Gardena 5L Plus Mode D'emploi page 16

Pulvérisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour 5L Plus:
Table des Matières

Publicité

2. A2 ábra: Nyomja be az
(4)
és szorítsa meg az
(5)
csőkötő anyát.
3. A3 ábra: Nyomja be a
(4)
permetező tömlőt a
meg a
(7)
csőkötő anyát.
4. A4 ábra: A
(8)
hord szíjat a
3. KEZELÉS
Kérjük ügyeljen a biztonsági előírásokra és a permetezőszer gyártója által
ajánlott helyes keverési arányokra.
Folyadék kijuttatása [ O1/O2/O3 ábra ]:
(9)
1. Húzza ki a
biztonsági szelepet.
2. Csavarja le a pumpa
(10)
fogantyúját vagy a
fel a
(6)
tartályt.
3. Szükség esetén öntsön hozzá adalékot a (5, 10 és 20 ml-es skálával
ellátott)
(18)
adagolósapkán át.
(10)
4. Csavarja vissza a pumpa
(6)
a
tartályba.
5. Szükség esetén oldja meg a
a kívánt hosszra.
6. A pumpa fogantyúján lazítsa meg a
a
(15)
menet két rögzítési pontja között legyen.
(10)
7. Pumpálja fel a pumpa
fogantyújával.
6. A
(11)
fúvókával állítsa be a porlasztási sugarat (az óramutató járásának
irányba forgatva v szórt permet; az óramutató járásával ellentétes
irányba forgatva v tűsugár) és a porlasztási szöget.
9. A folyadék a lándzsa fogantyúján lévő
(12)
ható ki. Szükség esetén a
helyzetben rögzíthető.
4. KARBANTARTÁS
Nyomáspermetező tisztítása:
A permetezőszer kijuttatása után a nyomáspermetezőt ki kell tisztítani.
A nyomásos permetezőt csak tiszta vízzel (adott esetben mosogatószer
hozzáadásával) helyezze üzembe és a kiürülésig permetezzen vele.
A szelepeket, az
(1)
permetező lándzsát, a
tisztítjuk. A fogantyú és a tartály külső elszennyeződése esetén tisztítsa
meg alaposan a menet és a
(15)
Vizsgálja meg, hogy könnyen jár-e a
5. TÁROLÁS
Üzemen kívül helyezés:
1. Tisztítsa meg a nyomáspermetezőt (lásd a 4. KARBANTARTÁS).
2. Tárolja a nyomáspermetezőt fagytól védett helyen.
6. HIBAELHÁRÍTÁS
Szűrő tisztítása [ T1 ábra ]:
(1)
v Csavarja le az
permetező lándzsát, vegye ki és tisztítsa meg
a
(14)
szűrőt.
Probléma
Lehetséges oka
A nyomáspermetező nem
A pumpa
(18)
szolgáltat nyomást
a
van rácsavarva.
A tömlőcsatlakozók a tartá­
lyon és a  kéziszelepen nem
tömítettek.
(13)
A
van a kézikaron.
A tömítősapka
dött / hibás.
A készülékben van nyomás,
A fúvóka
mégis gyenge a permet
A szűrő
Nehezen jár a tartály
Túl nagy a tartályban lévő
nyitásánál
nyomás.
ÚTMUTATÁS: Egyéb üzemzavarok esetén forduljon a GARDENA
területileg illetékes szervizközpontjához.
7. MŰSZAKI ADATOK
Max. töltési térfogat
Permetezőcső hossza
Megengedett üzemi nyomás
Max. megengedett üzemi hőmérséklet
16
11138-20.960.01.indd 16
permetező tömlőt a
(2)
kézi szelepbe,
(6)
tartályba, és szorítsa
(6)
tartályra erősítse rá.
(18)
adagolósapkát és töltse
fogantyúját vagy a
(18)
adagolósapkát,
(3)
csőkötő anyát, és húzza ki a lándzsát
(17)
reteszelést annyira, hogy az
(12)
gomb megnyomásával juttat-
(13)
gomb a
állandó rögzítéssel benyomott
(11)
fúvókát és a
(14)
szűrőt meg-
menetes O-gyűrű környezetét.
(9)
biztonsági szelep.
Megoldása
(10)
(10)
fogantyúja vagy
v A pumpa
fogantyúját
(18)
adagolósapka túl lazán
vagy a
adagolósapkát
csavarja rá szorosan.
v Szorítsuk meg a tömlőcsat­
lakozásokat a tartályon.
állandó rögzítés rögzítve
v A kézikaron lazítsa meg
(13)
állandó rögzítést.
(16)
elszennyező­
v A tömítősapkát
meg / cserélje ki.
(11)
(11)
eltömődött.
v A fúvókát
csavarja le és
tisztítsa meg.
(14)
eltömődött.
v A permetező lándzsában
(14)
lévő
szűrőt tisztítsa meg.
v Szüntesse meg a túl nyomást
a biztonsági szelep
ségével.
42 – 72 cm
8. SZERVIZ / GARANCIA
Garanciaigény esetén nem kerül felszámolásra díj önnek a nyújtott szolgálta-
tásokért. A GARDENA Manufacturing GmbH erre a termékre két éves
garanciát kínál (a vásárlás dátumától számítva). Ez a jótállás a termék összes
olyan jelentős problémájára érvényes, amely bizonyíthatóan anyaghibából
vagy gyártási hibából ered. A jótállás egy teljes mértékben működőképes
cseretermék biztosításával vagy a számunkra megküldött hibás termék
ingyenes megjavításával teljesül; fenntartjuk a jogot az ezen lehetőségek
közötti választásra. Ez a szolgáltatás az alábbi rendelkezések teljesülése
esetén érhető el: A terméket rendeltetés szerint használták, a használati
útmutatóban meghatározott ajánlások szerint. Sem a vásárló, sem harmadik
fél nem tett kísérletet a termék javítására. A jelen gyártói garancia nem befo-
lyásol a kereskedővel / forgalmazóval szembeni semmilyen garan ciális jogo-
sultságot. Amennyiben a termékkel problémák lépnek fel, forduljon a szer-
vizrészlegünkhöz vagy küldje el a hibás terméket a hiba rövid leírásával
együtt a GARDENA Manufacturing GmbH részére, ügyelve, hogy megfelelő
módon rendezze az esetleges szállítási költségeket és kövesse a vonat kozó
postázási és csomagolási irányelveket. A garanciaigényhez csatolni kell
a vásárlást igazoló dokumentum másolatát.
CS
Tlakový rozprašovač 5L Plus GARDENA
Překlad originálních pokynů.
Přečtěte si prosím pečlivě návod k obsluze a dodržujte jeho pokyny.
Pomocí našeho návodu se seznámíte se tlakovým rozprašovačem, s jeho
správným využitím i s bezpečnostními předpisy. Z bezpečnostních důvodů
nesmí tlakový rozprašovač používat děti a mladiství do 16 let ani osoby,
které se dostatečně neseznámily s návodem k obsluze. Produkt nikdy nepo-
užívejte, pokud jste unavení nebo nemocní nebo pod vlivem drog, alkoholu
nebo léků. Přečtěte pečlivě tento návod na použití a uchovejte ho pro opě-
tovné přečtení.
Využití odpovídající určenému účelu:
Tlakový rozprašovač GARDENA je určen pro rozprašování kapalných pro-
středků proti škůdcům bez obsahu rozpouštědel
plevelu
, hnojiv
, čisticích prostředků na okna
1)
1)
pro použití v menších domácích zahradách. Zařízení se nesmí používat
ve veřejných zařízeních, parcích a sporto vištích a rovněž není určeno pro
práci v zemědělství a lesnickém průmyslu. Dodržování požadavků uvede-
ných v tomto návodu na provoz je předpokladem správného používání
tlakového postřikovače.
1)
Podle zákona o ochraně rostlin a zákona o pracích a čisticích prostředcích smí být použity pouze
schválené prostředky (autorizovaní odborní prodejci).
Pozor:
Z důvodů nebezpečí úrazu je možné pro rozprašování pomocí tlakového
rozprašovače GARDENA používat pouze kapaliny, které uvádí výrobce.
Nesmí být rozstřikovány žádné kyseliny, dezinfekční a impregnační prostřed-
ky, agresivní čistící prostředky obsahující ředidla, benzín nebo olej určený
k rozstřikování.
1. BEZPEČNOST
Nebezpečí úrazu:
Dokud je tlakový postřikovač pod tlakem, nikdy ho neotvírejte ani se nepo-
koušejte odšroubovat trysku a dávkovací čepičku. Z důvodů nebezpečí
úrazu nikdy nepřipojujte tlakový rozprašovač na přístroj se stlačeným vzdu-
chem. Tlakový postřikovač udržovat vždy ve svislé poloze, dokud nebude
pojistný tlakový ventil
bicidů a fungicidů, popř. kapalných rozprašovačů , jejichž výrobci uvádějí
zvláštní ochranná opatření, je nezbytné tyto pokyny dodržovat.
Před každým otevřením tlakového postřikovače úplně odpustit tlak
zatažením pojistného tlakového ventilu
NEBEZPEČÍ! Menší díly mohou být snadno spolknuty. Při použití polyetylé-
nových sáčků hrozí malým dětem nebezpečí udušení. Děti se musí během
montáže zdržovat v dostatečné vzdálenosti.
Obsluha:
(16)
tisztítsa
POZOR: Do nádoby se smí naplnit maximálně 5 l kapaliny.
Před každým použitím vizuálně zkontrolujte tlakový rozprašovač. Tlakový
rozprašovač nikdy nenechávejte bez dohledu nebo po delší dobu stát s
naplněnou nádržkou, která je pod tlakem. Tlakový rozprašovač uchovávejte
mimo dosah dětí. Při použití přístroje jste odpovědni vůči třetím osobám.
Tlakový rozprašovač nevystavujte vysokým teplotám. Rukojeť pumpičky
ručně přišroubovat (nepoužívat žádný nástroj) a přitom dbát na správné
(9)
segít­
dosednutí O-kroužku
Čištění:
Po každém použití vypusťte tlak, vyprázdněte nádržku a pečlivě ji vyčistěte
a propláchněte čistou vodou. Pak nechejte otevřený rozprašovač vyschnout.
Nevylévejte zbytky kapalin do kanalizace (komunální systémy likvidace odpa-
dů). Při výměně prostředků na postřik důkladně tlakový rozprašovač vyčis-
těte kvůli případných chemickým reakcím. Při použití více tlakových rozstři-
kovačů nesmí být nádoby a rozprašovací hlavy navzájem zaměněny. Po
5 letech používání tlakového rozprašovače doporučujeme provést důklad-
nou kontrolu přístroje, v optimálním případě v servisním středisku GARDENA.
5 l
Skladování:
Tlakový rozprašovač vždy skladujte prázdný (i po vymytí vodou) a uložte jej
3 bar
na místo chráněné před mrazem. Při manipulaci s třmínkem na trvalou
40 °C
aretaci
(13)
(obr. O3) dbejte zvýšené opatrnosti a tlakový rozprašovač nikdy
, prostředků na hubení
1)
, autovosků a konzervantů
1)
(9)
(obr. O1) vytažen. Při rozprašování insekticidů, her-
(9)
.
(15)
(obr. O1).
1)
(10)
28.08.20 10:10

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

11138

Table des Matières