JUMO TYA 201 Notice De Mise En Service
JUMO TYA 201 Notice De Mise En Service

JUMO TYA 201 Notice De Mise En Service

Variateur de puissance à thyristors monophasé
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

JUMO TYA 201
Variateur de puissance à thyristors monophasé
709061/8-01-032
709061/8-01-050
709061/8-01-100
709061/8-01-150
709061/8-01-200
709061/8-01-250
709061/8-01-020
B 709061.0
Notice de mise en service
2011-07-01/00561072

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JUMO TYA 201

  • Page 1 JUMO TYA 201 Variateur de puissance à thyristors monophasé 709061/8-01-032 709061/8-01-050 709061/8-01-100 709061/8-01-150 709061/8-01-200 709061/8-01-250 709061/8-01-020 B 709061.0 Notice de mise en service 2011-07-01/00561072...
  • Page 2 Tous les réglages des paramètres sont décrits en détail dans le chapitre "Configuration". Cette vue d’ensemble des commandes montre tous les paramètres possibles pour cette série d’appareils. Les paramètres qui ne sont pas nécessaires suivant les indications à la commande et la configuration actuelle sont masqués.
  • Page 3 Sommaire Introduction..................9 Avant-propos ....................9 Conventions typographiques ..............10 1.2.1 Symboles d’avertissement.................. 10 1.2.2 Symboles indiquant une remarque ..............11 1.2.3 Effectuer une action .................... 11 1.2.4 Modes de représentation..................11 Références de commande ..............12 1.3.1 Matériel livré......................12 1.3.2 Accessoires......................
  • Page 4 Sommaire Cosses et bornes à vis enfichables ............30 3.2.1 Type 709061/8-0X-032-XXX-XXX-XX-25X............30 3.2.2 Type 709061/8-0X-050-XXX-XXX-XX-25X............31 3.2.3 Type 709061/8-0X-100-XXX-XXX-XX-25X............32 3.2.4 Type 709061/8-0X-150-XXX-XXX-XX-25X, type 709061/8-0X-200-XXX-XXX-XX-25X ............33 3.2.5 Type 709061/8-0X-250-XXX-XXX-XX-25X (avec ventilateur) ......34 Schéma de raccordement ............... 35 3.3.1 Mode monophasé...
  • Page 5 Sommaire Variante de montage......................54 Commande des thyristors ....................54 Mode de fonctionnement....................55 Régulation intégrée......................56 Durée du cycle ........................57 Durée min. de fonctionnement ..................57  initial ..........................57 Angle  initial ........................57 Démarrage progressif ......................57 Type de démarrage progressif...................58 Durée du démarrage progressif..................58 Limitation du courant ......................59 Valeur limite du courant .....................59 Limitation de résistance.....................59...
  • Page 6 Sommaire Extinction externe Éclairage de l’écran ................66 Sens d’action Entrée inhibit ....................66 Sens d’action Entrée binaire 1...................66 Sens d’action Entrée binaire 2...................66 5.1.7 Sortie binaire ......................67 Sens d’action Sortie binaire....................67 5.1.8 Sortie de valeur réelle ..................68 Sortie de valeur réelle Type de signal ................68 Valeur à...
  • Page 7 Sommaire  initial ....................... 85 Surveillance de la chute de tension du secteur ........85 6.10 Blocage des impulsions d’amorçage (inhibit) ........86 Logiciel Setup ................87 Conditions minimales (matériel et logiciel) ........... 87 7.1.1 Conseils pour Windows 2000/XP ............... 87 Installation ....................
  • Page 8 Sommaire 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 9: Avant-Propos

    Le variateur de puissance doit être équipé exclusivement avec des fusibles à semi-conducteur fournis par JUMO. Lors d’un remplacement, contrôlez que vous avez utilisé la bonne pièce de rechange.
  • Page 10: Conventions Typographiques

    1 Introduction En cas d’intervention à l’intérieur de l’appareil et de retour de racks, il faut respecter les dispositions de la norme NF EN 61340-5-1 "Électrostatique : pro- tection des dispositifs électroniques contre les phénomènes électrostatiques - Prescriptions générales" et de la norme NF EN 61340-5-2 "Électrostatique : protection des dispositifs électroniques contre les phénomènes électrosta- tiques - Guide d'utilisation".
  • Page 11: Symboles Indiquant Une Remarque

    1 Introduction 1.2.2 Symboles indiquant une remarque Remarque Ce symbole est utilisé pour attirer votre attention sur un point particulier. Renvoi Ce symbole renvoie à des informations complémentaires dans d’autres notices, chapitres ou sections. Note de bas de page La note de bas de page est une remarque qui se rapporte à un endroit précis du texte.
  • Page 12: Références De Commande

    1 Introduction 1.3 Références de commande La plaque signalétique est collée sur le côté droit de l’appareil. 1.3.1 Matériel livré 1 notice de mise en service B70.9061.0 1 variateur de puissance à thyristors dans l’exécution commandée 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 13: Accessoires

    Fusible à semi-conducteur ultra rapide 350 A = 250 A 70/00083318 1.3.3 Accessoires à usage général Article Numéro d’article Logiciel Setup 70.9061 (TYA 201) 70/00544869 Câble USB fiche A/fiche B 3 m 70/00506252 Kit de montage sur rail Type 70.9061/8-01-20... 70/00555169 Types 70.9061/8-01-32 et 70.9061/8-01-50...
  • Page 14: Description Sommaire

    1.4 Description sommaire Appareil Le JUMO TYA 201 est une évolution logique de la technologie JUMO en ma- tière de variateurs de puissance. Le variateur de puissance piloté par micro- processeur présente tous les paramètres sur un afficheur à cristaux liquides rétro-éclairé...
  • Page 15: Normes, Homologations Et Conformité

    1 Introduction 1.5 Normes, homologations et conformité La base d’essai des caractéristiques de l’appareil est la directive Basse tensi- on et la norme EN 50178. La base d’essai pour la CEM est la norme EN 61326-1. Norme Raccordement électrique DIN VDE 0100 Indice de protection IP 20 EN 60529 Appareil encastré...
  • Page 16 1 Introduction 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 17: Montage

    Pour protéger le variateur en cas de défaut à la terre, un fusible à semi- conducteur est intégré. Si le fusible à semi-conducteur est défectueux, il faut le remplacer exclusivement par un fusible original de JUMO. v Chapitre 8.2 « Remplacer un fusible à semi-conducteur défectueux »...
  • Page 18: Conditions Ambiantes

    2 Montage h Le commutateur électronique (2 thyristors montés tête-bêche) se trouve Raccordement de la charge entre les bornes «"U1" et "U2". h Les câbles de la charge et les câbles des entrées de commande doivent cheminer dans la mesure du possible séparément. h Réalisez le raccordement Secteur - Variateur de puissance à...
  • Page 19: Courant De Charge Admissible En Fonction De La Température Ambiante

    2 Montage Le cas échéant, le concepteur de l’installation doit supprimer les parasites du circuit de charge du variateur de puissance avec des filtres adaptés. Pour les questions de filtres antiparasites, il existe des sociétés spécialisées dans ce domaine qui proposent des gammes de filtres antiparasites. En règle générale, les filtres sont disponibles sous forme d’unités prêtes à...
  • Page 20: Montage Mural Avec Des Vis (Réglage D'usine)

    2 Montage 2.1.4 Montage mural avec des vis (réglage d’usine) Les variateurs avec un courant de charge de 20 à 100 A sont fixés avec deux vis sur une paroi d’armoire de commande ignifugée. Dans la partie supérieure, le trou gauche est plus facilement accessible. Les variateurs avec un courant de charge de 150 à...
  • Page 21 2 Montage TYA201 100A TYA201 150/200A 2011-07-02/00561072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 22 2 Montage TYA201 250A 2011-07-02/00561072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 23: Fixation Sur Rail Symétrique (Accessoire)

    2 Montage Surface chaude Le variateur de puissance s’échauffe pendant le fonctionnement, en fonction de la charge, jusqu’à 110 °C. Les lamelles du radiateur doivent être orientées verticalement pour que la chaleur puisse être dissipée par convection naturelle. Risque d’incendie : ne monter ni composant, ni appareil sensibles à...
  • Page 24 2 Montage 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 25: Dimensions

    2 Montage 2.2 Dimensions 2.2.1 Type 709061/8-0X-020-XXX-XXX-XX-25X 17.4 2.2.2 Type 709061/8-0X-032-XXX-XXX-XX-25X, Sous réserve de modifications techniques ! 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 26 2 Montage 2.2.3 Type 709061/8-0X-050-XXX-XXX-XX-25X Sous réserve de modifications techniques ! 2.2.4 Type 709061/8-0X-100-XXX-XXX-XX-25X Sous réserve de modifications techniques ! 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 27 2 Montage 2.2.5 Type 709061/8-0X-150-XXX-XXX-XX-25X, type 709061/8-0X-200-XXX-XXX-XX-25X Sous réserve de modifications techniques ! 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 28 2 Montage 2.2.6 Type 709061/8-0X-250-XXX-XXX-XX-25X/ Sous réserve de modifications techniques ! 2.2.7 Distances (tous types) h Laisser une distance de 10 cm par rapport au sol. h Laisser une distance de 15 cm par rapport au plafond. h Les appareils peuvent être montés l’un à côté de l’autre, bord à bord. 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à...
  • Page 29: Raccordement Électrique

    3 Raccordement électrique Tension dangereuse Le raccordement électrique doit être effectué exclusivement par du personnel qualifié ! Des tensions dangereuses peuvent provoquer un choc électrique si on touche des pièces sous tension ! h Déconnecter du secteur tous les pôles de l’installation. 3.1 Bornes à...
  • Page 30: Cosses Et Bornes À Vis Enfichables

    3 Raccordement électrique 3.2 Cosses et bornes à vis enfichables 3.2.1 Type 709061/8-0X-032-XXX-XXX-XX-25X Les appareils avec un courant de charge de 32 à 50 A possèdent des bornes à vis enfichables dans la partie Commande et des cosses dans la partie Puissance.
  • Page 31 3 Raccordement électrique 3.2.2 Type 709061/8-0X-050-XXX-XXX-XX-25X 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 32 3 Raccordement électrique 3.2.3 Type 709061/8-0X-100-XXX-XXX-XX-25X Les appareils avec un courant de charge de 75 à 100 A possèdent des bornes à vis enfichables dans la partie Commande et des cosses dans la partie Puissance. Borne Exécution Section Couple du câble maximal X2_1 et X2_2 Vis à...
  • Page 33 3 Raccordement électrique 3.2.4 Type 709061/8-0X-150-XXX-XXX-XX-25X, type 709061/8-0X-200-XXX-XXX-XX-25X Les appareil avec le courant de charge de 150 A possèdent des bornes à vis enfichables dans la partie Commande et des cosses dans la partie Puissance. Borne Exécution Section Couple du câble maximal X2_1 und X2_2 Vis à...
  • Page 34 3 Raccordement électrique 3.2.5 Type 709061/8-0X-250-XXX-XXX-XX-25X (avec ventilateur) Les appareils avec un courant de charge de 200 à 250 A possèdent des bor- nes à vis enfichables dans la partie Commande et des cosses dans la partie Puissance. Borne Exécution Section Couple du câble...
  • Page 35: Schéma De Raccordement

    3 Raccordement électrique 3.3 Schéma de raccordement Raccordement de Bornes à vis Côté Raccord Côté Appareil Alimentation Circuit électronique de commande N/L2 (correspond à la tension de charge max. du type d’appareil commandé) Conducteur de protection Raccordement de la charge partie Puissance dans la N/L2...
  • Page 36 3 Raccordement électrique Sortie d’indication de défaut Raccordement de Borne à vis X3 Côté Raccord Côté Appareil Relais ou optocoupleur 13 À fermeture ou collecteur Relais Optocoupleur 14 À ouverture 15 Commun ou émetteur Interfaces Raccord Modbus RS422 RS485 Raccord PROFIBUS-DP Bornes à...
  • Page 37 3 Raccordement électrique 3.3.1 Mode monophasé Phase / N Entrées de consigne : 0(4)...20mA 0(1)...5V, 0(2)...10V Relais Optokoppler Ö Halbleiter- sicherung N/L2 Fusible pour circuit de commande 2 A charge = tension entre une phase et neutre = tension sur variateur de puissance à thyristors = puissance totale à...
  • Page 38 3 Raccordement électrique 3.3.2 Mode monophasé Phase / Phase Entrées de consigne : 0(4)...20mA 0(1)...5V, 0(2)...10V Relais Optokoppler Ö Halbleiter- sicherung N/L2 Fusibles pour circuit de commande 2 A charge = tension entre phase = tension entre une phase et neutre = tension sur variateur de puissance à...
  • Page 39: Montage En Étoile Avec Neutre Sorti (N)

    3 Raccordement électrique 3.3.3 Montage en étoile avec neutre sorti (N) Fusibles pour circuit de commande 2 A 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 40: Montage En Triangle Ouvert (Montage À 6 Conducteurs)

    3 Raccordement électrique 3.3.4 Montage en triangle ouvert (montage à 6 conducteurs) Fusibles de protection des lignes 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 41: Montage Économique En Oscillation Libre Avec Charge Purement Ohmique

    3 Raccordement électrique 3.3.5 Montage économique en oscillation libre avec charge purement ohmique Pour ce montage, aucune liaison maître-esclave n’est nécessaire. Fusibles du circuit de commande 2 A Fusibles de protection des lignes 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 42 TYA 202 type 70.9062. Toutefois il est également possible d’utiliser en mode maître-esclave deux ap- pareils de la série TYA 201. Pour cela, un appareil est configuré en maître, l’autre en esclave. Dès que les appareils ont été reliés ensemble avec le câble de raccordement et qu’ils ont été...
  • Page 43 3 Raccordement électrique 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 44 3 Raccordement électrique 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 45: Affichage Après La Mise Sous Tension De L'appareil

    4 Commande Attention Le circuit électronique de commande et la partie Puissance doivent être mis à la séquence sous tension simultanément. de mise sous tension En aucun cas, le circuit électronique de commande ne doit être alimenté avant la charge ! C’est particulièrement important pour le fonctionne- ment avec des charges de type transformateurs et des charges résisti- ves avec un coefficient de température élevé...
  • Page 46: Représentation Des Valeurs De Mesure

    4 Commande Les touches permettent de regarder les valeurs de mesure actu- elles comme par ex. les courants, les tensions (valeurs réelles), la consigne, la résistance de charge, la température de l’appareil et la puissance. Ces informations sont également affichées dans la fenêtre de diagnostic des logiciel Setup.
  • Page 47: Représentation Au Niveau Configuration

    4 Commande Signal d’entrée Régulation Mode de fonctionnement intégrée de la sortie Charge Blocage des impulsi- ons d’amorçage (inhibit) 4.1.3 Représentation au niveau Configuration Barres L’entrée sur fond noir est sélectionnée et contient d’autres paramètres. de défilement S’il y a plus de 3 entrées à un niveau, une barre de défilement apparaît, elle in- dique la position actuelle dans le menu.
  • Page 48: Représentation Des Messages D'erreur Et Des États Particuliers

    4 Commande 4.1.4 Représentation des messages d’erreur et des états particuliers Représentation Les symboles pour l’entrée, la régulation intégrée et le mode de fonctionne- cyclique ment sont affichés sur la ligne d’information, en alternance avec les messages d’erreur ou des renseignements sur des états particuliers. v Chapitre 8 «...
  • Page 49: Niveau Commande

    4 Commande 4.2 Niveau Commande On trouve ici les paramètres qui peuvent être modifiés pendant le fonctionnement sans redémarrer (reset). Avec le réglage d’usine, ils sont accessibles sans mot de passe mais peuvent être protégés, si nécessaire, avec un code à 4 chiffres. v Chapitre 5.1.11 «...
  • Page 50: Configuration De La Consigne

    4 Commande 10% à courant de charge max. de l’ap- pareil +10% courant de charge actuel 0 à 999,99  résistance actuelle / gras = réglage d’usine 4.2.3 Configuration de la consigne Plage de valeurs Votre réglage : 0 à 180°el tension et courant de charge actuels 0 à...
  • Page 51 4 Commande 4.2.4 Surveillance La valeur à surveiller est réglable. v Chapitre 5.1.5 « Surveillances » Dans cet exemple, on utilise la tension de charge. Plage de valeurs Votre réglage : 0 à 9999.9 valeur de mesure actuelle 0 à 9999.9 valeur de mesure actuelle 0 à...
  • Page 52 4 Commande Avec le réglage d’usine, cette fonction n’est pas configurée. Cette fenêtre n’apparaît qu’après le réglage suivant au niveau "Configuration" : Passer au niveau "Configuration" avec la touche ➔ h Régler Surveillance Type Teach-In Surv. charge ➔ Manuel h Appuyer sur la touche Ainsi la fonction "Teach-In Manuel"...
  • Page 53: Configuration

    5 Configuration 5.1 Niveau "Configuration" Il contient les paramètres de configuration du variateur. Si des paramètres de ce niveau sont modifiés pendant le fonctionnement, cela provoque le verrouillage du variateur (inhibit). Dans cet état, il ne délivre pas de puissance. Lorsqu’on quitte le niveau "Configuration", il y a un redémarrage (reset) et le variateur de puissance délivre à...
  • Page 54 5 Configuration 5.1.1 Données de l’appareil Réglages de base pour l’écran et l’unité de température. Valeur/Réglages Description Unité de °C Définit l’unité des températures affichées comme par ex. la température de l’appareil. température °F Contraste de 0 à 100% (50) Réglage du contraste, clair à...
  • Page 55 5 Configuration Valeur/Réglages Description Mode de Mode "trains d’on- - Pour des boucles de régulation lentes des" fonctionnement - Pour le montage économique en oscillation libre (est affiché en bas, - Faibles perturbations CEM grâce à la commutation au niveau Vue lors du passage par zéro d’ensemble des - Pas de puissance réactive...
  • Page 56 5 Configuration Valeur/Réglages Description Régulation intégrée U , U, I , I, P Note : la régulation intégrée n’apparaît que pour ➔ Commande Thyristor Continu (variateur). Les régulations intégrées sont utilisées pour éliminer ou compenser des perturbations externes, comme des variations de la tension du secteur et des variations de la résistance de charge qui pourraient avoir un effet négatif sur la boucle de régulation.
  • Page 57 5 Configuration Valeur/Réglages Description Durée du cycle Fixe (500 ms) Note : ce réglage n’est disponible que pour le mode "trains d’ondes". (pour éléments ch- auffants lents) Sur une durée fixe de 500 ms, pour un taux de modulation de 20% par ex., l’appareil est actif pendant 5 alternances sinusoïdales et inactif pendant 20.
  • Page 58 5 Configuration Valeur/Réglages Description Type de démarrage Avec découpage Le démarrage progressif "avec découpage de phase" est pos- de phase sible aussi bien en mode "découpage de phase" qu’en mode progressif "trains d’ondes". Mode "découpage de phase" : l’angle de découpage de phase  est réduit régulièrement à partir de 180°...
  • Page 59 5 Configuration Valeur/Réglages Description Limitation du Pas de limitation du courant courant La limitation du courant est réalisée via le découpage de phase. Le courant de charge est surveillé en fonction de la valeur limite du courant réglée (angle de découpage de phase pour lequel la valeur limite du courant n’est pas dépassée).
  • Page 60: Entrées Analogiques

    5 Configuration 5.1.3 Entrées analogiques Le variateur a une entrée en tension et une entrée en courant. Ces entrées (définition de consigne) permettent d’indiquer au variateur quelle puissance il doit délivrer sur la sortie réservée à la charge. Dans la plupart des cas, ce signal est un signal normalisé délivré par un régu- lateur électronique ou un API ;...
  • Page 61: Configuration De Consigne

    5 Configuration 5.1.4 Configuration de consigne On règle ici quelle entrée analogique délivre la consigne, l’amplitude de la charge de base et à quelle valeur de remplacement il faut avoir recours en cas de défaut. Valeur/Réglages Description Définition de Entrée en courant On règle ici de quelle entrée analogique vient la consigne pour consigne la puissance débitée.
  • Page 62 5 Configuration  prédéfini Valeur 0 à 180°el C’est l’angle de découpage lorsqu’on a réglé "Valeur réglable" pour  prédéfini. Consigne si défaut Dernière valeur L’appareil surveille s’il y a un défaut sur les entrées en courant, en tension et de l’interface (rupture de fil ou erreur sur le bus). On règle ici quelle valeur de remplacement le variateur doit uti- liser si la définition de consigne est défectueuse.
  • Page 63 5 Configuration 5.1.5 Surveillances Il est possible de surveiller une grandeur de mesure interne, en fait le respect de valeurs limites. Suivant le comportement réglé pour le variateur, un dépassement supérieur ou inférieur est signalé sur la sortie binaire (option : relais ou optocoupleur). Valeur/Réglages Description Surveillance de...
  • Page 64 5 Configuration Surveillance de la Aucune La charge n’est pas surveillée charge Courant trop faible Note : ce paramètre n’est disponible que lorsque l’appareil est équipé de la régulation intégrée I, I ou P et donc peut effectu- Courant trop élevé er une mesure du courant.
  • Page 65: Entrées Binaires

    5 Configuration 5.1.6 Entrées binaires L’appareil comporte deux entrées binaires et une entrée binaire supplémentai- re pour le blocage des impulsions d’amorçage (inhibit) auxquelles on peut rac- corder un contact libre de potentiel. Les fonctions suivantes peuvent être déclenchées avec l’entrée binaire 1 ou 2. ➔...
  • Page 66 5 Configuration Valeur/Réglages Description Extinction externe Pas d’extinction ext., c’est-à-dire que le rétro-éclairage se Éclairage de l’écran comporte comme configuré au chapitre 5.1.1 Entrée binaire 1 L’extinction est commandée par l’entrée binaire 1 Entrée binaire 2 L’extinction est commandée par l’entrée binaire 2 Entrée binaire ext.
  • Page 67: Sortie Binaire

    5 Configuration 5.1.7 Sortie binaire Avec ce paramètre, on règle le sens d’action de la sortie binaire. Il est piloté par le signal général d’indication de défaut. v Chapitre 8.1 « Signal binaire pour perturbation générale » ➔ h Avec la touche , passer au niveau "Configuration"...
  • Page 68: Sortie De Valeur Réelle

    5 Configuration 5.1.8 Sortie de valeur réelle La sortie de valeur réelle est une sortie analogique qui peut délivrer un signal normalisé qui correspond à différentes valeurs internes. Valeur/Réglages Description Sortie de valeur On règle ici le signal normalisé qui doit être délivré sur la sortie réelle Type de de valeur réelle.
  • Page 69: Profibus-Dp

    5 Configuration 5.1.10 PROFIBUS-DP Paramètres de l’interface pour PROFIBUS-DB (voir notice séparée) Valeur/Réglages Description Adresse de 1 à 125 Si l’adresse de l’appareil est réglée sur "0", le message d’erreur "Erreur sur le bus" n’est pas affiché. l’appareil Format des Motorola, Intel données / gras = réglage d’usine...
  • Page 70: Exemple De Configuration

    5 Configuration 5.2 Exemple de configuration Cahier Tension de charge : 400 V des charges 3 éléments chauffants de 1 kW chacun, montés en parallèle Courant de charge : 3000 W / 400 V = 7,5 A Coefficient de température : TK = 1 Mode de fonctionnement : découpage de phase Régulation intégrée : U Charge de base : 0% ;...
  • Page 71: Détection Des Défauts De La Charge

    6 Fonctions particulières de l’appareil 6.1 Détection des défauts de la charge La surveillance de la charge peut détecter et signaler une rupture de la charge, une rupture partielle de la charge ou un court-circuit partiel de la charge. Courant Utilisé...
  • Page 72 6 Fonctions particulières de l’appareil Courant trop élevé Nombre Mode Montage en étoile Montage en triangle d’éléments monophasé sans conducteur chauffants neutre Exemple pour 2 éléments ch- auffants Les indications en % se rapportent aux variations du courant de charge. Coefficient Pour les éléments chauffants avec un coefficient de température élevé, positif de température...
  • Page 73: Fonction Teach-In

    6 Fonctions particulières de l’appareil 6.1.1 Fonction Teach-In La fonction Teach-In, c’est-à-dire la détermination des valeurs de mesure de charge pour l’état correct, a lieu suivant la configuration du paramètre Surveil- lance de la charge Teach-In soit automatiquement une fois après la mise sous tension, soit automatiquement et cycliquement toujours après écoulement d’une minute, ou encore manuellement.
  • Page 74: Mode Manuel

    6 Fonctions particulières de l’appareil Lorsqu’on déconnecte le variateur du secteur, les dernières valeurs Teach-In déterminées sont effacées. Après la remise sous tension, le variateur reprend la mise en œuvre automatique de la fonction Teach-In. 6.2 Mode manuel Ici on peut saisir manuellement la consigne en %, sans qu’un circuit externe soit nécessaire sur une entrée analogique.
  • Page 75 6 Fonctions particulières de l’appareil Si on met en œuvre la fonction Teach-In pour la première fois, le message "Teach-In Surveillance de la charge" apparaît sur la ligne inférieure de l’écran. 6.2.2 Mettre en œuvre la fonction Teach-In en mode manuel Le variateur se trouve au niveau Vue d’ensemble des valeurs de mesure.
  • Page 76: Définition De Consigne Avec Un Potentiomètre

    6 Fonctions particulières de l’appareil 6.3 Définition de consigne avec un potentiomètre Pour cela il faut raccorder un potentiomètre sur l’entrée en tension. Il est alimenté avec une tension de 10 V DC sur la borne 5 du variateur de puissance.
  • Page 77 6 Fonctions particulières de l’appareil L2 L3 Appareil 1 Appareil 2 0(4) à 20 mA 0(4) à 20 mA Relais Optocoupleur Relais Optocoupleur fusible à fusible à semi-conducteur semi-conducteur U1 U2 U1 U2 N/L2 N/L2 Grâce aux commutations décalées dans le temps, on évite les chevauche- ments et donc les pointes de charge sur une phase.
  • Page 78: Régulation Intégrée

    6 Fonctions particulières de l’appareil 6.5 Régulation intégrée Les régulations intégrées sont utilisées pour éliminer ou compenser des per- turbations externes, comme des variations de la tension du secteur et des variations de la résistance de charge qui pourraient avoir un effet négatif sur la boucle de régulation.
  • Page 79: Boucle De Régulation Fermée Avec Régulation Intégrée

    6 Fonctions particulières de l’appareil Inconvénient La température n’est plus continuellement constante. Le régulateur détecte l’écart de réglage dans la boucle de régulation de tem- pérature relativement lente et augmente son taux de modulation (y ) tant que la température initiale du four (250 °C) n’est pas à nouveau atteinte. 6.5.2 Boucle de régulation fermée avec régulation intégrée Pour éviter des variations de la puissance lorsque la tension du secteur fluctue, une régulation intégrée est présente dans le variateur de puissance.
  • Page 80 6 Fonctions particulières de l’appareil  signal d entrée du variateur de puissance (0 à 20 mA) Pour des éléments chauffants avec un coefficient de température positif (TK) dont la résistance électrique augmente lorsque la température augmente, on utilise de préférence un variateur de puissance avec une régulation de ten- sion intégrée (régulation U ) (figure 1).
  • Page 81 6 Fonctions particulières de l’appareil température du four est proche de la consigne réglée, plus la puissance amenée au four est faible (pour une même tension de charge). Ainsi le varia- teur permet d’atteindre la consigne "en freinant". Un éventuel fort dépasse- ment de la température est atténué.
  • Page 82 6 Fonctions particulières de l’appareil Figure 3 : élément chauffant avec coefficient de température négatif Grâce à la relation P = I · R, on peut atteindre avec la régulation de type I même effet que celui décrit pour la régulation de type U .
  • Page 83 6 Fonctions particulières de l’appareil Quel mode de fonctionne- Mode Charge Charge de fonctionnement ohmique inductive ment adapté la charge ? TK constant TK positif TK négatif Vieillis- sement à long terme Découpage de phase Découpage de phase avec limitation du courant Mode "trains d’ondes"...
  • Page 84: Limitation De Résistance (R-Control)

    6 Fonctions particulières de l’appareil 6.6 Limitation de résistance (R-Control) Elle n’est possible que pour le variateur avec mesure de courant et tension, régulation intégrée P (code 001 dans la référence de commande), et ne fonctionne que pour les résistances de charge avec coefficient de température positif.
  • Page 85: Limitation Du Courant

    6 Fonctions particulières de l’appareil 6.7 Limitation du courant Réglage d’usine Aucune limitation du courant n’est activée. v Chapitre 5.1.2 « Variateur » 6.8  initial Réglage d’usine Le découpage de phase de la première demi-alternance ( initial) n’est pas activé.
  • Page 86: Blocage Des Impulsions D'amorçage (Inhibit)

    6 Fonctions particulières de l’appareil 6.10 Blocage des impulsions d’amorçage (inhibit) La fonction inhibit sert à protéger le variateur à thyristors et les appareils raccordés. Interne La sortie à thyristors est bloquée si : - mise sous tension de l’appareil (pendant le processus de démarrage) - Reset ou redémarrage à...
  • Page 87: Logiciel Setup

    7 Logiciel Setup Le logiciel Setup permet de régler de manière confortable, sur un PC, toutes les données de l’appareil et de les transférer dans l’appareil. Pour configurer le variateur, il suffit de brancher le câble USB sur le variateur et de le relier au PC. Dès que l’appareil est sous tension, ces données de configuration sont trans- mises automatiquement.
  • Page 88 7 Logiciel Setup 7.2 Installation h Installer le logiciel Setup h Démarrer le logiciel Setup h Relier la prise du variateur à une prise USB du PC avec le câble USB fourni. Le matériel raccordé est détecté. Étapes de l’installation 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à...
  • Page 89 7 Logiciel Setup Étapes de l’installation Détection automatique Langue Terminer 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 90: Démarrage Du Logiciel

    7 Logiciel Setup 7.3 Démarrage du logiciel h Démarrer le logiciel Setup via le menu Démarrer de Windows h Cliquer sur la barre de menu Établir liaison Diagnostic Sur le bord inférieur de l’écran apparaît la fenêtre de diagnostic avec les don- nées de mesure actuelles.
  • Page 91 7 Logiciel Setup 7.4 Code oublié ? Si vous avez oublié votre mot de passe, vous pouvez lire les données de l’appareil avec le logiciel Setup ou enregistrer un nouveau code. ➔ h Effectuer Transfert des données Lecture des Depuis l’appareil données Setup Les codes lus sont affichés sous le menu Données de l’appareil.
  • Page 92: Modification De La Langue Des Textes De L'appareil

    7 Logiciel Setup 7.5 Modification de la langue des textes de l’appareil La langue réglée en usine est visible sur la référence de commande. Le logiciel Setup ne permet de transférer dans l’appareil qu’une seule langue. h Relier l’appareil au PC avec un câble USB h Démarrer logiciel Setup ➔...
  • Page 93: Messages D'erreur Et Alarmes

    Vérifier câblage électronique de commande L1/N ne présente pas le même ordre des pha- ses que le circuit de la charge U1/U2. Incident Thyristor défectueux L’appareil doit être réparé chez JUMO. Rupture h Retourner l’appareil de thyristor Court-circuit Thyristor défectueux L’appareil doit être réparé...
  • Page 94 8 Messages d’erreur et alarmes Message Cause Solution d’erreur Attention ! La température de l’appareil - Veiller à une aération suffisante ou Température est supérieure à 100 °C ajouter un système de refroidisse- élevée ment - Réduire le courant de charge - Utiliser un variateur de puissance avec un courant max.
  • Page 95 8 Messages d’erreur et alarmes Message Cause Solution d’erreur Rupture de fil Tension d’entrée trop faible - Vérifier le câblage (rupture de câble Entrée pour l’étendue de mesure réglée. ou inversion des pôles) en tension - Vérifier les appareils en amont (régulateur) Incident Pas de liaison avec le maître Profibus...
  • Page 96 électronique de commande L1/N ne présente pas le même ordre des pha- ses que le circuit de la charge U1/U2. Esclave : Thyristor défectueux L’appareil doit être réparé chez JUMO. Rupture h Retourner l’appareil de thyristor Esclave : Thyristor défectueux L’appareil doit être réparé...
  • Page 97 8 Messages d’erreur et alarmes Message Cause Solution d’erreur Esclave : La tension du secteur ne se trouve pas Vérifier la tension nominale tension du dans la plage de tolérance indiquée de l’appareil secteur élevée v Chapitre 10.1 « Alimentation, cou- v Chapitre 1.3 «...
  • Page 98: Signal Binaire Pour Perturbation Générale

    8 Messages d’erreur et alarmes 8.1 Signal binaire pour perturbation générale Ce signal est utilisé pour piloter la sortie binaire et la LED K1 et il peut égale- ment être consulté sur les interfaces du variateur. Le logiciel Setup permet de configurer quels événements (alarmes + messa- ges d’erreur) doivent être canalisés vers le signal binaire d’alarme générale.
  • Page 99: Remplacer Un Fusible À Semi-Conducteur Défectueux

    8 Messages d’erreur et alarmes 8.2 Remplacer un fusible à semi-conducteur défectueux Ouverture du boîtier Attention : risque de brûlure ! Pendant le fonctionnement, le radiateur de l’appareil peut s’échauffer. Vous pouvez consulter la température actuelle de l’appareil sur l’écran. v Vue d’ensemble des commandes (au dos de la couverture) h Déconnecter tous les pôles d’alimentation de l’appareil installé...
  • Page 100: Accessoire : Fusibles À Semi-Conducteur

    8 Messages d’erreur et alarmes 8.2.1 Accessoire : fusibles à semi-conducteur La forme du fusible à semi-conducteur dépend du type de l’appareil. Type de Courant Couple Numéro variateur de déclen- d’article de puis- chement sance 20 A 50 A cruciforme 3 Nm 70/00513108 32 A...
  • Page 101 8 Messages d’erreur et alarmes h Remplacer le fusible à semi-conducteur défectueux par un neuf. h Serrer les vis avec le couple indiqué. 8.2.3 Fusibles à semi-conducteur - Type 709061/8-0X-32... h Desserrer les 2 boulons à tête hexagonale 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à thyristors TYA201]...
  • Page 102 8 Messages d’erreur et alarmes h Remplacer le fusible à semi-conducteur défectueux par un neuf. h Serrer les boulons avec le couple indiqué. h Pousser le boîtier en matière synthétique dans les rails de guidage jusqu’à Fermeture du boîtier ce que le ressort à cran d’arrêt soit encliqueté. 2011-07-01/00565072 [Variateur de puissance à...
  • Page 103 9 Que faire si... Que se passe-t-il ? Cause / Solution Information v Chapitre 5.1.1 LED Power verte - Extinction de l’écran active clignote « Données de h Appuyer sur n’importe quelle touche l’appareil » Le variateur ne délivre - Modification de paramètre au niveau pas de puissance bien Configuration pas terminée.
  • Page 104 9 Que faire si... Que se passe-t-il ? Cause / Solution Information v Chapitre 5.1.3 Le variateur délivre de la - Problème de configuration : puissance bien que le sur le régulateur, signal de sortie réglé sur « Entrées régulateur n’applique 4 à...
  • Page 105: Alimentation, Courant De Charge

    10 Caractéristiques techniques 10.1 Alimentation, courant de charge Alimentation Correspond à la tension de charge choisie pour le type de l’appareil Consommation max. 20 VA de la partie Commande Tension de charge U AC 24 V -20% à +15%, 45 à 63 Hz L eff AC 42 V -20% à...
  • Page 106: Sortie Analogique (Sortie De Valeur Réelle)

    10 Caractéristiques techniques 10.3 Entrées analogiques = 50  Courant 0 (4) à 20 mA Tension 0 (2) à 10 V = 25 k 0 (1) à 5 V = 25 k 10.4 Sortie analogique (sortie de valeur réelle) Sortie analogique Déconnectée de série.
  • Page 107: Caractéristiques Générales

    10 Caractéristiques techniques 10.7 Caractéristiques générales Variantes de montage - Mode monophasé - Montage en étoile avec neutre sorti - Montage en triangle ouvert (montage à 6 conducteurs) - Montage économique en oscillation libre (étoile ou triangle) uniquement avec régulation intégrée de type P en mode "trains d’ondes" - Montage économique à...
  • Page 108 10 Caractéristiques techniques Boîtier Matière synthétique, classe d’inflammabilité UL94 V0, couleur : bleu de cobalt RAL 5013 Puissance dissipée La formule empirique suivante permet de calculer la puissance dissipée : = 20W + 1,3 V x I charge Température maximale 110 °C du radiateur Poids...
  • Page 112 Télécopieur : +49 661 6003-500 E-Mail : mail@jumo.net Internet : www.jumo.net JUMO Mess- und Regeltechnik AG JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Laubisrütistrasse 70 Industriestraße 18 8712 Stäfa, Switzerland 4700 Eupen, Belgique Telefon : +41 44 928 24 44 Téléphone : +32 87 59 53 00...

Table des Matières