Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sicherheitshinweise/
Safety information/
Instructions de sécurité
Druckmessumformer/
pressure transmitter/
Convertisseur de pression
JUMO MIDAS
Typ(e) 401001
40100100T94Z000K000
Montageanleitung
Installation Instructions
Notice de montage
V1.00/DE-EN-FR/00401935
Typenschild/
Nameplate/
Plaque signalétique
(1) Typ/Type/Type
(2) Messbereich/Measuring range/Etendue de mesure
(3) Spannungsversorgung/Voltage supply/Alimentation
(4) Fertigungsnummer/Serial number/No. de série
(5) Teile-Nummer/Sales no./Référence article
(6) Ausgang/Output/Sortie
(7) Herstelldatum/Date of manufacture/Date de fabrication
VORSICHT!
Der Druckmessumformer MIDAS dient der Relativ-
druckmessung in Gasen, Flüssigkeiten. Bei unsach-
gemäßem Einsatz können Gefahren von Ihm
ausgehen. Das Gerät darf nur von qualifiziertem und
autorisiertem Fachpersonal unter Beachtung dieser
Betriebsanleitung, der einschlägigen Normen, der
gesetzlichen Vorschriften (je nach Anwendung)
eingebaut, angeschlossen und in Betrieb genommen
werden.
Das Gerät entspricht nicht den Anforderungen „Aus-
rüstungsteil mit Sicherheitsfunktion" gemäß Druck-
geräte-Richtlinie 97/23/EG (gültig bis 18.07.2016),
2014/68/EU (gültig ab 19.07.2016).
Technische Daten siehe Typenblatt 401001.
Sollten bei der Inbetriebnahme Schwierigkeiten auf-
treten,
setzen Sie sich mit uns in Verbindung:
Telefon: +49 661 6003-715
Telefax: +49 661 6003-606
CAUTION!
The MIDAS pressure transmitter is used for mea-
suring relative (gage) pressure in liquids and gases.
Improper application of the device can be dange-
rous. The device must only be used by authorized,
professionally qualified personnel who follow these
instructions and the relevant legal requirements and
standards (depending on the application) for instal-
ling, connecting and operating the instrument.
It does not meet the requirements for a "Component
with safety functions" as per the Pressure Directive
97/23/EC (valid until 18.07.2016), 2014/68/EU (valid
from 19.07.2016).
For technical data see Data Sheet 401001.
If any problems should arise during commissioning,
please contact us:
Phone: +49 661 6003-715
Fax: +49 661 6003-606
ATTENTION !
Le convertisseur de pression MIDAS sert à mesurer
les pressions dans des milieux liquides et gazeux.
Une utilisation incorrecte peut être dangereuse. L'ap-
pareil ne peut être monté, raccordé et mis en service
que par du personnel qualifié et autorisé en tenant
compte des instructions qui se trouvent dans cette
notice, des normes s'y référant, des dispositions lé-
gales (suivant applications).
L'appareil répond aux exigences de „Composant
avec fonction de sécurité" suivant les directives
concernant les appareils de pression 97/23/CE
(jusqu'au 18.07.2016), 2014/68/UE (à partir du
19.07.2016).
Données techniques, voir fiche technique 401001.
Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en
service, veuillez prendre contact avec nos services :
Téléphone : 03 87 37 53 00
Télécopieur : 03 87 37 89 00
Service soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 € /min)
(1)
(5)
(2)
(3)
(6)
(4)
(7)
0127 = 2001/27
(Jahr/Kalenderwoche)/(year/week)/(année/semaine)
Zulässige Temperatur/
Permissible temperature/
Température admissible
Lagertemperatur/
Storage temperature/
Témperature de stockage
-40 ... +125 °C
-20 ... +100 °C
-20 ... +125 °C
-30 ... +125 °C
VORSICHT!
Das Messmedium darf nicht im Druckmessumformer einfrieren!
CAUTION!
The sample medium must not be allowed to freeze in the pressure
transmitter!
ATTENTION !
Le fluide à mesurer ne doit pas geler à l'intérieur du convertisseur de
pression !
Elektrischer Anschluss/
Electrical connection/
Raccordement électrique
Zweileitersystem/Two-wire system/Technique 2 fils
+
U
B
-
P
I
0V/S-
S+
E
Dreileitersystem/Three-wire system/Technique 3 fils
+
U
B
-
P
U
S+
0V/S-
E
Anschluss Leitungsdose/
Connection terminal box/
Raccordement connecteur 61
1
-20 ... +100 °C
-30 ... +125 °C
Max. 1.5 mm
AWG 17-16
7
1.5 Nm
Ø 6 ... 8 mm
9
VORSICHT!
Dichtung (8) nicht vergessen!
CAUTION!
Don't forget the gasket (8)!
ATTENTION !
N'oubliez pas le joint (8) !
3
0.4 Nm
2
2
5
4
90°
0.4 Nm
6
1
2
3
0.4 Nm
8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JUMO MIDAS

  • Page 1 -20 ... +100 °C pressure transmitter/ Telefax: +49 661 6003-606 Convertisseur de pression CAUTION! The MIDAS pressure transmitter is used for mea- -30 ... +125 °C -30 ... +125 °C suring relative (gage) pressure in liquids and gases. Max. 1.5 mm Improper application of the device can be dange- rous.
  • Page 2 Anschlussplan/ Abmessungen/ Connection diagram/ Dimensions/ Schéma de raccordement Dimensions Elektrischer Anschluss/Electrical connection/Raccordement électrique Anschluss/Connection/Raccordement Anschlussbelegung/Pin assignment/Brochage Festes Kabel/ Rundstecker/ Bajonettstecker/ Leitungsdose/ Fixed cable/ Round plug/ Bayonet plug/ Terminal box/ Cable fixe Connecteur Connecteur à baïonnette Connecteur M12 × 1 Festes Kabel/ Rundstecker/ Bajonettstecker/ Leitungsdose/...

Ce manuel est également adapté pour:

401001