’accélérateur. que vous ne l’utilisez pas. Programmation d’une vitesse à l’aide du régulateur de vitesse adaptatif Lorsque le véhicule atteint la vitesse vou- lue, appuyez brièvement sur le bouton...
  • Page 192: Pour Désactiver

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous appuyez sur la pédale de frein. Pour retourner à la vitesse programmée • Vous appuyez sur le bouton CANCEL (annulation). Appuyez brièvement sur le bouton RES + • La vitesse du véhicule devient infé- (reprise +).
  • Page 193: Changement De La Vitesse Programmée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Appuyez sur le bouton RES + (reprise +) trop brusquement. L’inobservation • Lorsque vous utilisez le bouton SET - une fois pour augmenter la vitesse pro- de ces mises en garde pourrait cau- grammée de 1,6 km/h (1 mi/h). Chaque (réglage -) pour ralentir, si la puissance ser une collision et la mort ou des fois que vous appuyez sur le bouton, la...
  • Page 194: Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE des descentes. Cela est normal et né- cessaire pour conserver la vitesse ré- glée. Réglage du créneau dans le régulateur de vitesse adaptatif Vous pouvez régler la distance de pour- suite entre les options suivantes : 3 (lon- gue), 2 (moyenne) et 1 (courte).
  • Page 195 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Le système se désactive. (Reportez- voie, le centre d’information électronique nage maximale. Lorsque cela se produit, il affiche l’icône d’indication de véhicule dé- vous aux renseignements sur l’activa- est nécessaire de freiner immédiatement tecté, et le système règle automatique- tion du régulateur de vitesse adaptatif).
  • Page 196: Menu Du Régulateur De Vitesse Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Appuyez brièvement sur le bouton de Menu du régulateur de vitesse adaptatif SÉLECTION (flèche droite) pour afficher les renseignements suivants : Le centre d’information électronique affi- che les réglages courants du régulateur Adaptive Cruise Control Off (régulateur de vitesse adaptatif.
  • Page 197: Messages D'avertissement Et D'entretien

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Système hors fonction s’affiche lorsque les conditions limitent ACC SET (régulateur de vitesse adapta- tif réglé) temporairement le rendement du système. • Avertissement de proximité du régula- Cela se produit surtout par faible visibilité, • Lorsque le régulateur de vitesse adap- teur de vitesse adaptatif par exemple lors de neige ou de pluie tatif est réglé, la vitesse réglée est...
  • Page 198 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE parents ou des grilles après-vente. Si- de vitesse adaptatif redevient disponible tion. Le capteur est situé au centre du lorsque le véhicule quitte ces zones. Dans véhicule derrière la calandre inférieure. non, le régulateur de vitesse adaptatif les rares cas lorsque le radar ne détecte pourrait mal fonctionner ou arrêter de Pour que le régulateur de vitesse adaptatif...
  • Page 199: Régulateur De Vitesse Adaptatif

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE régulateur de vitesse adaptatif peut tarder Avertissement de régulateur de vitesse adaptatif non disponible à freiner ou freiner inopinément. Le con- ducteur doit donc demeurer attentif, car Si le système passe hors fonction et que le une intervention peut être nécessaire.
  • Page 200 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE À l’occasion, le régulateur de vitesse Conduite décentrée Virages et courbes adaptatif peut effectuer un freinage ou Le régulateur de vitesse adaptatif peut ne Dans les virages et les courbes, le régu- émettre une alerte que vous pourriez pas détecter un véhicule circulant dans la lateur de vitesse adaptatif peut tarder à...
  • Page 201 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE circulation et l’angle de la pente, le fonc- où il le détectera, il pourrait être trop tard Véhicules étroits tionnement du régulateur de vitesse pour- pour réagir. Le régulateur de vitesse Certains véhicules étroits utilisant les rait être limité.
  • Page 202: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Objets et véhicules immobiles Généralités conserver une vitesse de croisière pro- grammée sans appuyer sur l’accélérateur. Le régulateur de vitesse adaptatif ne réa- Le régulateur de vitesse ne peut être Exigences de la FCC relatives aux git pas aux objets et aux véhicules immo- activé...
  • Page 203 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE hors fonction). Pour revenir au mode de Pour programmer une vitesse grammée par paliers de 1,6 km/h régulation de vitesse adaptatif, appuyez souhaitée (1 mi/h). Maintenez le bouton RES + de nouveau sur le bouton MODE. (reprise +) ou SET - (réglage -) enfoncé...
  • Page 204: Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tème de freinage hydraulique, des cap- Pour revenir à la vitesse programmée dernier réglage du conducteur (mode de régulation de vitesse adaptatif ou mode teurs de vitesse de roue, par exemple, Appuyez sur le bouton RES + (reprise +), de régulation de vitesse normal).
  • Page 205 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE du tableau de bord » pour obtenir de plus beaucoup plus proche. Ce réglage pro- MISE EN GARDE! amples renseignements. L’état des régla- cure moins de temps pour réagir que le Une collision ne peut être évitée uni- ges «...
  • Page 206 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE rapport tels que les objets élevés, les tale en coupant le contact, puis en le réta- Message d’avertissement de système réflexions par le sol, les objets ne se d’avertissement de collision frontale blissant. Consultez votre concessionnaire trouvant pas dans la trajectoire du vé- non disponible autorisé...
  • Page 207: Parksense - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE SYSTÈME D’AIDE AU Le système d’aide au stationnement de 30 à 150 cm (12 à 59 po) environ du ParkSense ne peut s’activer que lors- pare-chocs ou du bouclier arrière, dans la STATIONNEMENT que le levier de vitesses se trouve à la direction horizontale, en fonction de l’em- PARKSENSE —...
  • Page 208: Parksense Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Affichage d’avertissement du système chocs arrière, ou le bouclier ou le pare- de vitesses se trouve à la position R ParkSense chocs avant, et l’obstacle détecté. (marche arrière) ou à la position D (mar- che avant) et qu’un obstacle a été dé- L’écran d’avertissement système...
  • Page 209 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Système d’aide au stationnement désactivé Tonalité lente Tonalité continue Le système indique qu’il a détecté un obs- tacle en affichant trois arcs et en faisant retentir une tonalité d’une demi-seconde. À mesure que le véhicule se rapproche de l’objet, l’écran du centre électronique d’in- formation affiche de moins en moins d’arcs tandis que le battement sonore passe gra-...
  • Page 210: Signaux D'avertissement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Le véhicule est à proximité de l’obstacle tableau suivant décrit le fonctionnement lorsque l’écran du centre électronique des signaux d’avertissement qu’émet le d’information affiche un arc qui clignote, système lorsqu’il détecte un obstacle : accompagné d’une tonalité continue. Le SIGNAUX D’AVERTISSEMENT Distance arrière Supérieure à...
  • Page 211: Stationnement Avant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Alertes sonores du système d’aide au Lorsque vous appuyez sur la touche Entretien du système d’aide au stationnement avant ParkSense pour désactiver le système, stationnement ParkSense le message « PARK ASSIST SYSTEM Le système ParkSense éteindra l’alerte Lorsque le système d’aide au stationne- OFF »...
  • Page 212: Parksense Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE anomalie, le message « CLEAN PARK extérieure et le dessous du bouclier/pare- égratigner ou perforer les capteurs, car ASSIST » (nettoyer le système d’aide au chocs arrière et/ou le bouclier/pare-chocs vous risqueriez de les endommager. stationnement), «...
  • Page 213 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE électronique. Une fois que vous mettez pas les égratigner ni les endommager. stationnement) à l’écran du centre d’in- le système ParkSense hors fonction, Les capteurs ne doivent pas être cou- formation électronique. il demeure désactivé jusqu’à ce que verts de glace, de neige, de boue, de vous le remettiez en fonction, même si saleté...
  • Page 214 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Vous devez conduire lentement • Avant d’utiliser le système d’aide MISE EN GARDE! lorsque vous utilisez le système • Les conducteurs doivent toujours au stationnement ParkSense , il ParkSense afin de pouvoir arrê- est fortement recommandé de reti- être vigilants lorsqu’ils reculent, ter le véhicule à...
  • Page 215: L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CAMÉRA D’AIDE AU RECUL immédiats) dans le haut de l’écran. Après du véhicule tandis qu’une ligne centrale à cinq secondes, cet avis disparaît. La ca- tiret indique le centre du véhicule pour PARKVIEW – SELON méra ParkView est située à...
  • Page 216: Caméra D'aide Au Recul Parkview

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE boue toute substance étrangère, AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! nettoyez-la à l’eau et essuyez-la à l’aide • Pour éviter d’endommager votre vé- Vous devez toujours être vigilant en d’un chiffon doux. Ne couvrez pas la lentille. hicule, utilisez caméra marche arrière, même si la caméra...
  • Page 217: Console Au Pavillon

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CONSOLE AU PAVILLON La console au pavillon est munie de lam- pes de lecture et d’accueil et d’un com- partiment pour lunettes de soleil. Elle peut aussi comprendre un ouvre-porte de ga- rage universel (HomeLink ) et des com- mutateurs de toit ouvrant à...
  • Page 218: Éclairage D'accueil

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Éclairage d’accueil Volet de rangement pour lunettes de OUVRE-PORTE DE GARAGE – soleil SELON L’ÉQUIPEMENT Pour allumer l’éclairage d’accueil, ap- puyez sur le coin supérieur de la glace de Un compartiment est aménagé à l’avant La télécommande HomeLink remplace diffusion.
  • Page 219: Télécommande Homelink Md

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La télécommande HomeLink NOTA : puis maintenez les deux boutons exté- est désactivée lorsque l’alarme de sécu- rieurs HomeLink enfoncés (I et III) pen- rité du véhicule est activée. dant 20 secondes maximales ou jusqu’au clignotement du témoin rouge. Avant de commencer la programmation de la télécommande NOTA :...
  • Page 220: Programmation D'un Système À Code Roulant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Programmation d’un système à code que vous souhaitez programmer tout en roulant observant le témoin de la télécommande HomeLink Pour programmer des ouvre-portes de garage qui ont été fabriqués après 1995. 3. Maintenez simultanément enfoncés le Ces ouvre-portes de garage peuvent être bouton de la télécommande HomeLink identifiés par le bouton «...
  • Page 221: Programmation D'un Système À Code Fixe

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE NOTA : Si l’ouvre-porte de garage ou trouve généralement près du point de témoin clignote (après 20 secondes). Ne fixation du câble d’antenne sur le moteur l’appareil ne s’active pas, appuyez sur le relâchez PAS le bouton. de l’ouvre-porte de garage ou de l’appa- bouton une troisième fois (pendant deux 3.
  • Page 222: De Grille D'entrée

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 3. Maintenez simultanément enfoncés le devrait s’activer lorsque vous appuyez 3. Sans relâcher le bouton, passez à bouton de la télécommande HomeLink sur le bouton de la télécommande l’étape 2 « Programmation d’un système à que vous souhaitez programmer et le bou- HomeLink code fixe », puis effectuez toutes les au- ton de la télécommande portative.
  • Page 223 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE États-Unis disposent d’une technologie si- secondes jusqu’à ce que la télécom- devrait s’activer lorsque vous appuyez milaire et conforme à cette loi canadienne. mande HomeLink ait bien acquis le sur le bouton de la télécommande signal de fréquence. Le témoin clignote HomeLink Il est recommandé...
  • Page 224: Sécurité

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • Remplacez la pile de la télécommande 2. Maintenez enfoncé bouton Sécurité HomeLink voulu jusqu’à ce que le té- portative d’origine. Il est conseillé d’effacer tous les canaux • Appuyez sur le bouton LEARN (pro- moin clignote (après 20 secondes). Ne avant de vendre ou de rendre votre véhi- relâchez PAS le bouton.
  • Page 225: Généralités

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE 2. Ce dispositif doit pouvoir accepter tous • Les gaz d’échappement du véhi- Ne programmez pas la télécom- les types d’interférences, y compris celles mande si des personnes, des ani- cule contiennent du monoxyde de qui pourraient en perturber le fonctionne- maux domestiques ou des objets carbone, un gaz dangereux.
  • Page 226: Toit Ouvrant À Commande Électrique - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE TOIT OUVRANT À COMMANDE • Lors d’un accident, un toit ouvrant MISE EN GARDE! ÉLECTRIQUE – SELON • Ne laissez jamais d’enfants sans qui est ouvert augmente les ris- ques de projection hors du véhi- L’ÉQUIPEMENT surveillance dans le véhicule avec cule.
  • Page 227 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE commutateur soit de nouveau maintenu lement fermé jusqu’à ce que le commuta- Ouverture rapide du toit ouvrant enfoncé vers l’arrière. teur soit de nouveau maintenu enfoncé Pour ouvrir le toit ouvrant automatique- vers l’avant. ment à partir de n’importe quelle position, Fermeture rapide du toit ouvrant appuyez sur le commutateur vers l’arrière Fonction de détection des obstacles...
  • Page 228: Ventilation Du Toit Ouvrant - Mode Rapide

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ventilation du toit ouvrant – Mode Tremblement dû au vent Fonctionnement lorsque le contact est rapide coupé Le tremblement dû au vent est semblable Enfoncez brièvement le bouton de VENTI- à la pression ressentie dans les oreilles ou Dans le cas des véhicules qui ne sont pas LATION.
  • Page 229: Md - Selon

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE d’allumage à la position LOCK (antivol- TOIT OUVRANT verrouillé). L’ouverture de l’une des PANORAMIQUE AVEC deux portes avant annule cette PARE-SOLEIL ÉLECTRIQUE fonction. COMMANDVIEW — SELON • Le temps d’inactivité de l’allumage est L’ÉQUIPEMENT programmable à l’aide du système Uconnect Touch .
  • Page 230: Ouverture Rapide Du Toit Ouvrant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Ouverture rapide du toit ouvrant • Lors d’un accident, un toit ouvrant MISE EN GARDE! • Ne laissez jamais d’enfants sans qui est ouvert augmente les ris- Pour ouvrir le toit ouvrant automatique- ques de projection hors du véhi- ment à...
  • Page 231: Fermeture Rapide Du Toit Ouvrant

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE lement fermé jusqu’à ce que le commuta- Ouverture du pare-soleil électrique – commutateur soit de nouveau maintenu enfoncé vers l’arrière. teur soit de nouveau maintenu enfoncé Mode manuel vers l’avant. Pour ouvrir le pare-soleil, maintenez le Fermeture rapide du toit ouvrant commutateur enfoncé...
  • Page 232: Fonction De Détection Des Obstacles

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE tateur vers l’avant et relâchez-le pour pas- Si vous actionnez le commutateur du les glaces arrière sont abaissées, abais- pare-soleil pendant la fermeture rapide, le ser en mode de fermeture rapide. sez les glaces avant et arrière pour atté- pare-soleil s’arrête.
  • Page 233: Toit Complètement Fermé

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE l’une des deux portes avant annule cette Toit complètement fermé AVERTISSEMENT! fonction. Appuyez brièvement sur le commutateur • Ne dépassez pas la puissance vers l’avant pour vous assurer que le toit maximale de 160 watts (13 ampè- NOTA : •...
  • Page 234 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE La prise de courant de 12 V avant n’est Une prise de courant de 12 V se trouve équipés du cendrier. Cela peut cau- alimentée que lorsque le commutateur également à l’arrière de la console cen- ser un incendie et de graves bles- d’allumage se trouve à...
  • Page 235 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Beaucoup d’accessoires qui peu- Pour éviter les blessures graves ou vent être branchés dans le véhicule mortelles : • Ne branchez dans la prise de consomment l’énergie de la bat- terie même s’ils ne sont pas utili- 12 volts que des appareils conçus sés (c’est le cas des téléphones pour être utilisés avec ce type de...
  • Page 236: Porte-Gobelets

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE PORTE-GOBELETS • Si vous avez utilisé des acces- soires à consommation d’énergie Porte-gobelets des sièges avant élevée, ou si le moteur n’a pas Les porte-gobelets sont situés à l’avant de démarré depuis un certain temps la console centrale. (alors que des accessoires y sont branchés), vous devrez conduire le véhicule suffisamment longtemps...
  • Page 237: Porte-Gobelets Des Sièges Arrière

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Porte-gobelets des sièges arrière MISE EN GARDE! Les porte-gobelets des sièges arrière sont Afin de réduire les risques de brû- situés dans l’accoudoir central, entre les lure, évitez tout contact avec la partie sièges arrière. Les porte-gobelets sont chauffante du porte-gobelet lorsque placés à...
  • Page 238: Rangement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Porte-gobelets illuminés – Selon RANGEMENT l’équipement Espace de rangement de la boîte à Certains véhicules sont équipés de porte- gants gobelets munis d’un anneau d’éclairage Le compartiment de rangement de la qui illumine les porte-gobelets des passa- boîte à...
  • Page 239 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Deux compartiments de rangement sépa- pour les petits articles comme un iPod ou MISE EN GARDE! rés sont également situés sous l’accou- un téléphone. En dessous du plateau su- Ne conduisez pas le véhicule lorsque doir de la console centrale. périeur, le compartiment de rangement le couvercle du compartiment de la inférieur est conçu pour les plus grands...
  • Page 240: Rangement De Portes

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE Rangement de portes transforme en rallonge continue et pres- que plate du plancher de chargement. Les panneaux de porte contiennent des espaces de rangement. Lorsque le dossier est remis en position verticale, assurez-vous qu’il est ferme- ment enclenché...
  • Page 241 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE • L’espace de chargement à l’arrière • Placez autant de charges que pos- MISE EN GARDE! du véhicule (que les sièges soient sible à l’avant de l’essieu arrière. Le poids et la position de la charge et en position verticale ou rabattus) Une charge trop lourde ou mal pla- des passagers peuvent modifier le...
  • Page 242: Caractéristiques De L'espace De Chargement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DE Filet de l’espace de chargement L’ESPACE DE CHARGEMENT L’espace de chargement est équipé d’un filet d’arrimage. Tapis de coffre – Selon l’équipement Un tapis de coffre recouvre le plancher de chargement. Le tapis de coffre protège l’intérieur du coffre de la boue, la neige et les débris.
  • Page 243: Caractéristiques De La Lunette

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CARACTÉRISTIQUES DE LA Rideau pare-soleil électrique – selon AVERTISSEMENT! l’équipement LUNETTE Respectez les avertissements sui- Votre véhicule peut être équipé d’un ri- vants pour éviter d’endommager les Dégivreur de lunette deau pare-soleil électrique qui réduit la éléments chauffants : •...
  • Page 244 CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE complètement. Lorsque la transmission Le rideau pare-soleil électrique peut aussi est déplacée hors de la position R (mar- être actionné par les passagers arrière. Le che arrière), le rideau pare-soleil retourne commutateur du rideau pare-soleil électri- automatiquement en position complète- que est situé...
  • Page 245: Correcteur D'assiette - Selon L'équipement

    CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE VÉHICULE CORRECTEUR D’ASSIETTE – SELON L’ÉQUIPEMENT Le correcteur d’assiette automatique aide à redresser le véhicule dans la plupart des combinaisons passagers-chargement. Une pompe hydraulique se trouvant à l’intérieur des amortisseurs relève l’arrière du véhicule à la hauteur appropriée. La mise à...
  • Page 247 SECTION INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD ..247 • Pression des pneus ..... 270 •...
  • Page 248 • COMMANDES AUDIO AU VOLANT ... . . 289 • Fonctions des commandes de chauffage- • Fonctionnement de la radio ....289 climatisation .
  • Page 249: Instruments Du Tableau De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CARACTÉRISTIQUES DU TABLEAU DE BORD 1 – Bouche d’aération 7 – Commutateur de désactivation de commande 13 – Bouton ENGINE START/STOP (démarrage et de stabilité électronique arrêt du moteur) 2 – Groupe d’instruments 8 – Commandes non programmables du système 14 –...
  • Page 250: Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS...
  • Page 251: Groupe D'instruments - De Luxe

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD GROUPE D’INSTRUMENTS – DE LUXE...
  • Page 252: Description Du Groupe D'instruments

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 6. Écran du compteur kilométrique et DESCRIPTION DU GROUPE Un signal sonore continu vous avertit que vous devriez éteindre le clignotant lorsque écran du centre d’information électro- D’INSTRUMENTS le système électronique du véhicule dé- nique 1.
  • Page 253 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD kilométrique avant la réparation ou l’entre- NOTA : 7. Témoin du système de surveillance tien, pour que vous puissiez être sûr qu’il Vous devez serrer les freins pour déplacer de la pression des pneus – selon est correctement réinitialisé, ou que l’auto- le levier de vitesses hors de la position P l’équipement...
  • Page 254 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD quate, même si le sous-gonflage n’est pas ou de roues de rechange ou de modèles qui allume un témoin de basse pression des pneus lorsque la pression de gon- suffisant pour allumer le témoin de basse différents non compatibles.
  • Page 255 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD le démarrage du moteur. Si le témoin ne capteurs lorsque vous utilisez du pourrait aussi augmenter la consom- s’allume pas lorsque le commutateur matériel de dimension, de style ou de mation de carburant et nuire à la d’allumage est tourné...
  • Page 256: Démarrage Et Conduite

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD 13. Mode sport – selon l’équipement 12. Témoin de sac gonflable ou du carton, etc. Ceci pourrait cau- Ce témoin s’allume pendant ser la mort ou des blessures graves Ce témoin s’allume lorsque le quatre à huit secondes lorsque au conducteur et aux passagers.
  • Page 257 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD cela indique que le dispositif antiblocage 15. Témoin de sécurité du véhicule – 17. Témoin du circuit de freinage du circuit de freinage ne fonctionne pas et selon l’équipement Ce témoin contrôle diverses qu’il doit être réparé. Toutefois, si le témoin fonctions de freinage, y com- Ce témoin clignote rapidement des freins ne s’allume pas, le circuit de...
  • Page 258 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD qui entraînent une modification du niveau témoin reste allumé tant que la réparation tion du freinage. En cas de défaillance du nécessaire n’a pas été effectuée. Si le de liquide. L’entretien du véhicule devrait système électronique de répartition du problème est lié...
  • Page 259 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD témoin reste allumé après plusieurs cy- nique d’antidérapage est activé. Ces que le commutateur d’allumage est à la position ON/RUN (marche). cles d’allumage et si le véhicule a roulé bruits sont normaux et cessent lorsque le plusieurs kilomètres (milles) à...
  • Page 260 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD carillon retentit. Pour obtenir de plus am- AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! ples renseignements, consultez le para- La conduite avec le circuit de refroi- Un circuit de refroidissement chaud graphe « Dispositifs de retenue des occu- dissement à...
  • Page 261: Centre D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD CENTRE D’INFORMATION centre d’information électronique comporte les données et les fonctions suivantes : ÉLECTRONIQUE • Information relative à la radio Le centre d’information électronique com- • Information relative à la consommation prend un écran interactif situé dans le de carburant groupe d’instruments.
  • Page 262: Affichages Du Centre D'information Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Affichages du centre d’information des pneus, régulateur de vitesse, messa- Bouton de SÉLECTION ges, info de l’ordinateur de bord, vitesse Appuyez brièvement sur le électronique du véhicule et désactivation de l’affichage bouton de SÉLECTION pour L’affichage du centre d’information élec- de menu), ainsi que les sous-menus.
  • Page 263 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Pressure » (basse pression des pneus) « Press Brake Pedal and Push Button to d’avertissement ou d’information possi- bles. Ces messages contextuels se divi- sont des exemples de ce type de Start » (appuyer sur la pédale de frein et sent en plusieurs catégories : message.
  • Page 264: Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Régulateur de vitesse électronique • Régulateur de vitesse adaptatif couleur blanche à la droite, une zone de témoins de couleur ambre au centre et activé activé une zone de témoins de couleur rouge à la Ce témoin s’allume lorsque le Ce témoin s’allume lorsque le gauche.
  • Page 265: Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Anomalie du régulateur de vitesse système. Pour obtenir de plus amples Témoins de couleur ambre du centre d’information électronique renseignements, consultez le paragraphe adaptatif « Régulateur de vitesse adaptatif » dans Ce témoin s’allume lorsque le Cette zone affiche des témoins de mise en la section «...
  • Page 266: Électronique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin de pression d’huile le régime du moteur (s’il tourne au ralenti). Témoins de couleur rouge du centre d’information électronique Si le témoin du circuit de charge reste Ce témoin indique que la pression allumé, cela indique une panne du circuit d’huile du moteur est basse.
  • Page 267 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Témoin de la température du le levier de vitesses à la position N (point Si une anomalie est détectée, le témoin s’allume pendant que le moteur tourne. moteur mort) et laissez le moteur tourner au ra- Immobilisez complètement le véhicule, lenti.
  • Page 268: Oil Change Due (Vidange D'huile Requise)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD d’allumage pour indiquer qu’une vidange levier de vitesses de la transmission à la contact du moteur chaud ou des position N (point mort) et faites tourner le d’huile est requise. L’indicateur automati- composants du système d’échappe- moteur au ralenti ou plus rapidement jus- que de vidange d’huile fonde ses calculs ment pourraient causer un incendie.
  • Page 269: Consommation De Carburant

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tournez le commutateur d’allumage à la « Fuel Economy » (consommation de car- position ON/RUN (marche), sans faire dé- burant) s’affiche en surbrillance à l’écran marrer le moteur. du centre d’information électronique, puis appuyez sur le bouton SELECT (sélec- 2.
  • Page 270 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de la moyenne se poursuit à partir de la Autonomie de carburant l’affichage de la distance avant la panne dernière lecture de moyenne de consom- sèche est remplacé par le message Cette fonction indique la distance approxi- mation avant la remise à...
  • Page 271: Régulateur De Vitesse

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tions changeantes. Si le régulateur de du compteur kilométrique du centre Régulateur de vitesse vitesse adaptatif est activé et qu’un d’information électronique. Appuyez brièvement sur le bouton fléché message d’avertissement ou une autre vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que Appuyez brièvement sur le bouton BACK fonction est affiché...
  • Page 272: Information Relative Au Trajet À L'ordinateur De Bord

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Lorsque les unités de mesure lisation. Le temps écoulé est calculé lors- NOTA : Appuyez sur les boutons fléchés vers le sont modifiées dans le menu de vitesse du haut ou vers le bas pour parcourir parmi que le commutateur d’allumage est à...
  • Page 273: L'utilisateur)

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Coolant Temp (température du li- d’information électronique. Appuyez briè- L’option « Tire PSI » (pression des pneus) vement sur le bouton de SÉLECTION pour est une fonction informative seulement qui quide de refroidissement) afficher un des éléments suivants : ne peut être réinitialisée.
  • Page 274: Nombre De Messages

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Pression d’huile bouton BACK (retour) pour retourner au qui vous permettent d’accéder et de mo- menu principal. difier les fonctions programmables par Affiche la pression d’huile. l’utilisateur. • Trans Temperature (température de Turn Menu OFF (désactiver l’affichage du menu) Boutons la transmission)
  • Page 275: Touches

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Seulement une zone à la fois de Touches NOTA : Affichage l’écran tactile peut être sélectionnée. Les touches programmables sont acces- Lorsque vous appuyez sur la touche sibles à l’écran du système Uconnect Lorsque vous sélectionnez une option, «...
  • Page 276 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Voice Response Length (longueur jusqu’à l’affichage d’une coche à côté de touches + et –. Appuyez sur la touche fléchée de retour. la langue choisie, indiquant le réglage de réponse vocale) sélectionné. Appuyez sur la touche flé- •...
  • Page 277 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Affichage de l’économie de carbu- • Synchronisation de l’heure avec le du réglage, indiquant le réglage sélec- tionné. Appuyez sur la touche fléchée de rant dans le groupe d’instruments système GPS retour pour revenir au menu précédent. Le message «...
  • Page 278 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD de 12 h ou de 24 h, indiquant le réglage Sécurité et aide à la conduite retour pour revenir au menu précédent, ou appuyez sur la touche X pour quitter sélectionné. Appuyez sur la touche flé- Lorsque vous appuyez sur la touche «...
  • Page 279 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD activé avec le son seulement, le son et vous avertit d’une collision potentielle la position R (marche arrière). Les rétrovi- quand vous êtes beaucoup trop près du l’affichage ou désactivé. Pour modifier seurs reviennent à leur position précé- véhicule qui vous précède.
  • Page 280 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD concessionnaire autorisé pour faire véri- morts transmet uniquement une alerte vi- tion, appuyez sur la touche « ParkView suelle dans les rétroviseurs extérieurs. fier l’alignement des capteurs. Des cap- Backup Camera » (caméra d’aide au recul Lorsque le mode «...
  • Page 281 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Système d’assistance au départ en position AUTO (automatique), les phares Lights (Feux) pente – Selon l’équipement s’allument pendant environ 10 secondes Lorsque vous appuyez sur la touche « Li- après l’activation des essuie-glaces. Si les Lorsque cette fonction est sélectionnée, le ghts »...
  • Page 282 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD touche programmable « Auto High la touche fléchée de retour pour revenir au sans la fonction de retentissement de l’aver- Beams » (feux route à anti- menu précédent. tisseur sonore au verrouillage. Pour faire éblouissement automatique) jusqu’à ce votre sélection, appuyez sur la touche •...
  • Page 283 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD quant le réglage sélectionné. Appuyez sur votre sélection, appuyez sur la touche P (stationnement) ou N (point mort) et la porte du conducteur est ouverte. Pour la touche fléchée de retour pour revenir au « Sound Horn with Remote Start » (reten- faire votre sélection, appuyez sur la tou- menu précédent.
  • Page 284 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD équipé du système de déverrouillage pas- la télécommande) est sélectionnée, vous Pour faire votre sélection, appuyez sur la devez appuyer deux fois sur le bouton de sif et que cette fonction est programmée, touche « Passive Entry » (déverrouillage DÉVERROUILLAGE de la télécommande seule la porte du conducteur s’ouvre passif) jusqu’à...
  • Page 285 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Sièges chauffants et ventilés à acti- du réglage, indiquant le réglage sélec- Mode confort automatique activé et tionné. Appuyez sur la touche fléchée de démarrage à distance vation automatique du conducteur et retour pour revenir au menu précédent. volant avec démarrage du véhicule –...
  • Page 286 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Alimentation temporisée à la cou- Options avec moteur arrêté res allumés pendant 0, 30, 60 ou 90 secon- pure du moteur des lorsqu’il quitte le véhicule. Pour modifier Lorsque vous appuyez sur la touche « En- l’état de délai d’extinction des phares, ap- Lorsque cette fonction est sélectionnée, gine Off Options »...
  • Page 287 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD la carte de zone. Une fois réglée, la bous- la mention « CAL » (étalonnage) s’affiche à sole pourra compenser automatiquement l’écran du centre d’information électronique cette différence et assurer la meilleure jusqu’à ce que la boussole soit étalonnée. précision possible.
  • Page 288 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Équilibre gauche-droit et équilibre • Volume asservi à la vitesse • Surround Sound (son ambiophoni- avant-arrière que) Cette fonction augmente ou diminue le À partir de cet écran, vous pouvez régler volume en fonction de la vitesse du véhi- Cette fonction procure un mode simulé...
  • Page 289: Réglage De L'horloge Analogique

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Information sur l’abonnement amples renseignements, consultez le sup- RÉGLAGE DE L’HORLOGE plément du système Uconnect Touch ANALOGIQUE Chaque véhicule neuf acheté ou loué com- prend un abonnement gratuit d’une durée Configuration SiriusXM Pour régler l’horloge analogique située limitée à...
  • Page 290: Md /Usb/Mp3 - Selon L'équipement

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD COMMANDE IPOD /USB/ CHAÎNE AUDIO HARMAN L’amplificateur 12 canaux à haut rende- ment GreenEdge de classe D est gou- MP3 – SELON L’ÉQUIPEMENT KARDON Logic7 HAUTE verné par un bloc d’alimentation à repé- PERFORMANCE AVEC Cette caractéristique permet de brancher rage de haute tension et alimente une SYSTÈME À...
  • Page 291: Commandes Audio Au Volant

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD est disponible pour l’audio à partir de Appuyez sur le bouton central pour alter- toutes les sources audio (AM, FM, lecteur ner entre les divers modes offerts par de disques compacts, radio satellite ou votre autoradio (AM/FM, radio satellite, entrée AUX intégrée au tableau de bord) lecteur de CD, lecteur de disque dur, et est activé...
  • Page 292: Lecteur De Cd

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Si vous appuyez deux fois sur le commu- portion inférieure de la commande à bas- 2. Si le disque est sale, nettoyez-le avec cule pour rechercher la prochaine station tateur, vers le haut ou vers le bas, le un chiffon doux, en l’essuyant du centre audible vers le bas de la bande de fré- lecteur de CD passe à...
  • Page 293: Fonctionnement De La Radio Et Des Téléphones Mobiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD rayé, revêtement réfléchissant usé, pré- s’améliore pas après avoir déplacé l’an- de température du côté conducteur et du sence d’un cheveu, humidité ou rosée sur tenne, il est recommandé de baisser le côté passager sont indiqués en haut de le disque), qu’il est d’une dimension inap- volume de la radio ou de l’éteindre lorsque l’écran.
  • Page 294 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD Touches Descriptions des boutons (relatives 3. Bouton de recirculation aux touches non programmables et aux Appuyez brièvement sur ce bouton pour Les touches programmables sont acces- touches programmables) modifier le réglage actuel. Le témoin s’al- sibles à...
  • Page 295 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD lorsque cette fonction est activée. Le sys- 7. Touche de température arrière AVERTISSEMENT! tème de commande automatique de tem- Appuyez brièvement sur ce bouton pour Respectez les avertissements sui- pérature passe en mode manuel lorsque activer les commandes de température vants pour éviter d’endommager les cette fonction est sélectionnée.
  • Page 296 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD tesse du ventilateur est à la position O 9. Bouton fléché vers le bas de com- ducteur. Si le réglage de la température mande de température du côté passager du côté passager est modifié lorsque le (arrêt).
  • Page 297: Mode Mixte

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD • Mode deux niveaux • Mode mixte 12. Modes Le mode de répartition du débit d’air peut L’air provient des bouches d’air L’air provient du plancher, du dé- être réglé de sorte que l’air provienne des givrage et des sorties de désem- du tableau de bord et du plan- bouches d’aération du tableau de bord,...
  • Page 298: Climatisation

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD En mode de synchronisation, quement les modes Tableau de bord, 14. Bouton fléché vers le bas de com- NOTA : mande de température du côté con- ce bouton permet aussi de régler automa- Deux niveau ou Plancher. ducteur tiquement la température du côté...
  • Page 299: La Température

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD embuées sur l’intérieur du pare-brise exis- Climatisation maximale Recirculation tent. Sur les systèmes munis des com- Climatisation maximale règle la com- Lorsque l’air extérieur contient mandes manuelles de température, le mande pour un refroidissement maximal. de la fumée, des odeurs, un mode de recirculation n’est pas permis Enfoncez et relâchez pour basculer entre...
  • Page 300 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD confort vous convient. Vous profiterez d’un Les touches programmables sont acces- Afin d’offrir un confort maximal en mode sibles à l’écran du système Uconnect rendement optimal simplement en per- automatique, le ventilateur fonctionnera à Touch mettant au système de fonctionner auto- vitesse réduite lors d’un démarrage à...
  • Page 301: Conseils Utiles

    INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD L’utilisateur peut aussi choisir la direction composée de 50 % d’éthylène glycol et de quate du système et minimise la possibilité du débit d’air en sélectionnant un des 50 % d’eau. Pour la sélection d’un liquide d’endommager le compresseur lorsqu’il réglages de mode disponibles.
  • Page 302 INSTRUMENTS DU TABLEAU DE BORD longues périodes, car les glaces pour- Filtre à air du climatiseur raient s’embuer. Le système de commande de chauffage- • La commande automatique de tempé- climatisation filtre la poussière, le pollen et rature règle automatiquement les para- certaines odeurs en suspension dans l’air.
  • Page 303 SECTION DÉMARRAGE ET CONDUITE • DIRECTIVES DE DÉMARRAGE ....305 • Transmission automatique à cinq rapports de • Transmission automatique ....305 vitesse –...
  • Page 304 • MODE D’ÉCONOMIE DE CARBURANT (SELON • Terminologie et définitions des pneus ..354 • Charge et pression des pneus ....355 L’ÉQUIPEMENT) —...
  • Page 305 • CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES (DISPOSITIFS DE • CARBURANT MIXTE (MOTEUR 3,6 L UNIQUEMENT) – TRACTION) ......369 SELON L’ÉQUIPEMENT .
  • Page 306 • Capacité de remorquage (poids maximal de la • REMORQUAGE DE VOTRE VÉHICULE DERRIÈRE UN remorque) ......397 VÉHICULE DE LOISIR (AUTOCARAVANE, ETC.) .
  • Page 307: Directives De Démarrage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTIVES DE DÉMARRAGE • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande dans le véhicule ou dans un en- dans le véhicule, ou à proximité de Avant de démarrer, réglez votre siège, droit où ils auraient accès à un celui-ci;...
  • Page 308: Démarrage Normal

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Démarrage normal • Avant tout changement de vites- AVERTISSEMENT! ses, assurez-vous que la pédale de Vous pourriez endommager votre Utilisation du bouton ENGINE frein est bien enfoncée. transmission si vous ne prenez pas START/STOP (démarrage et arrêt du les précautions suivantes : moteur) •...
  • Page 309 DÉMARRAGE ET CONDUITE Le démarrage normal d’un mo- avant que le moteur s’arrête. Le commu- transmission est à la position P (stationne- NOTA : teur chaud ou froid s’effectue sans qu’il tateur d’allumage demeure à la position ment), le système s’arrêtera automatique- soit nécessaire de pomper l’accélérateur ACC (accessoires) jusqu’à...
  • Page 310: 29 °C Ou -20 °F)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Températures extrêmement froides 1. Démarrage avec commutateur • Ne tentez pas de faire démarrer le d’allumage à la position OFF (arrêt) : (inférieures à -29 °C ou -20 °F) moteur en poussant ou en remor- quant le véhicule. Les véhicules Pour assurer le démarrage par temps 2.
  • Page 311: Démarrage Et Conduite

    DÉMARRAGE ET CONDUITE rage par temps très froid, il se peut qu’il CHAUFFE-BLOC – SELON • Si la batterie du véhicule est dé- soit noyé. Pour éliminer le surplus de L’ÉQUIPEMENT chargée, on peut faire démarrer le carburant : moteur en se raccordant à l’aide de Le chauffe-bloc réchauffe le moteur, per- câbles volants à...
  • Page 312: Transmission Automatique

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Passez de la position R (marche MISE EN GARDE! MISE EN GARDE! arrière) ou à une autre vitesse uni- • Les personnes se trouvant à bord N’oubliez pas de débrancher le cor- quement lorsque le véhicule est chauffe-bloc avant du véhicule ou aux alentours de...
  • Page 313: Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il est dangereux de quitter la posi- • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Les enfants doivent être avertis de tion P (stationnement) ou N (point dans le véhicule ou dans un en- ne pas toucher au frein de station- mort) si le régime du moteur dé- droit où...
  • Page 314: Frein

    DÉMARRAGE ET CONDUITE RUN (marche) (moteur en marche ou à Pour choisir une gamme de vitesses, ap- le moteur. Le conducteur évite ainsi de laisser par inadvertance le véhicule hors l’arrêt) et la pédale de frein doit être en- puyez sur la touche LOCK (verrouillage) de la position P (stationnement).
  • Page 315 DÉMARRAGE ET CONDUITE d’un véhicule neuf peuvent sembler un entre le mode SPORT et le mode DRIVE peu raides. Cette situation est normale et (marche avant). Vous n’avez pas besoin le passage des rapports deviendra plus d’appuyer sur le bouton du levier de vites- précis au bout de quelques centaines de ses en basculant entre les modes DRIVE kilomètres (milles).
  • Page 316 DÉMARRAGE ET CONDUITE Passage de la position P Passage de la position R (marche Passage de la position N (point mort) à (stationnement) à la position D (marche arrière) à la position N (point mort) la position D (marche avant) avant) Tirez le levier de vitesses vers l’arrière Appuyez fermement sur la pédale de...
  • Page 317 DÉMARRAGE ET CONDUITE Passage de la position R (marche Passage de la position D (marche avant) ce que la position « L » (gamme basse) arrière) à la position D (marche avant) à la position S (sport) ou L (gamme s’affiche à...
  • Page 318 DÉMARRAGE ET CONDUITE tionnement). À titre de précaution supplé- P (stationnement) • Votre véhicule risque de se dépla- mentaire, braquez les roues avant vers la Cette position complète l’action du frein cer et de vous blesser ainsi que bordure du trottoir lorsque vous êtes sta- d’autres personnes si le levier de de stationnement, car elle permet de blo- tionné...
  • Page 319 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il est dangereux de quitter la posi- • Les personnes se trouvant à bord • Ne laissez jamais d’enfants seuls tion P (stationnement) ou N (point du véhicule ou aux alentours de dans le véhicule ou dans un en- mort) si le régime du moteur dé- celui-ci pourraient être blessées si droit où...
  • Page 320 DÉMARRAGE ET CONDUITE Les procédures suivantes doivent être uti- • Ne laissez pas la télécommande AVERTISSEMENT! lisées pour vous assurer que le levier de dans le véhicule ou près de celui- • Avant de déplacer le levier de vites- vitesses est en position P (stationne- ci, et ne laissez pas le commuta- ses hors de la position P (station- ment) :...
  • Page 321 DÉMARRAGE ET CONDUITE N (point mort) consommation de carburant. La transmis- AVERTISSEMENT! sion passe automatiquement aux rapports Passez à la position N (point mort) lorsque Le remorquage du véhicule, la mar- supérieurs dans toutes les positions de vous immobilisez le véhicule pour une lon- che au débrayé...
  • Page 322 DÉMARRAGE ET CONDUITE À des températures extrêmement froides LOW (gamme basse) – selon passage des vitesses. Le rendement du (-30 °C [22 °F] ou inférieur), le fonctionne- l’équipement véhicule pourrait se dégrader sévèrement ment de la transmission peut être modifié et le moteur pourrait caler.
  • Page 323: Vitesse - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE désigné (préférablement, chez votre con- permet de déterminer si le problème peut tion P (stationnement) ou de la position N cessionnaire autorisé). se reproduire. (point mort) à la position D (marche avant). 1. Immobilisez le véhicule. Dans le cas où la transmission ne pourrait pas être réinitialisée, consultez un con- La transmission commandée électroni- 2.
  • Page 324: Gamme De Rapports

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le levier de vitesses de la transmission P (stationnement) comporte seulement les positions de Cette position complète l’action du frein gamme P (stationnement), R (marche ar- de stationnement, car elle permet de blo- rière), N (point mort) et D (marche avant). quer la transmission.
  • Page 325 DÉMARRAGE ET CONDUITE le levier de vitesses à la position P (sta- • Votre véhicule risque de se dépla- • Il est dangereux de quitter la posi- tionnement). À titre de précaution supplé- cer et de vous blesser ainsi que de tion P (stationnement) ou N (point mentaire, braquez les roues avant vers la blesser d’autres personnes si la...
  • Page 326 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Les personnes se trouvant à bord • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande du véhicule ou aux alentours de dans le véhicule ou dans un en- dans le véhicule ou près de celui- celui-ci pourraient être blessées si droit où...
  • Page 327 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Desserrez la pédale de frein et assurez- • N’emballez PAS le moteur lorsque MISE EN GARDE! vous que le levier de vitesses ne peut vous déplacez le levier de vitesses Ne conduisez pas en roue libre lors- être déplacé...
  • Page 328 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque de fréquents changements de culer entre les modes de marche avant véhicule de loisir » dans la section rapports de transmission surviennent (par (DRIVE) et SPORT, appuyez sur le bouton « Démarrage et conduite » et le para- exemple, lorsque le véhicule est soumis à...
  • Page 329 DÉMARRAGE ET CONDUITE • la vitesse du véhicule est suffisamment Même si la transmission peut fonctionner. Le mode de fonctionnement NOTA : de secours vous permet de vous rendre être réinitialisée, nous vous conseillons de élevée; • le conducteur n’appuie pas lourdement chez un concessionnaire autorisé...
  • Page 330: Vitesse (Selon L'équipement)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Ce système peut également vous procu- grade au prochain rapport inférieur tandis enfoncée au plancher, la transmission rer un meilleur contrôle lorsque vous dou- que lorsque vous appuyez sur la tou- rétrograde si possible (selon la vitesse blez un autre véhicule, en conduite ur- pour accéder...
  • Page 331: Vitesse

    DÉMARRAGE ET CONDUITE le véhicule ralentit jusqu’à l’immobilisa- Pour désactiver le mode AutoStick Fonctionnement – Transmission de tion complète (pour empêcher que le maintenez la palette de changement de cinq rapports de vitesse moteur peine) et affiche le rapport en rapports (+) enfoncée jusqu’à...
  • Page 332 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si AutoStick tesse supérieure (+) alors que le véhi- AutoStick , le conducteur passe ma- est engagé alors que le nuellement au rapport supérieur ou rétro- mode SPORT est en fonction, la sélec- cule est en cours d’accélération. •...
  • Page 333: Transmission Intégrale (Ti) - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE d’information électronique pour avertir mode roues motrices arrière lorsque les roues motrices pourraient perdre le conducteur de passer au rapport conditions de route et environnementales leur adhérence et le véhicule pourrait supérieur. Le message de « UPSHIFT » sont telles qu’il y a peu de risque de déraper et entraîner une collision ou (passage à...
  • Page 334: Conduite Sur Chaussée Glissante

    DÉMARRAGE ET CONDUITE des indicateurs de l’affichage du véhicule ces) rencontrent des changements d’ad- AVERTISSEMENT! lorsque la transmission passe en prise, et hérence au sol. Les roues doivent être de même di- si le mode de marche avant est modifié mension et équipées du même type durant la conduite.
  • Page 335: Conduite Dans L'eau

    DÉMARRAGE ET CONDUITE phénomène est connu sous le nom CONDUITE DANS L’EAU en garde, vous vous exposez, vous, d’aquaplanage et peut provoquer une votre passager et les gens qui vous La conduite dans l’eau d’une profondeur perte partielle ou totale de la maîtrise ou entourent, à...
  • Page 336 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Déterminez l’état du fond de la • La conduite dans de l’eau stag- • Si de l’eau s’infiltre dans le moteur, mare, qu’il s’agisse d’une route ou nante avec votre véhicule peut en- le moteur risque de caler et de se d’une autre surface, et vérifiez s’il dommager les composants du bloquer et de graves dommages...
  • Page 337: Direction Assistée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE DIRECTION ASSISTÉE • La conduite dans de l’eau stag- réduise son activité ou cesse d’as- sister la direction pour éviter d’en- nante réduit le pouvoir de freinage, Votre véhicule est équipé d’un système de dommager le système. Le fonction- ce qui allonge les distances d’arrêt.
  • Page 338: L'équipement) - Moteur 5,7 L Seulement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE du tableau de bord » pour obtenir de plus Si le message « POWER STEERING SYS- MODE D’ÉCONOMIE DE TEM OVER TEMP » (température élevée amples renseignements. CARBURANT (SELON de la direction assistée) et le pictogramme L’ÉQUIPEMENT) — MOTEUR NOTA : s’affichent à...
  • Page 339: Frein De Stationnement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE pour en informer le conducteur. Le frein FREIN DE STATIONNEMENT de stationnement doit toujours être re- Avant de quitter le véhicule, serrez bien le lâché avant de déplacer le véhicule. frein de stationnement et placez le levier •...
  • Page 340 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Ne laissez jamais d’enfants seuls • Ne laissez pas la télécommande MISE EN GARDE! • N’utilisez jamais la position P (sta- dans le véhicule ou dans un en- dans le véhicule, ou à proximité de droit où ils auraient accès à un celui-ci;...
  • Page 341: Système De Freins Antiblocage

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque vous conduisez votre véhicule à • Avant parer ce dernier par un conces- quitter véhicule, plus de 11 km/h (7 mi/h), vous pourriez sionnaire autorisé. assurez-vous que le frein de sta- percevoir un léger cliquetis accompagné tionnement est bien serré, car vo- d’un bruit de moteur.
  • Page 342 DÉMARRAGE ET CONDUITE Lorsque le dispositif de freinage antiblo- • Le pompage de la pédale de frein MISE EN GARDE! cage entre en action, vous pouvez égale- • Le système de freinage antiblo- diminue le rendement du système ment observer les phénomènes suivants : de freinage antiblocage et peut cage comprend un dispositif élec- •...
  • Page 343: Système De Commande Électronique Des Freins

    DÉMARRAGE ET CONDUITE SYSTÈME DE COMMANDE conditions de freinage difficiles en contrô- • Le système de freinage antiblo- lant la pression hydraulique dans le circuit ÉLECTRONIQUE DES FREINS cage ne peut empêcher les colli- de freinage. Cela prévient le blocage des sions, y compris celles causées Votre véhicule est équipé...
  • Page 344: Système Antipatinage (Tcs)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE freinage se désactive lorsque la pédale Système d’assistance au freinage par une vitesse excessive dans les (BAS) de frein est relâchée. virages, la chaussée très glissante ou l’aquaplanage. Il ne faut jamais se Ce système complémente le système ABS MISE EN GARDE! servir des capacités du système ABS pour optimiser la capacité...
  • Page 345: Commande De Stabilité Électronique (Esc)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE freins à la roue appropriée afin de contrer Il s’agit du mode à employer dans la Commande de stabilité électronique (ESC) le survirage ou le sous-virage. majorité des conditions de conduite. Le système ESC ne doit être désactivé qu’en •...
  • Page 346: En Pente)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE désactivé en appuyant brièvement sur le situé sur le bloc de commandes dans la dans les virages, la chaussée glis- partie centrale du tableau de bord. Pour bouton de désactivation du système élec- sante ou l’aquaplanage. Seul un con- activer le mode «...
  • Page 347 DÉMARRAGE ET CONDUITE un véhicule qui recule pour monter une conducteur n’appuie pas sur l’accéléra- un objet. N’oubliez pas que le con- teur pendant ce court intervalle, le sys- pente est en marche arrière). ducteur est responsable du freinage tème relâche la pression de freinage et le du véhicule.
  • Page 348: (Rab)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Désactivation du système • Le système d’assistance au départ MISE EN GARDE! d’assistance au départ en pente • Si vous disposez d’un dispositif de en pente ne remplace pas le frein de stationnement. Si vous immobi- Si vous souhaitez désactiver le système commande des freins de la remor- lisez le véhicule dans une pente d’assistance au départ en pente, utilisez...
  • Page 349: Système De Freinage Par Temps De Pluie

    DÉMARRAGE ET CONDUITE permet à ce système de fonctionner sans véhicule a roulé plusieurs kilomètres (mil- d’anticipation au freinage d’urgence ap- plique une légère pression sur les freins. que le conducteur constate sa présence les) à plus de 48 km/h (30 mi/h), rendez- Cette pression de frein n’est pas percep- lorsque le système est activé.
  • Page 350: Synchronisation Du Système Esc

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Ces bruits sont normaux et cessent votre style de conduite aux conditions de bilité électronique s’allume pendant que le la route. lorsque le système électronique d’anti- moteur est en marche. En pareil cas, dérapage est désactivé à la suite d’une tournez le volant complètement à...
  • Page 351: Renseignements Concernant La Sécurité Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE américaines. La référence dimensionnelle RENSEIGNEMENTS NOTA : • Le classement par dimensions de pneu P des pneus LT-métriques est inscrite de la CONCERNANT LA SÉCURITÉ (véhicule de tourisme)-métrique est établi même façon que celle utilisée pour les DES PNEUS en fonction des normes américaines.
  • Page 352 DÉMARRAGE ET CONDUITE Tableau de référence dimensionnelle des pneus EXEMPLE : Référence dimensionnelle : P = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction américaines « ...rien... » = Pneu pour voiture de tourisme de dimensions établies selon les normes de construction européennes LT = Pneu pour véhicule utilitaire léger de dimensions établies selon les normes de construction américaines T ou S = Pneu d’une roue de secours temporaire 31 = Diamètre extérieur en pouces (po)
  • Page 353 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : – « R » indique qu’il s’agit d’une construction radiale – « D » indique qu’il s’agit d’une construction diagonale ou en biais 15 = Diamètre de jante en pouces (po) Description d’entretien : 95 = Indice de charge –...
  • Page 354: Numéro D'identification Du Pneu (Tin)

    DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : Identification de la charge : « ...rien... » = L’absence de texte sur le flanc d’un pneu indique une charge permise standard (SL) Extra Load (XL) (charge supplémentaire) = Pneu pouvant transporter une charge supplémentaire (ou pneu renforcé) Light Load (LL) (charge légère) = Pneu pouvant transporter une charge légère C, D, E, F, G = Gamme de charge associée à...
  • Page 355 DÉMARRAGE ET CONDUITE EXEMPLE : DOT MA L9 ABCD 0301 DOT = Department of Transportation – Ce symbole certifie que le pneu est conforme aux normes de sécurité des pneus du ministère américain des trans- ports et que son utilisation est approuvée pour la conduite sur route. MA = Code représentant l’emplacement de fabrication du pneu (2 chiffres) L9 = Code représentant la dimension du pneu (2 chiffres) ABCD = Code utilisé...
  • Page 356: Terminologie Et Définitions Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Terminologie et définitions des pneus Terme Définition Pied milieu Le pied milieu du véhicule est l’élément de la structure de la carrosserie situé derrière la porte avant. Pression de gonflage à froid du pneu La pression de gonflage à froid est mesurée lorsque le véhicule est resté immo- bile pendant au moins trois heures, ou qu’il a roulé...
  • Page 357: Charge Et Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Charge et pression des pneus Étiquette d’information sur les pneus Cette étiquette fournit des renseigne- et la charge ments importants concernant : Emplacement de l’étiquette d’information sur les pneus et la 1) le nombre de personnes pouvant charge être transportées dans le véhicule;...
  • Page 358 DÉMARRAGE ET CONDUITE amples renseignements sur le PNBE, le Chargement Méthode permettant de déterminer la chargement du véhicule et la traction limite de charge appropriée La charge maximale appliquée sur les d’une remorque, consultez le paragraphe pneus par votre véhicule ne doit pas dé- 1.
  • Page 359 DÉMARRAGE ET CONDUITE capacité de charge disponible (charge- remorquage de votre véhicule selon 4. Le résultat correspond à la capacité de charge des bagages que le véhicule peut ment et bagages) calculée à l’étape 4. différentes configurations des sièges, transporter. Par exemple, si le montant ainsi qu’en fonction du nombre et de la 6.
  • Page 360 DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 361: Pneus - Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE découlent d’une pression de gonflage ina- • Une pression des pneus trop faible MISE EN GARDE! déquate des pneus : ou trop élevée peut nuire à la tenue Il est dangereux de surcharger les du véhicule et causer une dé- pneus.
  • Page 362: Pressions De Gonflage Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE véhicule et donner une impression de dommages apparents. Utilisez un mano- Économie décalage ou de réponse trop directe de la mètre de poche de bonne qualité pour Des pneus mal gonflés peuvent causer direction. vérifier la pression des pneus. Ne faites l’usure irrégulière de la bande de roule- pas de jugement visuel en déterminant le ment.
  • Page 363: Vitesse Élevée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE des pneus d’un véhicule inutilisé pendant température extérieure est de 0 °C (32 °F), la bonne pression. Il peut être nécessaire au moins trois heures ou conduit sur augmentez la pression de gonflage à froid d’augmenter la pression de gonflage des moins de 1,6 km (1 mi) après une période des pneus de 21 kPa (3 lb/po ), ce qui...
  • Page 364: Pneus Radiaux

    DÉMARRAGE ET CONDUITE dans la neige ou la glace. Les pneus d’été Pneus radiaux Pneus toutes saisons – selon l’équipement ne comprennent pas la désignation, ni le pictogramme de montagne ou de flocon MISE EN GARDE! Les pneus toutes saisons procurent une de neige sur le flanc du pneu.
  • Page 365: D'origine - Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE pneus non cloutés. Les pneus cloutés Si votre véhicule n’est pas équipé avec un conformer à cette directive peut altérer la sécurité et la maniabilité de votre véhicule. sont interdits dans certains États. Il est pneu et jante d’origine comme roue de donc important de vérifier la réglementa- secours, une roue de secours à...
  • Page 366: L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Puisque ce pneu a une durée de vie limité et temporaire installée. Cela roue de secours temporaire doit être limitée, le pneu d’origine doit être réparé pourrait endommager votre véhicule. remplacée si la bande de roulement (ou remplacé) et réinstallé sur votre véhi- usée jusqu’aux indicateurs...
  • Page 367: L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE limité modifie la tenue de route du véhi- roue de secours temporaire pleine gran- côté du conducteur. Remplacez (ou deur doit être remplacée si la bande de cule. Comme ce pneu n’est pas de la réparez) le pneu d’origine à la pre- roulement est usée jusqu’aux indicateurs même taille que le pneu d’origine, rempla- mière occasion et réinstallez-le sur...
  • Page 368: Indicateurs D'usure

    DÉMARRAGE ET CONDUITE de roulement pour vous aider à détermi- être remplacé si la bande de roulement MISE EN GARDE! ner le moment où ils devront être rempla- est usée jusqu’aux indicateurs d’usure. Il est dangereux de faire patiner ex- cés.
  • Page 369: Pneus De Rechange

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tez le tableau de référence dimensionnelle Pneus de rechange MISE EN GARDE! des pneus se trouvant à la section de Les pneus dont votre véhicule est Les pneus et les roues de secours renseignements concernant la sécurité chaussé...
  • Page 370 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Si votre véhicule est équipé de MISE EN GARDE! pneus et de roues correspondant • Respectez les spécifications de vo- aux capacités de charge approu- pneus qui ne sont pas conformes vées pour votre véhicule. aux limites de vitesses prescrites tre véhicule quant au choix des •...
  • Page 371: Chaînes Antidérapantes

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Pour les véhicules à transmission inté- CHAÎNES ANTIDÉRAPANTES AVERTISSEMENT! grale, on recommande le pneu P235/ (DISPOSITIFS DE TRACTION) Pour éviter d’endommager votre vé- 55R19 avec un dispositif de traction qui hicule ou les pneus, prenez les pré- L’utilisation de dispositifs de traction exige réponde à...
  • Page 372: Recommandations Concernant La Permutation Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE tion des pneus est particulièrement béné- • Ne dépassez pas 48 km/h (30 mi/h) • N’utilisez pas de dispositifs de fique aux pneus dont la sculpture est • Conduisez prudemment et évitez traction sur une roue de secours efficace, comme c’est le cas pour les les virages brusques et les bosses, compacte.
  • Page 373: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Le diagramme suivant illustre la méthode SYSTÈME DE SURVEILLANCE lorsqu’il a roulé sur une distance inférieure de permutation « croisée vers l’avant » à 1,6 km (1 mi) après une période d’im- DE LA PRESSION DES PNEUS recommandée.
  • Page 374 DÉMARRAGE ET CONDUITE Par exemple, la pression à froid recom- Le système de surveillance de la pression les pneus seront gonflés à la pression à des pneus maintient son message d’aver- mandée pour votre véhicule (immobilisé froid recommandée. tissement tant que la pression demeure durant plus de 3 heures) pourrait être inférieure au seuil d’alerte, qui ne s’arrête 207 kPa (30 lb/po...
  • Page 375: Système De Base

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Il ne faut pas non plus s’en servir ment basse pour allumer le témoin du n’utilisez aucun scellant à pneu de comme d’un manomètre pendant le système de surveillance de la pression marché secondaire ni masselottes gonflage des pneus.
  • Page 376 DÉMARRAGE ET CONDUITE Il est particulièrement important vous devez immobiliser le véhicule dès NOTA : pression des pneus surveillera seulement de vérifier la pression de tous vos pneus la pression de la roue de secours pleine que possible, vérifier la pression de tous régulièrement et de les maintenir à...
  • Page 377 DÉMARRAGE ET CONDUITE 3. Accumulation de neige ou de glace système de surveillance de la pression puis s’allume en continu si le système a détecté une anomalie. Dans ce cas, il fait autour des roues ou des passages de des pneus s’allume et le message « LOW également retentir un carillon.
  • Page 378: L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE des pneus clignote pendant 75 secondes, les jantes des roues. Les capteurs instal- pression des pneus ne mesure pas la pression de la roue de secours compacte. puis s’allume en continu. lés sur chacune des roues sont intégrés au corps de valve et transmettent les 2.
  • Page 379 DÉMARRAGE ET CONDUITE • Un témoin du système de surveillance Avertissements de basse pression du de la pression des pneus système de surveillance de la pression des pneus La roue de secours normale de même taille (selon l’équipement) possède égale- Si le système détecte une chute ment un capteur de surveillance de la de pression dans un ou plusieurs...
  • Page 380 DÉMARRAGE ET CONDUITE -) à la place des pressions manquantes veillance de la pression des pneus) ne couleur, et le témoin du système de sur- veillance de la pression des pneus pour indiquer la position des capteurs s’affiche plus et une valeur de pression est s’éteint.
  • Page 381 DÉMARRAGE ET CONDUITE malgré tout être effectuée, tant que le et un graphique indiquant la valeur de 5. Utilisation de pneus ou de roues non munis de capteurs de surveillance de la message « SERVICE TPM SYSTEM » (en- basse pression du pneu clignotera ou pression des pneus.
  • Page 382 DÉMARRAGE ET CONDUITE plus, le centre d’information électronique 5. Lorsque vous réparez ou remplacez un pression des pneus ne mesure pas la pression de la roue de secours compacte. affiche le message « SERVICE TPM SYS- pneu de route, puis le réinstallez sur le TEM »...
  • Page 383: Généralités

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Généralités EXIGENCES EN MATIÈRE DE Moteur 5,7 L – selon l’équipement CARBURANT Ce dispositif est conforme à la norme Ce moteur est conçu en RSS 210 d’Industrie Canada et à la Par- conformité avec les règle- Moteur 3,6 L – selon l’équipement tie 15 du règlement de la FCC.
  • Page 384: Essence Reformulée

    DÉMARRAGE ET CONDUITE cule. Dans la mesure du possible, le Essences à mélange oxygéné Des cognements légers à bas régime ne présentent aucun danger pour votre mo- constructeur recommande l’utilisation Certains fournisseurs de carburant mélan- teur. Cependant, si ces cognements per- d’essences conformes aux spécifications gent l’essence sans plomb à...
  • Page 385: Qui Ne Sont Pas À Carburant Mixte

    : mant au maximum 10 % d’éthanol (E10). lution dans certains véhicules. Chrysler • vidangez le réservoir de carburant L’utilisation d’une essence renfermant vous recommande d’utiliser des essences plus de 10 % d’éthanol pourrait annuler la...
  • Page 386: Additifs

    DÉMARRAGE ET CONDUITE donné que la présence de MMT peut ne Avertissements relatifs au circuit • Un moteur mal réglé, l’usage d’un pas être indiquée sur la pompe, il est d’alimentation carburant inadéquat ou des défec- important de demander au préposé de la tuosités d’allumage peuvent cau- station-service si l’essence qu’il vend en AVERTISSEMENT!
  • Page 387: De Carbone

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Mises en garde concernant le • Il est déconseillé d’utiliser des ad- tionne pendant plus de quelques monoxyde de carbone ditifs destinés à augmenter l’indice minutes, réglez le système de ven- d’octane du carburant vendus sur tilation pour faire pénétrer de l’air MISE EN GARDE! le marché.
  • Page 388: Selon L'équipement

    DÉMARRAGE ET CONDUITE CARBURANT MIXTE autant les véhicules à carburant mixte que Carburant à l’éthanol (E-85) les véhicules à essence. (MOTEUR 3,6 L Le carburant E-85 est un mélange com- UNIQUEMENT) – SELON posé d’environ 85 % de carburant à l’étha- AVERTISSEMENT! nol et de 15 % d’essence sans plomb.
  • Page 389: Carburant Spécifications

    à la norme MS-6395 de • ne pas ajouter une quantité de carbu- inférieure à 0 °C (32 °F). Chrysler. Le constructeur recommande rant inférieure à 19 L (5 gallons US) lors • Certains additifs utilisés dans l’essence d’utiliser exclusivement des huiles moteur...
  • Page 390: Démarrage

    Du fait que le carburant E-85 est moins moteurs de Chrysler Group LLC. Utilisez ger votre véhicule. énergétique que l’essence pour un vo- une huile Mopar ou une huile équiva-...
  • Page 391 DÉMARRAGE ET CONDUITE dans la pochette pour cartes routières de 5. Faites le plein; lorsque le pistolet de la porte du conducteur). pompe émet un déclic ou se ferme, le réservoir de carburant est plein. 6. Retirez le pistolet et fermez la trappe de carburant.
  • Page 392: Ouverture D'urgence De La Trappe De Carburant

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Vous risquez de causer un incen- AVERTISSEMENT! die si vous remplissez de carbu- Pour éviter les débordements et les rant un bidon portable placé à l’in- remplissages excessifs, ne remplis- térieur du véhicule. Vous pourriez sez pas « à ras bord » le réservoir subir des brûlures.
  • Page 393: Chargement Du Véhicule

    DÉMARRAGE ET CONDUITE • Poids nominal brut sur l’essieu (PNBE) Poids nominal brut sur l’essieu CHARGEMENT DU VÉHICULE avant (PNBE) La capacité de charge du véhicule est • Poids nominal brut sur l’essieu (PNBE) Le poids nominal brut sur l’essieu repré- indiquée sur l’étiquette d’homologation du arrière sente la capacité...
  • Page 394: Surcharge

    DÉMARRAGE ET CONDUITE ticles. Si la pesée du véhicule démontre Surcharge répartir également la charge sur les es- sieux avant et arrière. que vous avez dépassé le PNBE sur l’un Les composants de votre véhicule qui des essieux, mais que la charge totale est supportent des charges (essieux, res- Une surcharge peut entraîner des dan- inférieure au PNBV spécifié, vous devez...
  • Page 395: Traction De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE non) chargés dans la remorque en situa- TRACTION DE REMORQUE Poids nominal brut du véhicule (PNBV) tion de remorquage effectif. Le meilleur Vous trouverez dans cette section des moyen de déterminer le poids brut de la Le PNBV représente le poids total permis consignes de sécurité...
  • Page 396 DÉMARRAGE ET CONDUITE Poids nominal brut sur l’essieu Dispositif antilouvoiement de la dangereuse si vous dépassez les li- (PNBE) remorque mites permises. Vous pourriez per- dre la maîtrise du véhicule et avoir un Le poids nominal brut sur l’essieu repré- Le dispositif antilouvoiement de la remor- accident.
  • Page 397 DÉMARRAGE ET CONDUITE du véhicule tracteur et de la remorque. Le Attelage répartiteur de charge • Les systèmes de répartition de la dispositif antilouvoiement et l’attelage ré- Le fonctionnement du système de réparti- charge peuvent ne pas être compa- partiteur de charge sont recommandés tibles avec les coupleurs de frein à...
  • Page 398: Classification Des Attelages De Remorque

    DÉMARRAGE ET CONDUITE Classification des attelages de Définition des classes d’attelage de Définition des classes d’attelage de remorque remorque remorque Le tableau suivant, qui présente les nor- Valeurs maxima- Classe IV – Ser- 4 540 kg mes de l’industrie quant au poids maximal les de l’attelage vice très intensif (10 000 lb)
  • Page 399 DÉMARRAGE ET CONDUITE Capacité de remorquage (poids maximal de la remorque) Le tableau qui suit présente le poids maxi- mal de la remorque admissible pour le groupe motopropulseur dont est doté vo- tre véhicule. PBR max. (poids brut de la Poids maximal sur l’attelage Moteur/transmission Surface frontale...
  • Page 400 DÉMARRAGE ET CONDUITE NOTA : N’oubliez pas que toute charge Poids de la remorque et poids sur l’attelage ajoutée à la remorque s’ajoute à celle de votre véhicule. Également, des équipe- Chargez toujours une remorque avec ments optionnels installés à l’usine ou par 60 % à...
  • Page 401 DÉMARRAGE ET CONDUITE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! ou la remorque. Une surcharge • Ne tractez pas une remorque pen- peut causer une perte de la maî- Un remorquage inadéquat peut pro- trise, une réduction des performan- dant les premiers 805 km (500 mi) voquer une collision et entraîner des ces ou des dommages aux freins, d’utilisation de votre véhicule.
  • Page 402 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Pneus • Ne stationnez pas votre véhicule • Le poids total doit être distribué – Ne tractez pas de remorque lorsque avec une remorque attelée sur un entre le véhicule tracteur et la re- vous roulez avec une roue de secours terrain en pente.
  • Page 403 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Freins de tème est obligatoire sur les remorques – Avant de tracter une remorque, ins- pectez soigneusement les pneus du remorque de plus de 907 kg (2 000 lb). • Ne branchez pas le système de freins véhicule pour vérifier l’usure de la bande de roulement et la présence hydrauliques ou le circuit de dépres-...
  • Page 404 DÉMARRAGE ET CONDUITE Exigences de remorquage – Feux et MISE EN GARDE! câblage de la remorque • Ne raccordez jamais le système de Si vous tractez une remorque, quelle que freinage de la remorque au circuit soit sa taille, il est obligatoire, par mesure de freinage hydraulique de votre de sécurité, d’y installer des clignotants et véhicule.
  • Page 405 DÉMARRAGE ET CONDUITE conditions difficiles permet d’améliorer la Conseils pour le remorquage performance de la transmission et d’en Avant d’entreprendre un voyage avec une prolonger la durée de vie utile, en rédui- remorque, il est recommandé de pratiquer sant les passages de rapports excessifs les virages, arrêts et manœuvres de mar- et en évitant la surchauffe.
  • Page 406 DÉMARRAGE ET CONDUITE Régulateur de vitesse électronique – AutoStick – selon l’équipement Système de refroidissement selon l’équipement – Quand vous utilisez la commande de Vous pouvez réduire les risques de sur- sélection de rapports AutoStick , sé- • N’utilisez pas le régulateur de vitesse chauffe du moteur et de la transmission en lectionnez le rapport le plus élevé...
  • Page 407: Remorquage De Votre Véhicule Derrière Un Véhicule De Loisir

    DÉMARRAGE ET CONDUITE REMORQUAGE DE VOTRE AVERTISSEMENT! VÉHICULE DERRIÈRE UN Si vous remorquez ce véhicule sans VÉHICULE DE LOISIR observer ces directives, il peut en découler de graves dommages à la (AUTOCARAVANE, ETC.) transmission ou à la boîte de trans- Deux roues motrices et transmission fert.
  • Page 409 SECTION EN CAS D’URGENCE • FEUX DE DÉTRESSE ..... . 408 • DÉGAGEMENT D’UN VÉHICULE ENLISÉ ..420 •...
  • Page 410: En Cas D'urgence

    EN CAS D’URGENCE Vous pouvez prendre les mesu- FEUX DE DÉTRESSE Lorsque vous devez quitter le véhicule NOTA : pour aller chercher de l’aide, les feux de res suivantes pour atténuer une sur- L’interrupteur du signal de détresse est détresse continuent de clignoter même si chauffe imminente : situé...
  • Page 411: Mise Sur Cric Du Véhicule Et Remplacement D'un Pneu

    EN CAS D’URGENCE MISE SUR CRIC DU VÉHICULE AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! ET REMPLACEMENT D’UN La conduite avec le circuit de refroi- Vous, ou d’autres personnes, pour- PNEU dissement à haute température peut riez subir de graves brûlures par endommager votre véhicule. Si l’indi- l’éclaboussement de liquide de re- cateur de température atteint le re- froidissement (antigel) chaud ou de...
  • Page 412: Secours

    EN CAS D’URGENCE Pour avoir accès au cric, la NOTA : • Il est dangereux de se glisser sous • Le cric est un outil conçu unique- roue de secours doit être retirée. un véhicule soutenu par un cric, ment pour changer des pneus. Il ne car celui-ci pourrait se déplacer et doit pas servir à...
  • Page 413 EN CAS D’URGENCE 3. Retirez l’attache qui retient la roue de MISE EN GARDE! secours. Si un pneu ou un cric est mal fixé, il risque d’être projeté en avant en cas de collision ou d’arrêt brusque et de blesser ainsi les occupants du véhi- cule.
  • Page 414: Préparatifs De Levage Sur Cric

    EN CAS D’URGENCE Préparatifs de levage sur cric 4. Mettez le levier de vitesses à la posi- Mise sur cric et changement d’un tion P (stationnement). pneu 1. Stationnez le véhicule sur une surface plane et ferme, le plus loin possible de la 5.
  • Page 415 EN CAS D’URGENCE • Serrez fermement le frein de sta- • Ne placez le cric qu’aux positions que ceux indiqués dans les directi- ves de levage pour ce véhicule. tionnement, puis placez le levier de de levage indiquées et pour soule- vitesses de la transmission auto- ver ce véhicule afin de remplacer matique en position P (stationne-...
  • Page 416 EN CAS D’URGENCE 3. Avant de lever le véhicule, utilisez la 5. Soulevez le véhicule juste assez pour clé à écrous pour desserrer (sans les qu’il ne touche plus le sol, retirez la roue retirer) les écrous de la roue du pneu dont le pneu est crevé...
  • Page 417 EN CAS D’URGENCE • Pour obtenir plus de détails sur les mises 9. Abaissez le véhicule en tournant la pourrait être endommagé si la roue en garde, les avertissements et les ren- poignée du cric dans le sens contraire de secours est montée incorrecte- seignements relatifs à...
  • Page 418: Pose Des Pneus De Route

    EN CAS D’URGENCE de cône vers la roue. Serrez légèrement extrémité pour augmenter la force de le- MISE EN GARDE! les écrous de roue. vier. Serrez les écrous de roue en étoile Si un pneu ou un cric est mal fixé, il jusqu’à...
  • Page 419: Démarrage Avec Batterie Auxiliaire

    EN CAS D’URGENCE DÉMARRAGE AVEC BATTERIE tension est supérieure à 12 V, car AUXILIAIRE vous risquez d’endommager la bat- terie, le moteur de démarreur, l’alter- Si la batterie de votre véhicule est déchar- nateur ou le système électrique. gée, vous pouvez démarrer au moyen de câbles volants branchés à...
  • Page 420: Démarrage D'appoint

    EN CAS D’URGENCE le frein de stationnement et assurez-vous • Les batteries contiennent l’acide MISE EN GARDE! que le contact est coupé. • Prenez garde au ventilateur de re- sulfurique qui peut vous brûler la peau ou les yeux et produire de froidissement du radiateur lorsque MISE EN GARDE! l’hydrogène, un gaz inflammable et...
  • Page 421 EN CAS D’URGENCE tive (-) éloignée du véhicule dont la bat- 7. Débranchez l’extrémité du câble volant AVERTISSEMENT! terie est déchargée. négatif (-) de la borne négative (-) de la L’inobservation de cette procédure batterie d’appoint. pourrait entraîner des dommages au MISE EN GARDE! circuit de charge du véhicule d’ap- 8.
  • Page 422: Dégagement D'un Véhicule Enlisé

    EN CAS D’URGENCE Appuyez sur la commande de che arrière à la marche avant en appuyant NOTA : de la batterie du véhicule, même doucement sur l’accélérateur. Veillez à stabilité électronique pour placer le sys- quand ils ne sont pas utilisés (p. ex., n’appuyer que légèrement sur l’accéléra- tème de commande de stabilité...
  • Page 423 EN CAS D’URGENCE • Le fait d’emballer le moteur ou de AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! faire patiner les roues trop rapide- • Lorsque vous tentez de dégager Il est dangereux de faire patiner ex- ment peut faire surchauffer la votre véhicule enlisé par un mou- cessivement les pneus.
  • Page 424: Transmission À Cinq Rapports

    EN CAS D’URGENCE 5. Insérez un tournevis ou un outil simi- 8. Réinstallez la garniture de caoutchouc NEUTRALISATION DU LEVIER laire dans le trou d’accès (côté gauche du du bac de rangement. DE VITESSES — bac de rangement) et maintenez enfoncé TRANSMISSION À...
  • Page 425 EN CAS D’URGENCE Suivez ces étapes pour utiliser le levier de 2. À l’aide d’un petit tournevis ou d’un en le reliant correctement à un véhi- frein de stationnement manuel : outil similaire, tirez la sangle d’attache cule de remorquage, le véhicule se vers le haut dans l’ouverture de la base de déplacera inopinément lorsque vous NOTA :...
  • Page 426: Remorquage D'un Véhicule En Panne

    EN CAS D’URGENCE d’origine, jusqu’à ce que la languette de 4. Tout en maintenant la languette de verrouillage en position libérée, tirez la verrouillage s’enclenche en place pour sangle d’attache pour faire pivoter le levier fixer le levier. vers le haut et vers l’arrière jusqu’à ce qu’il 3.
  • Page 427 EN CAS D’URGENCE Conditions de remor- Roues soulevées du MODÈLES À TRANSMISSION MODÈLES À PROPULSION ARRIÈRE quage INTÉGRALE Si la transmission est fonctionnelle : • Transmission à la position N (point mort) Remorquage à plat AUCUNE INTERDIT • Vitesse maximale de 48 km/h (30 mi/h) •...
  • Page 428 EN CAS D’URGENCE Si la télécommande du véhicule n’est pas Si la transmission est fonctionnelle, les • Lorsque vous arrimez votre véhi- disponible ou si la batterie du véhicule est véhicules SANS TRANSMISSION INTÉ- cule sur un camion-plateau, ne le déchargée, consultez le paragraphe «...
  • Page 429 EN CAS D’URGENCE d’une dépanneuse à paniers porteurs ou d’un chariot de remorquage avec la trans- mission au point mort (N)). AVERTISSEMENT! Si vous n’observez pas ces métho- des de remorquage, vous risquez d’endommager gravement le moteur ou la transmission. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie limitée de véhicule neuf.
  • Page 431 SECTION ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3,6 L ..431 • Échappement ......446 •...
  • Page 432 • LIQUIDES ET CONTENANCES ....479 • Réservoir ......481 •...
  • Page 433: Entretien De Votre Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – MOTEUR 3,6 L 1 – Module d’alimentation intégré (fusibles) 5 – Filtre à air 2 – Jauge d’huile moteur 6 – Bouchon de remplissage d’huile 3 – Couvercle d’accès au réservoir de liquide pour freins 7 –...
  • Page 434: Compartiment Moteur - 5,7 L

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE COMPARTIMENT MOTEUR – 5,7 L 1 – Module d’alimentation intégré (fusibles) 5 – Bouchon de remplissage d’huile moteur 2 – Couvercle d’accès au réservoir de liquide pour freins 6 – Jauge d’huile moteur 3 - Réservoir de liquide de refroidissement du moteur 7 –...
  • Page 435: Programmes D'entretien

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE DIAGNOSTIC EMBARQUÉ – saire de faire remorquer le véhicule, INSPECTION DU SYSTÈME adressez-vous à votre concessionnaire OBD II ANTIPOLLUTION ET autorisé aussitôt que possible. PROGRAMMES D’ENTRETIEN Votre véhicule est équipé d’un système complexe de diagnostic de bord appelé Dans certaines provinces, la loi peut exi- AVERTISSEMENT! OBD II.
  • Page 436 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE che), le témoin d’anomalie s’allume. Il votre véhicule est prêt et que vous votre véhicule, si votre batterie s’est récem- ment déchargée, ou si la batterie a été s’agit de la vérification normale de l’am- pouvez vous rendre au centre de remplacée.
  • Page 437: Pièces De Rechange

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE être refusé si le témoin d’anomalie est tretien, de façon experte et profession- et de l’outillage nécessaire. Si vous allumé pendant que le moteur tourne. nelle. Vous pouvez vous procurer des doutez de votre compétence quant à manuels d’atelier qui contiennent toutes certains travaux, faites appel à...
  • Page 438: Moteur Huile

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Moteur Huile • Votre véhicule a été rempli de liqui- AVERTISSEMENT! des à formule améliorée qui protè- • Si vous n’effectuez pas l’entretien Vérification du niveau d’huile – Moteur gent le rendement et la durabilité ou les réparations requises pour vo- 3,6 L de votre véhicule et permettent de tre véhicule, cela pourrait entraîner...
  • Page 439 Un remplissage excessif ou insuffi- peu importe les conditions de conduite, niveau approprié. Vérifiez le niveau d’huile sant entraînera une aération de Chrysler recommande d’utiliser unique- régulièrement, par exemple, à chaque l’huile ou une perte de pression ment des huiles moteur homologuées par plein d’essence.
  • Page 440 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Pictogramme identifiant les huiles sage d’huile moteur, consultez le paragra- AVERTISSEMENT! moteur conformes à l’API phe « Compartiment moteur » de la sec- Aucun liquide chimique de rinçage tion « Entretien de votre véhicule ». Ce pictogramme ne doit être utilisé...
  • Page 441: Moteur Filtre À Huile

    Choix du filtre à huile obtenir de plus amples renseignements. ment. Les moteurs Chrysler possèdent un filtre à Les lubrifiants dont l’étiquette n’indique Mise au rebut de l’huile moteur et des huile à passage total. Les filtres de re- pas l’indice correct de viscosité...
  • Page 442: Moteur Filtre À Air

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Moteur Filtre à air Sélection de filtre à air du moteur auxiliaire » dans la section « En cas d’urgence » pour obtenir de plus am- Consultez le « Calendrier d’entretien » La qualité des filtres à air du moteur de ples renseignements.
  • Page 443 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Les émanations de la batterie sont AVERTISSEMENT! MISE EN GARDE! • Le liquide de la batterie est une inflammables et explosives. Tenez • Lorsque vous remplacez les câbles la batterie éloignée des flammes ou de la batterie, il est essentiel que le solution acide corrosive qui peut des étincelles.
  • Page 444: Entretien Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Entretien du climatiseur • Le MISE EN GARDE! système climatisation Pour assurer le bon fonctionnement du • N’utilisez pour votre système de contient du liquide frigorigène sous haute pression. Afin d’éviter climatiseur, faites-le vérifier au début de la climatisation que des liquides fri- les risques de dommages au sys- saison chaude par un concessionnaire...
  • Page 445: Filtre À Air Du Climatiseur

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Récupération et recyclage du liquide Filtre à air du climatiseur 2. Détachez les deux extrémités et soule- frigorigène vez le couvercle d’accès au filtre. Le filtre est situé dans la prise d’air frais Le liquide frigorigène du climatiseur, le sous le capot, derrière un panneau amo- R-134a, est un hydrofluorocarbure (HFC) vible dans l’auvent sur le côté...
  • Page 446: Graissage Des Articulations De La Carrosserie

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 4. Posez un filtre neuf en orientant les flè- Graissage des articulations de la tres pièces, nettoyez et lubrifiez-en les ches dans le sens du débit de l’air, c’est-à- carrosserie mécanismes de fermeture et d’ouverture dire vers l’arrière du véhicule (le texte et les de même que le crochet de sécurité.
  • Page 447: Ajout De Liquide Lave-Glace

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE lais d’essuie-glace ou remplacez-les au L’utilisation prolongée des essuie-glaces ou un mélange qui répond ou qui dépasse sur un pare-brise sec détériore les balais. besoin. les exigences propres aux écarts de tem- Envoyez toujours un peu de liquide lave- pérature qui correspondent à...
  • Page 448: Échappement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE rés peuvent laisser pénétrer des gaz dans • Si vous garez votre véhicule sur vous remplissez le réservoir ou lors- l’habitacle. De plus, faites vérifier le sys- que vous travaillez à proximité de la des matières combustibles alors tème d’échappement chaque fois que le solution de liquide lave-glace.
  • Page 449 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Dans des conditions normales d’utilisa- Pour éviter d’endommager le catalyseur : AVERTISSEMENT! • n’éteignez jamais le moteur ou ne cou- tion, le catalyseur ne nécessite aucun • Le catalyseur nécessite l’utilisation entretien. Toutefois, il importe que le mo- pez jamais le contact lorsque la trans- exclusive d’essence sans plomb.
  • Page 450: Système De Refroidissement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de refroidissement être vidangé, rincé, puis rempli de nou- • Vous, ou d’autres personnes, pour- veau de liquide de refroidissement (anti- riez subir de graves brûlures par gel) propre. Assurez-vous que l’avant du MISE EN GARDE! l’éclaboussement de liquide de re- radiateur n’est pas obstrué...
  • Page 451 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Consultez le « Calendrier d’entretien » de refroidissement (antigel) au moyen du organique) est différent et ne doit robinet de vidange du radiateur. Si le pour connaître les intervalles d’entretien pas être mélangé avec le liquide de bouchon est bien étanche, le liquide de appropriés.
  • Page 452 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Consultez les recommandations ci-après lorsque vous mélangez la solution • Ce véhicule n’est pas conçu pour sur l’utilisation du liquide de refroidissement d’eau et de liquide de refroidissement utiliser un liquide de refroidisse- (antigel) de formule OAT (technologie de (antigel).
  • Page 453 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Système de refroidissement Bouchon • N’utilisez pas un bouchon de radia- MISE EN GARDE! de radiateur • La mention « DO NOT OPEN HOT » teur autre que celui fabriqué pour votre véhicule, au risque de vous Le bouchon doit être complètement serré...
  • Page 454 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE sujet. Tant que la température de fonction- refroidissement (antigel) chaud dans le liquide de refroidissement, communiquez immédiatement avec les secours d’ur- nement du moteur demeure satisfaisante, radiateur. gence. Nettoyez immédiatement tout ren- une vérification mensuelle du vase d’ex- Si l’examen du compartiment moteur ne versement de liquide.
  • Page 455: Système De Freinage

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Maintenez la concentration du liquide mation médiocre et une augmentation la pleine puissance de vos freins de refroidissement (antigel) à 50 % de des émissions. pourrait ne pas être disponible. liquide de refroidissement (antigel) de Système de freinage formule OAT (minimum) et d’eau dis- Tous les éléments du circuit de freinage...
  • Page 456 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Il est déconseillé de trop remplir le réser- • N’utilisez que du liquide pour MISE EN GARDE! voir, car cela risque d’entraîner une fuite • Utilisez seulement du liquide pour freins provenant d’un bidon hermé- dans le circuit. tiquement fermé...
  • Page 457: Transmission Automatique

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE N’utilisez que du liquide pour freins pro- dans une transmission; seul un lubrifiant • Si le réservoir de liquide pour venant d’un bidon hermétiquement fermé homologué doit être utilisé. freins est rempli de façon exces- afin d’éviter sa contamination par des sive, du liquide pour freins peut se substances étrangères ou l’humidité.
  • Page 458 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Additifs spéciaux • Si l’huile de la transmission fuit, AVERTISSEMENT! rendez-vous immédiatement chez L’huile à transmission automatique est un • L’utilisation d’une huile pour trans- votre concessionnaire autorisé. De produit fabriqué en usine et l’ajout d’addi- mission différente de celle recom- graves problèmes de transmission tifs peut en compromettre le rendement.
  • Page 459 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Toutefois, si vous remarquez une fuite de • Si l’huile de la transmission fuit, AVERTISSEMENT! liquide ou une anomalie de la transmission, rendez-vous immédiatement chez • L’utilisation d’une huile pour trans- consultez un concessionnaire autorisé sans votre concessionnaireautorisé.
  • Page 460: Transmission Intégrale - Selon L'équipement

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE niveau du liquide du différentiel, retirez le section « Entretien de votre véhicule » Transmission intégrale – selon l’équipement bouchon de remplissage. Le niveau de pour obtenir de plus amples renseigne- liquide doit être égal ou un peu plus bas ments.
  • Page 461: Entretien Extérieur Et Protection Contre La Corrosion

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Les recommandations d’entretien qui sui- Lavage Entretien extérieur et protection • Lavez régulièrement votre véhicule. La- contre la corrosion vent vous permettront de bénéficier au maximum du traitement anticorrosion que vez toujours votre véhicule à l’ombre, à Protection de la carrosserie et de la l’aide du concentré...
  • Page 462 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Retouchez immédiatement les impacts • Appliquez de la peinture de retouche AVERTISSEMENT! de pierres et les rayures sur la peinture. MOPAR ou un produit équivalent sur • N’utilisez pas de produits abrasifs Le coût de ces réparations est à la les rayures dès que possible.
  • Page 463 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Procédure de nettoyage du tissu de lent sur un chiffon propre et humide et AVERTISSEMENT! revêtement anti-taches – selon enlevez la tache. Utilisez une serviette N’utilisez pas de tampons à récu- l’équipement propre et humide pour enlever les rési- rer, de laines d’acier, de brosses dus de savon.
  • Page 464 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Le nettoyage régulier à l’aide d’un chiffon Pour minimiser les risques de rayer ces MISE EN GARDE! doux et humide constitue la meilleure fa- lentilles et d’en réduire le rayonnement, N’utilisez aucun solvant volatil pour çon de préserver l’apparence du cuir. Les évitez de les nettoyer avec un chiffon sec.
  • Page 465 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE grattoir ni autre instrument pointu qui pour- teneur en alcool ou de produits abrasifs. savonneuse douce ou de l’eau tiède. Ne rait égratigner les éléments. Si vous utilisez du savon, nettoyez avec retirez pas les ceintures du véhicule pour un chiffon propre et humide.
  • Page 466: Fusibles

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE FUSIBLES AVERTISSEMENT! Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- ble à • Lorsque vous installez le module Module d’alimentation intégré car- minia- d’alimentation intégré, il est impor- Le module d’alimentation intégré se trouve tou- ture tant de vous assurer que le couver- dans le compartiment moteur.
  • Page 467 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- ble à fusi- ble à fusi- ble à car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 25 A — Freins antiblo- —...
  • Page 468 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- ble à fusi- ble à fusi- ble à car- minia- car- minia- car- minia- tou- ture tou- ture tou- ture 30 A — Lave-phares —...
  • Page 469: Centrale De Servitudes Arrière

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Centrale de servitudes arrière Porte- Fusi- Fusi- Description Porte- Fusi- Fusi- Description fusi- ble à fusi- ble à Une centrale de servitudes se trouve éga- car- minia- car- minia- lement dans le coffre, sous le panneau tou- ture tou-...
  • Page 470 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE • Ne remplacez un fusible grillé que Fusi- Fusi- par un fusible de la bonne inten- Porte- ble à fusi- car- Description sité. Des fusibles d’intensité diffé- minia- tou- rente de la valeur indiquée peuvent ture entraîner une surcharge électrique dangereuse.
  • Page 471 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- ble à Porte- ble à Porte- ble à fusi- car- Description fusi- car- Description fusi- car- Description minia- minia- minia- tou- tou- tou- ture ture ture 40 A — Éclairage ex- 30 A —...
  • Page 472 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- ble à Porte- ble à Porte- ble à fusi- car- Description fusi- car- Description fusi- car- Description minia- minia- minia- tou- tou- tou- ture ture ture — — Fusible – re- —...
  • Page 473 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- ble à Porte- ble à Porte- ble à fusi- car- Description fusi- car- Description fusi- car- Description minia- minia- minia- tou- tou- tou- ture ture ture — 10 A Capteur de —...
  • Page 474 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- ble à Porte- ble à Porte- ble à fusi- car- Description fusi- car- Description fusi- car- Description minia- minia- minia- tou- tou- tou- ture ture ture — — Fusible – re- —...
  • Page 475: Entreposage Du Véhicule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Fusi- Porte- ble à Porte- ble à Porte- ble à fusi- car- Description fusi- car- Description fusi- car- Description minia- minia- minia- tou- tou- tou- ture ture ture — — Fusible – re- —...
  • Page 476: Remplacement Des Ampoules

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE pour deux semaines ou plus, faites Ampoules d’éclairage intérieur Numéro d’ampoule fonctionner le climatiseur au ralenti Numéro d’ampoule pendant cinq minutes approximative- Lampes d’accueil ment à l’air frais de l’extérieur en réglant des portes Éclairage d’ac- le ventilateur à...
  • Page 477 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Ampoules d’éclairage extérieur Numéro d’am- Numéro d’am- poule poule Numéro d’am- poule Feu de jour Voyant DEL (répa- Feu de gabarit Voyant DEL (répa- ration auprès d’un arrière ration auprès d’un Feux de croise- HIR2LL concessionnaire concessionnaire ment, feux de autorisé)
  • Page 478: Remplacement D'une Ampoule

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE REMPLACEMENT D’UNE Feux de croisement et feux de route MISE EN GARDE! standards AMPOULE Lorsque le commutateur des phares 1. Ouvrez le capot. est actionné en position allumée, un Feux de croisement/de route courant transitoire de haute tension NOTA : Il peut s’avérer nécessaire de se crée au niveau des douilles d’am-...
  • Page 479: Feux De Recul Arrière Et Clignotants

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 9. Tournez l’ensemble ampoule et douille T-20 ou d’un outil similaire), retirez la pièce AVERTISSEMENT! de fixation, puis tirez sur le caoutchouc en question dans le sens inverse des Ne touchez pas à l’ampoule neuve d’étanchéité. aiguilles d’une montre pour le retirer de avec les doigts.
  • Page 480: Éclairage De La Plaque D'immatriculation

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Éclairage de la plaque 4. Réinstallez l’ensemble ampoule et d’immatriculation douille. 1. Enlevez les vis qui retiennent le phare 5. Réinstallez la lampe sur le bouclier au bouclier. arrière, puis posez les vis. 2. Enlevez l’ensemble ampoule et douille. 3.
  • Page 481: Liquides Et Contenances

    ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE LIQUIDES ET CONTENANCES Mesures américaines Mesures métriques Essence (quantité approximative) Tous les moteurs 19 gallons US 72 L Huile moteur avec filtre Moteur 3,6 L (SAE 5W-20, certifiée API) 6 pintes US 5,6 L Moteur 5,7 L (SAE 5W-20, certifiée API) 7 pintes US 6,6 L...
  • Page 482 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Mesures américaines Mesures métriques Circuit de refroidissement* Moteur 3,6 L (formule de liquide de refroidissement et antigel MOPAR 10 pintes US 9,5 L 10 ans ou 241 000 km [150 000 mi] ou un produit équivalent) Moteur 5,7 L sans circuit de refroidissement Severe Duty II (antigel/liquide de refroidissement moteur MOPAR de formule 10 ans ou 160 000 km...
  • Page 483: Liquides, Lubrifiants Et Pièces D'origine Recommandés

    Huile moteur – Moteur 3,6 L Utilisez une huile moteur certifiée API SAE 5W-20 conforme aux exigences de la norme MS-6395 de Chrysler. Consultez le capuchon de remplissage de l’huile moteur pour connaître le grade SAE approprié. Huile moteur – Moteur 5,7 L Utilisez une huile moteur certifiée API SAE 5W-20 conforme aux exigences de la...
  • Page 484 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Choix de carburant – Moteur 3,6 L Indice d’octane 87 Choix de carburant – Moteur 5,7 L Indice d’octane 87 acceptable – Indice d’octane 89 recommandé Châssis Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Transmission automatique –...
  • Page 485 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE Composant Liquides, lubrifiants ou pièces d’origine Réservoir de direction assistée Liquide hydraulique MOPAR ou un produit équivalent répondant à la norme MS-11655, tel que Fuchs EG ZH 3044 ou Pentosin CHF 11s. Essieu avant Lubrifiant synthétique pour engrenages GL-5 SAE 75W90 certifié par l’API ou un produit équivalent.
  • Page 487: Programmes D'entretien

    SECTION PROGRAMMES D’ENTRETIEN • CALENDRIER D’ENTRETIEN ....486 • Tableau d’entretien ..... . 488...
  • Page 488: Calendrier D'entretien

    PROGRAMMES D’ENTRETIEN faire que le message de vidange d’huile CALENDRIER D’ENTRETIEN Votre concessionnaire autorisé remettra à s’affiche aussi tôt que 5 600 km (3 500 mi) zéro l’indicateur de vidange d’huile après Votre véhicule est équipé d’un indicateur depuis la dernière réinitialisation. Faites avoir effectué...
  • Page 489 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Une fois par mois ou avant un long À chaque intervalle de vidange À chaque intervalle de vidange trajet : d’huile, comme l’indique le système d’huile, comme l’indique le système • Vérifiez le niveau d’huile moteur. d’avertissement de vidange d’huile : d’avertissement de vidange d’huile : •...
  • Page 490 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Tableau d’entretien Kilométrage ou temps écoulé (selon la première éventualité) Ou années : Ou kilomètres : Inspections supplémentaires Vérifiez les joints homocinétiques. Vérifiez la suspension avant, les embouts de biellette de direction et les soufflets; remplacez-les au besoin. Vérifiez le liquide du pont arrière.
  • Page 491 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou temps écoulé (selon la première éventualité) Ou années : Ou kilomètres : Vérifiez les garnitures de frein, le fonctionnement du frein de station- nement. Vérifiez le liquide de boîte de transfert (transmission intégrale seulement). Entretien supplémentaire Remplacez le filtre à...
  • Page 492 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou temps écoulé (selon la première éventualité) Ou années : Ou kilomètres : Remplacez les bougies d’allumage (moteur 3,6 L).** Remplacez les bougies d’allumage (moteur 5,7 L).** Au terme de 10 ans ou 240 000 km (150 000 mi), selon la première éventualité, vidangez et remplacez le liquide de refroidisse- ment du moteur.
  • Page 493 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou temps écoulé (selon la première éventualité) Ou années : Ou kilomètres : Remplacez le liquide de transmis- sion automatique et le filtre si vous utilisez votre véhicule comme vé- hicule de police, taxi, véhicule de parc, hors route ou de traction de remorque fréquente.
  • Page 494 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou temps écoulé (selon la première éventualité) Ou années : Ou kilomètres : Remplacez le liquide de la boîte de transfert si vous utilisez votre véhicule pour les raisons suivan- tes : police, taxi, parc, hors route ou remorquages fréquents (trans- mission intégrale seulement).
  • Page 495 PROGRAMMES D’ENTRETIEN Kilométrage ou temps écoulé (selon la première éventualité) Ou années : Ou kilomètres : Vidangez le liquide du pont arrière et, dans le cas des modèles munis d’une transmission intégrale, vi- dangez le liquide du pont avant si vous utilisez votre véhicule pour une des applications suivantes : véhicule de police, véhicule de...
  • Page 496 PROGRAMMES D’ENTRETIEN ** L’intervalle de changement des bou- • Si vous omettez d’inspecter ou gies d’allumage est basé sur le kilomé- d’entretenir correctement votre vé- trage seulement, il n’y a pas d’intervalles hicule, cela pourrait entraîner la annuels. défaillance des composants et nuire à...
  • Page 497 • INDICES DE QUALITÉ DES PNEUS ... . . 500 • Chrysler Group LLC Customer Center ..497 • Indice d’usure de la bande de roulement ..500 •...
  • Page 498: Assistance À La Clientèle

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE POUR OBTENIR LE SERVICE eu un accident ou si vous avez fait faire plus grand désir est donc que leurs pro- des réparations qui n’apparaissent pas duits et services vous conviennent. AUQUEL VOUS AVEZ DROIT dans votre carnet d’entretien,...
  • Page 499: Chrysler Group Llc Customer Center

    Téléphone : 1–800–247–9753 vient toujours pas à résoudre le pro- Service à la clientèle pour les blème, communiquez avec le service à Service à la clientèle de Chrysler personnes malentendantes et celles la clientèle du constructeur. Canada Inc. qui souffrent de troubles de la parole Assurez-vous d’inclure les renseigne-...
  • Page 500: Contrat De Service

    1 800 380-CHRY. contrat autre qu’un contrat de service préoccupation connexe. Chrysler Canada Inc. original et que des Les résidents canadiens malentendants RENSEIGNEMENTS RELATIFS réparations sont nécessaires, vous devrez qui ont besoin d’assistance peuvent se contacter le gestionnaire de ce contrat.
  • Page 501: Pour Signaler Des Défectuosités Compromettant La Sécurité

    Guides de l’automobiliste PUBLICATION l’entretien et la réparation des véhicules Chrysler Group LLC. Toutes les connais- Préparés en collaboration avec les spé- Vous pouvez utiliser le site Web ou l’un sances pratiques sur le véhicule, les sys- cialistes de l’entretien et de l’ingénierie, des numéros de téléphone énumérés ci-...
  • Page 502: Indices De Qualité Des Pneus

    Indice d’adhérence particuliers à Chrysler Group LLC. Des chaque catégorie figurent sur le flanc des Les indices d’adhérence, du plus élevé au procédures de démarrage, de conduite, pneus de votre véhicule.
  • Page 503: Résistance À La Chaleur

    ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE des essais sur tambour une performance Résistance à la chaleur supérieure au minimum exigé par la loi. L’indice de température (A, B ou C, en ordre décroissant) représente la résis- MISE EN GARDE! tance d’un pneu à la production de cha- L’indice de température de ce pneu leur et sa capacité...
  • Page 505: Index

    SECTION INDEX...
  • Page 506 INDEX Additifs, carburant ... .384 Assistance au départ en pente ..344 Bouchons de remplissage Ajout de liquide de refroidissement du Attelages Huile moteur ....438 moteur (antigel).
  • Page 507 INDEX Trappe de carburant (bouchon de ré- Changement de voie ...169 Commande automatique de la Changement de voie et clignotants . .169 température ....297 servoir de carburant) .
  • Page 508 INDEX Commandes à distance de la chaîne Conseils de sécurité ... .83 Démarrage d’appoint...417 stéréo (radio) ....289 Console au plancher .
  • Page 509 INDEX Dispositifs de retenue des occupants Feux de direction ...87 Système de surveillance de la pres- (berline) ....52 Feux de jour .
  • Page 510 Entretien de la peinture ..459 Essuie-glaces à balayage intermittent à Climatisation ....300 Entretien des ceintures de sécurité . .463 cadence variable .
  • Page 511 INDEX Glaces.....32 Huile moteur, viscosité ..438 Jauges d’huile Commande électrique ..32 Huile moteur .
  • Page 512 INDEX Lubrification des essieux (liquide pour Mode Intervalle entre les vidanges essieux) ....482 Économie de carburant ..267 d’huile ....266 Lubrification des mécanismes de Mode de fonctionnement de secours de Liquide de refroidissement...
  • Page 513 INDEX Ouverture du capot ... .163 Phares antibrouillard ...168 Sécurité ....349 Ouverture du coffre, urgence .
  • Page 514 INDEX Précautions concernant les gaz Réglage de l’horloge ...287 Remplacement des balais d’échappement ... . .84 Réglage du rétroviseur extérieur ..94 d’essuie-glaces.
  • Page 515 INDEX Rétroviseurs extérieurs rabattables . . .95 Arrière à dossier rabattable ..158 Système d’alarme antivol (système Risque Basculement ... . .149 antivol) ....15 Conduite dans l’eau vive, montante ou Chauffants .
  • Page 516 INDEX Ajout de liquide de refroidissement Système de freinage Température du liquide de refroidisse- ment, indicateur ... .258 (antigel) ....450 antiblocage .
  • Page 517 INDEX Remplacement de l’huile et Entretien ....388 Huile moteur ....387 du filtre ....457 Pièces de rechange .
  • Page 518 L’antenne d’un émetteur-récepteur radio devrait Un émetteur-récepteur radio plus puissant que la INSTALLATION D’UN être fixée sur le toit ou à l’arrière du véhicule. Il faut normale pourrait exiger des précautions particu- ÉMETTEUR-RADIO faire attention lorsqu’on pose une antenne avec lières.
  • Page 519 Chrysler Canada Inc. 13C481-126-BA Première impression Imprimé aux États-Unis...

Ce manuel est également adapté pour:

2013

Table des Matières