Publicité

Mode d'emploi
Accessoires
sans fil
Télécommande 3.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oticon Télécommande 3.0

  • Page 1 Mode d'emploi Accessoires sans fil Télécommande 3.0...
  • Page 2: Usage Prévu

    Introduction Usage prévu Ce mode d'emploi vous guide dans l'utilisation et l'entretien de votre Usage prévu La Télécommande 3.0 est destinée à aider les nouvelle télécommande. Nous vous invitons à lire attentivement utilisateurs d’aides auditives sans fil à contrôler la ce mode d'emploi, y compris la section Avertissements.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire À propos de Avertissements Contenu de la boîte Avertissements Vue d’ensemble du produit Plus d’informations Démarrage Conditions d’utilisation Piles Garantie internationale Insertion des piles Informations techniques Appairage à vos aides auditives Utilisation quotidienne Plage de fonctionnement Confirmations Changement de programme Réglage du volume Activation du mode silencieux Accroche pour lanière...
  • Page 4: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte Vue d’ensemble du produit La boîte d’emballage contient les accessoires suivants : Voyant d'état Augmentation du volume Télécommande 3.0 Piles Ce mode d’emploi Couvercle Baisse du volume/ Instructions for use de protection Wireless accessories Activation du des piles Remote Control 3.0 mode silencieux Changement de...
  • Page 5: Piles

    Piles Insertion des piles Pour activer la télécommande, vous devez insérer deux piles AAAA 1 Retirer 2 Insérer 3 Fermer dans le compartiment des piles. La durée de vie des piles varie selon les conditions d'utilisation. Une Clic utilisation standard nécessite le remplacement des piles environ une fois par an.
  • Page 6: Appairage À Vos Aides Auditives

    Appairage à vos aides auditives La télécommande est un dispositif personnel destiné à être utilisé avec un jeu d’aides auditives. La télécommande peut fonctionner avec deux aides auditives à la fois après appairage. Avant de pouvoir utiliser la télécommande avec vos aides auditives, les appareils doivent être appairés.
  • Page 7: Utilisation Quotidienne

    1. Préparation pour l’appairage 2. Mettez les aides auditives 3. Appairer à vos aides auditives en mode appairage Appuyez et maintenez les trois Redémarrez les aides auditives pour Placez les aides Appuyez brièvement Lorsque l’appairage auditives à moins de sur n’importe quelle est terminé, le voyant boutons (+), (-) et (o) pendant activer le mode appairage.
  • Page 8: Plage De Fonctionnement

    Plage de fonctionnement Confirmations Indications visibles Grâce à la télécommande, vous pouvez faire fonctionner vos aides auditives jusqu’à 1,8 mètre de distance. Il n'est pas nécessaire de Le voyant d'état s’allume lorsqu’on appuie sur un bouton. disposer d'une ligne de mire directe entre la télécommande et vos aides auditives.
  • Page 9: Batterie Faible

    Changer le programme Batterie faible Lorsque les piles atteignent un faible niveau, le voyant d'état Vous pouvez utiliser la Télécommande pour clignote rapidement lors de chaque appui sur un bouton. Dans ce changer le programme si votre aide auditive a plus cas, remplacez les piles dès que possible.
  • Page 10: Réglage Du Volume

    Réglage du volume Mode silencieux Avec la télécommande, vous pouvez ajuster le volume de vos aides Utilisez la fonction mode silencieux si vous avez besoin de rendre auditives à l'aide des boutons de commande du volume. muettes vos aides auditives pendant que vous les portez. Appuyez sur le bouton de baisse du volume pendant environ 2 secondes Vous entendez une brève confirmation dans vos aides auditives jusqu’à...
  • Page 11: Accroche Pour Lanière

    Accroche pour lanière Entretien de la télécommande La télécommande est munie d’une accroche pour lanière dans Lors d’un changement de piles ou du nettoyage de la le coin inférieur droit. télécommande, tenez-la au-dessus d'une surface douce afin d'éviter tout dommage en cas de chute accidentelle. N'importe quelle dragonne adaptée peut être utilisée.
  • Page 12: Avertissements

    Avertissements Pour votre sécurité personnelle et Risques d'étouffement et risque nalité, afin de garantir votre sécurité Implants actifs pour garantir une utilisation correcte d'ingestion des piles ou d'autres personnelle et d’éviter toute La Télécommande a été minutieuse- de votre Télécommande, vous devez petites pièces utilisation incorrecte.
  • Page 13 Avertissements Si vous avez un implant intracrânien, Effets secondaires possibles Les produits chimiques contenus Utilisation en avion veuillez contacter le fabricant de Bien que les matières utilisées pour dans les produits de beauté, les la- La télécommande contient le votre appareil implantable pour des fabriquer la télécommande soient ques, les parfums, les après-rasages, Bluetooth.
  • Page 14: Conditions D'utilisation

    Conditions d’utilisation Garantie internationale La télécommande bénéficie d’une garantie limitée et peuvent l'annuler. garantie limitée internationale, La garantie expliquée ci-dessus Conditions de Température : +5°C à +40 °C assurée par le fabricant. Cette n’affecte pas les droits juridiques fonctionnement Humidité : 15 % à 93 % d’humidité relative, garantie est de 12 mois à...
  • Page 15: Informations Techniques

    75,3 x 35 x 12 mm ; poids 32,7 g (piles comprises) toujours inférieur à 10 mW, égal à 10 FCC ID : 2ACAHREMCTR03 Compatibilité Aides auditives Oticon avec technologie dBm de la puissance totale rayonnée. IC : 11936A-REMCTR03 radio 2,4 GHz...
  • Page 16 Le fabricant certifie que cette SBO Hearing A/S Description des symboles utilisés dans ce mode d’emploi Télécommande est conforme aux Kongebakken 9 Avertissements exigences essentielles et autres DK-2765 Smørum Les textes marqués d’un symbole d’avertissement doivent être lus avant d’utiliser dispositions pertinentes de la Direc- Danemark l’appareil.
  • Page 17 Description des symboles supplémentaires utilisés sur les étiquettes L'appareil est doté de la technologie radio Bluetooth Low Energy (BLE) de 2,4 GHz, qui prend en charge le streaming sans fil vers des aides auditives Oticon avec un Garder au sec écouteur de 2,4 GHz.
  • Page 18 0000179816000001...

Table des Matières