oticon Tego Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Tego:

Publicité

Liens rapides

M O D E
D ' E M P L O I
CIC, MIC, ITC, ITE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oticon Tego

  • Page 1 M O D E D ’ E M P L O I CIC, MIC, ITC, ITE...
  • Page 2: Table Des Matières

    Nous vous félicitons d'avoir acheté des aides Contents auditives numériques. Elles bénéficient de quelques unes des meilleures technologies commercialisées Aperçu de l’aide auditive – CIC/MIC pour la correction de l'audition. Pour utiliser vos Aperçu de l’aide auditive – ITC aides auditives et les entretenir, suivez bien les instructions de ce livret.
  • Page 3 CIC / MIC Ouverture Système de Logement du micro de pile protection contre le cérumen Bouton- poussoir Orifice de Orifice de ventilation ventilation Type de pile : 10...
  • Page 4 Bouton- Logement Système de poussoir de pile protection contre (Option) le cérumen Ouverture du micro Ouverture du micro Orifice de Orifice de ventilation ventilation Type de pile : 10 (sans bouton-poussoir) Type de pile : 312 (avec bouton-poussoir)
  • Page 5 ITE (pile 312) bouton- poussoir Logement Système de de pile protection contre le cérumen Ouverture Contrôle Orifice de du micro de volume ventilation (Option) Type de pile : 312...
  • Page 6 ITE (pile 13) bouton- Système de Ouverture poussoir protection contre du micro le cérumen Ouverture du micro Contrôle de volume Orifice de Logement ventilation de pile Orifice de ventilation Type de pile : 13...
  • Page 7: Marche/Arrêt

    Marche et Arrêt Marche : Fermer le logement de pile après avoir vérifié qu'il contient une pile A la fermeture du logement, vous entendez trois bips suivis par une courte série de bips. Ces signaux sonores indiquent que la pile fonctionne (cette fonction n’existe pas sur les modèles CIC et MIC).
  • Page 8: Mise En Place De Vos Aides Auditives

    Bouton-poussoir Mise en place des aides auditives Vos aides auditives sont munies d’un bouton-poussoir • Placer l'extrémité de l’aide qui permet de passer d’un programme à un autre. auditive dans votre conduit auditif (se servir de la main • Lorsque vous changez de programme, vos aides droite pour insérer l’aide auditives produisent un signal sonore.
  • Page 9: Bobine Téléphonique Optionnelle

    Vos aides auditives peuvent proposer jusqu'à 4 programmes. Bobine téléphonique optionnelle Un bip, lorsqu’on sélectionne le programme 1 La bobine téléphonique permet d’améliorer les Deux bips, lorsqu’on sélectionne le programme 2 conversations téléphoniques et peut aussi s’utiliser Trois bips, lorsqu’on sélectionne le programme 3 avec une boucle installée dans une salle de cinéma, de théâtre, dans une église ou une salle Quatre bips, lorsqu’on sélectionne le programme 4...
  • Page 10: Téléphone Automatique Optionnel

    Téléphone automatique optionnel Le programme téléphone automatique est uniquement activé lorsque l’aide auditive est proche d’un récepteur téléphonique. Si elle contient une bobine téléphonique, le programme téléphone avec bobine téléphonique est activé. Si vous ne disposez pas d’une bobine téléphonique, le programme téléphone acoustique est activé.
  • Page 11: Contrôle De Volume Optionnel

    Contrôle de volume optionnel Le Contrôle de volume vous permet, dans certaines situations d'écoute spécifiques, de régler le volume pour le mettre à un niveau confortable. • Utiliser le bout de votre doigt pour tourner le contrôle. • Une rotation du contrôle vers l'avant provoque une augmentation du volume sonore.
  • Page 12: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles Lorsque la pile est presque usée, vous devez entendre une série de bips courts. Ce signal signifie qu’il est temps de remplacer la pile. • Ouvrir le logement de pile avec l’ongle et enlever la pile usée. •...
  • Page 13: Entretien Quotidien De Vos Aides Auditives

    Entretien quotidien de vos aides Contrôle de la pile Lorsque vous remplacez une pile, vous devez atten- auditives dre quelques minutes pour qu'elle fonctionne à plein Vos oreilles produisent du cérumen qui risque de rendement. Toutes les traces d'humidité présentes boucher la sortie sonore ou l'orifice de ventilation de sur la surface de la pile doivent être essuyées avant vos aides auditives.
  • Page 14: Comment Utiliser Vos Aides Auditives

    Comment utiliser vos aides Evitez la chaleur, l'humidité et les produits chimiques auditives Vos aides auditives ne doivent jamais être placées Il faut du temps pour s'habituer à de nouvelles aides près d'une source de chaleur extrême, par exemple, il auditives.
  • Page 15 2. Conversation avec une autre personne 4. Conversation de groupe Asseyez-vous avec une autre personne dans une Habituellement, les conversations de groupe sont pièce tranquille. Veuillez vous placer en face de accompagnées d'un bruit de fond gênant. Elles sont votre interlocuteur pour pouvoir lire aisément les donc plus difficiles à...
  • Page 16 Ainsi, l’aide auditive ne sifflera pas et vous serez Utiliser vos aides auditives toute la journée dans de meilleures conditions pour poursuivre la La meilleure façon de mieux entendre est de vous conversation. Lorsque le récepteur se trouve dans exercer à l'écoute jusqu'au moment où vous pourrez cette position, n’oubliez pas de parler directement porter vos aides auditives toute la journée.
  • Page 17: Problèmes Courants Et Leurs Solutions

    Problèmes courants et leurs solutions Effet Cause Solution Cérumen accumulé dans le conduit auditif Faire examiner votre conduit auditif par votre médecin Sifflement ou bruit Aide auditive mal insérée Réinsérer votre aide auditive (pg. 14) strident Sortie sonore obstruée Nettoyer la sortie sonore ou, si nécessaire, Aucun son faire remplacer le dispositif anti-cérumen par votre audioprothésiste...
  • Page 18: Garantie Internationale

    Certificat de garantie Oticon Garantie internationale Les aides auditives Oticon bénéficient d'une garantie Nom du propriétaire : limitée, assurée par le fabricant. Cette garantie est de 12 mois à partir de la date de livraison. Cette garantie est Audioprothésiste : limitée aux défauts de fabrication et des matières de l’aide...
  • Page 19: Avertissements

    Avertissements Les aides auditives et les piles peuvent être dange- reuses si elles sont avalées ou utilisées de façon incorrecte. Elles peuvent entraîner des blessures graves, une surdité totale ou même être mortelles. Vous devez vous familiariser avec les avertissements à caractère général donnés ci-après et lire toutes les informations qui figurent dans ce fascicule avant d’utiliser vos aides auditives.
  • Page 20 • Les aides auditives Oticon en général peuvent être Dysfonctionnement des aides auditives fournies munies d’un logement de pile de sécurité. Cette • Une aide auditive peut s’arrêter de fonctionner, par option est vivement recommandée si l’aide auditive est exemple si sa pile est vide ou si le tube est obstrué par de destinée à...
  • Page 21: Système De Protection Contre Le Cérumen

    Système de protection contre le cérumen • Assurez-vous qu’il n’y ait aucun trou entre le microWaxbuster ou le Waxbuster et le bout de l’aide auditive. • Ne jamais tenter d’enlever et de remplacer le microWaxbuster ou le Waxbuster vous même. Seul votre audioprothésiste doit le remplacer.

Ce manuel est également adapté pour:

Tego pro

Table des Matières