Dometic TROPICOOL TCX07 Notice D'utilisation

Dometic TROPICOOL TCX07 Notice D'utilisation

Glacière thermoélectrique
Masquer les pouces Voir aussi pour TROPICOOL TCX07:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41
MOBILE COOLING
Thermoelectric cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Thermoelektrische Kühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Glacière thermoélectrique
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nevera termoeléctrica
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Geleira termoeléctrica
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Frigorifero termoelettrico
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Thermo-elektrische koelbox
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Termoelektrisk køleboks
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Termoelektrisk kylbox
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
TROPICOOL
TCX07, TCX14, TCX21, TCX35
Termoelektrisk kjøleboks
NO
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Термоэлектрический
RU
холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 183
Przenośna lodówka
PL
termoelektryczna
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Termoelektrický chladiaci box
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Termoelektrický chladicí box
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Termoelektromos hűtőkészülék
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
‫ﺟﻬﺎﺯ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺣﺭﺍﺭﻱ‬
265
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AR
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic TROPICOOL TCX07

  • Page 1 MOBILE COOLING TROPICOOL TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Thermoelectric cooler Termoelektrisk kjøleboks Operating manual ..... 9 Bruksanvisning ..... 153 Thermoelektrische Kühlbox Sähkökäyttöinen kylmälaukku Bedienungsanleitung .
  • Page 41: Signification Des Symboles

    Le présent manuel du produit, y compris les instructions, directives et avertissements, ainsi que la documentation associée peuvent faire l’objet de modifications et de mises à jour. Pour obtenir des informations actualisées sur le produit, veuillez consulter le site documents.dometic.com. Sommaire Signification des symboles .
  • Page 42: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 REMARQUE Informations complémentaires sur l’utilisation de ce produit. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Risque d’électrocution • Si le dispositif de réfrigération présente des dégâts visibles, ne le met- tez pas en service.
  • Page 43 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Consignes de sécurité ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraî- ner des blessures légères ou de gravité modérée. Risque d’électrocution • Avant de mettre le dispositif de réfrigération en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et le connecteur sont secs. •...
  • Page 44 Consignes de sécurité TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 • Si le dispositif de réfrigération est raccordé à une prise de courant continu : débranchez le dispositif de réfrigération et les autres consommateurs d’énergie de la batterie du véhicule avant de raccor- der un chargeur rapide.
  • Page 45: Contenu De La Livraison

    TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Quantité Description Glacière thermoélectrique mobile Câble de raccordement au courant alternatif Câble de raccordement au courant continu Adaptateur pour raccordement au courant alternatif (TCX07 uniquement) Manuel de montage Avant de mettre l’appareil en service, vérifiez l’intégralité...
  • Page 46: Panneau De Commande (Tcx07)

    • de modifications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant • d’usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l’apparence et les spécifications produit. Description technique La glacière est une glacière thermoélectrique à faible usure avec évacuation de la chaleur assistée par ventilateur.
  • Page 47: Utilisation

    TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilisation Panneau de commande (TCX14, TCX21, TCX35) N° sur la fig. 4, Explication page 4 Bouton Affichage de fonctionnement rouge (mode chauffage) Affichage de fonctionnement vert (mode refroidissement) Bouton HOT/COLD Affichage de l’état de la température Bouton Utilisation AVIS ! Risque d’endommagement...
  • Page 48: Économie D'énergie

    Utilisation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Économie d’énergie • Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil. • Si vous souhaitez régler une efficacité énergétique accrue et une capacité de refroidissement limitée pour l’appareil de réfrigération, utilisez le mode ECO du dispositif (TCX14, TCX21, TCX35).
  • Page 49: Raccordement De La Glacière Au 12 Vg

    TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilisation TCX14, TCX21, TCX35 ➤ Branchez la glacière à l’aide du câble de raccordement CA fourni (fig. 1 1, page 4) sur une prise de courant secteur CA. Raccordement de la glacière au 12 Vg REMARQUE La polarité...
  • Page 50: Mise En Marche De La Glacière

    Utilisation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 En mode « HIGH », le protecteur de batterie se met en marche plus rapidement qu’en mode « LOW » (voir tableau suivant). Mode protecteur de batterie HIGH 10,1 V 11,8 V Tension d’arrêt à 12 V 11,1 V 12,6 V Tension de redémarrage à...
  • Page 51: Commutation Entre Refroidissement Et Chauffage

    TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Utilisation TCX14, TCX21, TCX35 1. Placez la glacière sur une surface stable. du panneau de commande (fig. 4 1, page 4) pour 2. Appuyez sur le bouton mettre en marche la glacière. ✔ La glacière commence à réfrigérer ou chauffer le compartiment intérieur : Témoin lumineux de fonctionnement Mode de fonctionnement Rouge (fig.
  • Page 52: Mise À L'arrêt De La Glacière

    Utilisation TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 5.10 Sélection de la température (TCX14, TCX21, TCX35) L’affichage de statut de la température réglée (fig. 4 5, page 4) indique la tempé- rature sélectionnée. L’intensité de refroidissement ou de chauffage augmente en fonction du nombre de LED allumées. REMARQUE Les indications de température suivantes sont soumises à...
  • Page 53: Nettoyage Et Maintenance

    TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Nettoyage et maintenance 5.12 Retrait du couvercle (TCX14, TCX21, TCX35) Vous pouvez retirer le couvercle de la glacière (fig. 6, page 5) : 1. Ouvrez le couvercle jusqu’à ce qu’il forme un angle d’environ 30° avec la gla- cière.
  • Page 54: Garantie

    L’élément thermoélec- l’extérieur tourne. trique est défectueux. Le bloc d’alimenta- tion intégré est défec- tueux. Garantie La période de garantie légale s’applique. Si le produit est défectueux, veuillez contacter votre revendeur ou la filiale locale du fabricant (voir dometic.com/dealer).
  • Page 55: Mise Au Rebut

    TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 Mise au rebut Pour toutes réparations ou autres prestations de garantie, veuillez joindre au produit les documents suivants : • une copie de la facture avec la date d’achat • un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement Mise au rebut ➤...
  • Page 56 Caractéristiques techniques TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX14 TCX21 TCX35 Tension d’entrée : 12/24 Vg 220 – 240 Vw Alimentation électrique : 46 W (12 Vg) 50 W (24 Vg) 64 W (230 Vw) Plage de température inté- rieure (7 à 1 LED) –...
  • Page 265 ‫ﺇﺻﺎﺑﺔ ﻟﻙ ﻭﻟﻶﺧﺭﻳﻥ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﻣﻧﺗﺟﻙ ﺃﻭ ﺗﻠﻑ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩﺓ ﺑﺎﻟﻘﺭﺏ ﻣﻧﻪ. ﻗﺩ ﻳﺧﺿﻊ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺍﻟﻣﺷﺎﺭ ﺇﻟﻳﻪ، ﺑﻣﺎ ﻓﻳﻪ ﻣﻥ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻭﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻭﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ، ﻭﺍﻟﻭﺛﺎﺋﻖ ﺫﺍﺕ‬ documents.dometic.com ‫ﺍﻟﺻﻠﺔ ﻟﻠﺗﻐﻳﻳﺭ ﻭﺍﻟﺗﺣﺩﻳﺙ. ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﺣﺩﺙ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻋﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ، ﻳ ُﺭﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬...
  • Page 266 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ .‫ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻣﻧ ﺗ َ ﺞ‬ ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ .‫ﻋﺩﻡ ﺍﻻﻟﺗﺯﺍﻡ ﺑﻬﺫﻩ ﺍﻟﺗﺣﺫﻳﺭﺍﺕ ﻗﺩ ﻳﺳﻔﺭ ﻋﻧﻪ ﺍﻟﻭﻓﺎﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻁﻳﺭﺓ‬ !‫ﺗﺣﺫﻳﺭ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻌﺭﺽ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺻﻌﻖ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ‬ .‫ﺗﺟﻧﺏ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻭﺩ ﻋﻳﻭﺏ ﻭﺍﺿﺣﺔ ﺑﻪ‬ •...
  • Page 267 ‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺳﻼﻣﺔ‬ TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﺍﻟﻣﺧﺎﻁﺭ ﺍﻟﺻﺣﻳﺔ‬ :‫ﻟﺗﺟﻧﺏ ﺗﻠﻭﺙ ﺍﻟﻁﻌﺎﻡ، ﻳﺭﺟﻰ ﺍﺗﺑﺎﻉ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ‬ ‫ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﻭﺍﻓﻖ ﻗﺩﺭﺓ ﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻊ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺕ ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﻐﺫﺍﺋﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺩﻭﻳﺔ ﺍﻟﻣﺭﺍﺩ‬ • .‫ﺗﺑﺭﻳﺩﻫﺎ‬ .‫ﻻ ﻳﻣﻛﻥ ﺣﻔﻅ ﺍﻷﻁﻌﻣﺔ ﺇﻻ ﻓﻲ ﻋﺑﻭﺍﺗﻬﺎ ﺍﻷﺻﻠﻳﺔ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻭﻳﺎﺕ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ •...
  • Page 268 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺳﻠﻳﻡ‬ .‫ﺗﺟﻧﺏ ﻣﻁﻠ ﻘ ً ﺎ ﻏﻣﺭ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺎء‬ • .‫ﺍﺣﺭﺹ ﻋﻠﻰ ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻭﺍﻟﻛﺎﺑﻼﺕ ﻣﻥ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﻭﺍﻟﺭﻁﻭﺑﺔ‬ • .‫ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻻ ﻳ ُ ﻌﺭﺽ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻸﻣﻁﺎﺭ‬ • ‫ﻣﺣﺗﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﺗﺳﻠﻳﻡ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻑ‬ ‫ﺍﻟﻛﻣﻳﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﻱ ﺍﻟﻣﺗﻧﻘﻝ‬ ‫ﻛﺎﺑﻝ...
  • Page 269 • ‫ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻓﻲ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﺃﺧﺭﻯ ﺧﻼﻑ ﺍﻷﻏﺭﺍﺽ ﺍﻟﻣﻭﺿﺣﺔ ﻓﻲ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺩﻟﻳﻝ‬ • .‫ﺑﺎﻟﺣﻖ ﻓﻲ ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺷﻛﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﻣﻭﺍﺻﻔﺎﺗﻪ‬ Dometic ‫ﺗﺣﺗﻔﻅ ﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﻭﺻﻑ ﺍﻟﺗﻘﻧﻲ‬ .‫ﻳﻌﺩ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﺑﺭﺩ ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺣﺭﺍﺭﻱ ﺫﻱ ﻣﻌﺩﻝ ﺑﻠﻰ ﻣﻧﺧﻔﺽ ﻣﺯﻭﺩ ﺑﻣﺭﻭﺣﺔ ﻣﻌﺯﺯﺓ ﻟﻁﺭﺩ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ ﻛﺣﺩ‬...
  • Page 270 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ TCX14، TCX21، TCX35 ) ‫ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬ ، ‫ﺷﻛﻝ‬ ‫ﺍﻟﺭﻗﻡ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺷﺭﺡ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ ‫ﺯﺭ‬ (‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﺣﻣﺭﺍء )ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ‬ (‫ﺷﺎﺷﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺯﺭﻗﺎء )ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﺯﺭ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ/ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﺷﺎﺷﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ‬ ‫ﺯﺭ‬ ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺧﻁﺭ ﺍﻟﺗﻠﻑ‬ !‫ﺗﻧﺑﻳﻪ‬ ‫ﺗﺧﺯﻳﻥ ﺃﻏﺭﺍﺽ ﻭﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺩﺍﺧﻝ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻳﻣﻛﻥ ﺗﺑﺭﻳﺩﻫﺎ ﺃﻭ ﺗﺳﺧﻳﻧﻬﺎ ﺩﺍﺧﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ .‫ﺇﻻ...
  • Page 271 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 .‫ﻻ ﺗﻔﺗﺢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﺗﻛﺭﺭ ﺃﻛﺛﺭ ﻣﻥ ﺍﻟﻼﺯﻡ‬ • .‫ﻻ ﺗﺗﺭﻙ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﻔﺗﻭﺣ ﺎ ً ﻟﻔﺗﺭﺓ ﺃﻁﻭﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻼﺯﻡ‬ • .‫ﺗﺣﻘﻖ ﺑﺷﻛﻝ ﻣﻧﺗﻅﻡ ﻣﻥ ﺗﺛﺑﻳﺕ ﺷﺭﻳﻁ ﺇﺣﻛﺎﻡ ﺍﻟﻐﻠﻖ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﻪ ﺟﻳ ﺩ ًﺍ‬ •...
  • Page 272 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ TCX07 .‫ﻓﻭﻟﺕ ﺑﻣﺄﺧﺫ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﻭ َ ﺻ ِ ﻝ ﺃﺣﺩ ﻛﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻘﻭﺓ‬ ، ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﻓﻭﻟﺕ ﺑﺎﻟﻣﺄﺧﺫ ﺫﻱ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻣﺭ ﺑﺳﻳﺎﺭﺗﻙ‬ ‫ﻭ َ ﺻ ِ ﻝ ﺍﻟﻁﺭﻑ ﺍﻵﺧﺭ ﻣﻥ ﻛﺎﺑﻝ ﺍﻟﺗﻭﺻﻳﻝ ﺑﻘﻭﺓ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ TCX14 ،TCX21 ،TCX35 ➤...
  • Page 273 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ ‫ﻋﻧﺩ ﺗﻐﺫﻳﺔ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﺑﺎﻟﺗﻳﺎﺭ ﻣﻥ ﺧﻼﻝ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺳﻳﺎﺭﺓ، ﺣﺩﺩ ﻭﺿﻊ ﻣﺭﺍﻗﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ‫“ )ﻣﺭﺗﻔﻊ(. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻣﺗﺻ ﻼ ً ﺑﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺇﻣﺩﺍﺩ، ﻓﺈﻥ ﻭﺿﻊ ﻣﺭﺍﻗﺏ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ HIGH „ .‫“ )ﻣﻧﺧﻔﺽ( ﺳﻳﻔﻲ ﺑﺎﻟﻐﺭﺽ‬ „...
  • Page 274 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ TCX14 ،TCX21 ،TCX35 ➤ ‫، ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺯﺭ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺳﺧﻳﻥ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﻟﻠﺗﺑﺩﻳﻝ ﺑﻳﻥ ﻭﺿﻌﻲ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ 4 ، ‫ﺷﻛﻝ‬ HOT/COLD ‫ﻣﻠﺣﻭﻅﺔ‬ ‫ﺗﺣﺗﻭﻱ ﻭﺣﺩﺓ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﺑﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﻭﻅﻳﻔﺔ ﺍﻟﺫﺍﻛﺭﺓ. ﺗﺣﻔﻅ ﻫﺫﻩ ﺍﻟﻭﻅﻳﻔﺔ ﺑﻧﻁﺎﻕ ﺩﺭﺟﺔ‬ ‫ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ...
  • Page 275 ‫ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻭﺍﻟﺻﻳﺎﻧﺔ‬ TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 TCX07 ➤ “ AUS/OFF „ ‫( ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻭﺿﻊ‬ ‫ﺻﻔﺣﺔ‬ 3 ، ‫ﺷﻛﻝ‬ ) ‫ﺍﺿﻐﻁ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻣﻭﺟﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ‬ .‫ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ TCX14 ،TCX21 ،TCX35 ➤ .‫ﻋﻠﻰ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺻﻧﺩﻭﻕ ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ ‫ﺍﺿﻐﻁ...
  • Page 276 ‫ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ‬ ‫ﻳﺗﻡ ﺗﻁﺑﻳﻖ ﻓﺗﺭﺓ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﻘﺎﻧﻭﻧﻳﺔ. ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻣﻧ ﺗ َ ﺞ ﻣﻌﻳ ﺑ ً ﺎ، ﻳ ُ ﺭﺟﻰ‬ ‫ﺍﻻﺗﺻﺎﻝ ﺑﺑﺎﺋﻊ ﺍﻟﺗﺟﺯﺋﺔ ﺃﻭ ﺑﻔﺭﻉ ﺍﻟﺷﺭﻛﺔ ﺍﻟﻣﺻﻧﻌﺔ‬ dometic.com/dealer ‫ﻓﻲ ﺑﻠﺩﻙ )ﺍﻧﻅﺭ‬ :‫ﻟﺗﻧﻔﻳﺫ ﺇﺟﺭﺍءﺍﺕ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﻭﺍﻟﺿﻣﺎﻥ، ﻳﺟﺏ ﺇﺭﻓﺎﻕ ﺍﻟﻣﺳﺗﻧﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺎﻟﻳﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬...
  • Page 277 ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ‬ ➤ .‫ﺿﻊ ﻣﻭﺍﺩ ﺍﻟﺗﻌﺑﺋﺔ ﻭﺍﻟﺗﻐﻠﻳﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﺻﻧﺎﺩﻳﻖ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻧﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ ﻛﻠﻣﺎ ﺃﻣﻛﻥ ﺫﻟﻙ‬ ‫ﺍﺳﺗﺷﺭ ﻣﺭﻛﺯ ﻣﺣﻠﻲ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺗﺩﻭﻳﺭ ﺃﻭ ﺗﺎﺟﺭ ﻣﺗﺧﺻﺹ ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻳﻝ ﺣﻭﻝ ﻛﻳﻔﻳﺔ‬ .‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﻣﻥ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻭﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻠﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺍﻟﻣﻁﺑﻘﺔ‬ ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ...
  • Page 278 TCX07, TCX14, TCX21, TCX35 ‫ﺍﻟﺑﻳﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﺗﻘﻧﻳﺔ‬ TCX35 TCX21 TCX14 ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ 12/24 :‫ﺟﻬﺩ ﺍﻹﺩﺧﺎﻝ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ – ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ) ‫ﻭﺍﺕ‬ :‫ﻣﺩﺧﻝ ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ) ‫ﻭﺍﺕ‬ ‫ﻓﻭﻟﺕ‬ ) ‫ﻭﺍﺕ‬ ‫ﻣﺗﻭﺳﻁ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺭﺍﺭﺓ ﺍﻟﻣﺳﺎﺣﺔ ﺍﻟﺩﺍﺧﻠﻳﺔ‬ ‫ﻣﺻﺎﺑﻳﺢ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺋﻭﻳﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ‬ :‫- ﺍﻟﺗﺑﺭﻳﺩ‬ (‫ﺩﺭﺟﺔ...
  • Page 280 YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Ce manuel est également adapté pour:

Tropicool tcx14Tropicool tcx21Tropicool tcx35

Table des Matières