Masquer les pouces Voir aussi pour SW 232H3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pompes à chaleur eau glycolée/eau
Mode d'emploi
SW 232H3 - SW 302H3
83057800aFR – Traduction du mode d'emploi
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour alpha innotec SW 232H3

  • Page 1 Pompes à chaleur eau glycolée/eau Mode d'emploi SW 232H3 - SW 302H3 83057800aFR – Traduction du mode d'emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières 10 Maintenance ...............19 10.1 Principes ...............19 10.2 Maintenance en fonction des besoins ..19 Concernant ce mode d'emploi ........3 10.3 Maintenance annuelle ...........19 Validité ................3 10.4 Nettoyer et rincer l'évaporateur et le Autres documents applicables ......3 condensateur ..............19 Symboles et désignations...
  • Page 3: Concernant Ce Mode D'emploi

    Concernant ce mode d'emploi 1.3 Symboles et désignations Avertissements Ce mode d'emploi fait partie de l'appareil. ► Lire attentivement le mode d'emploi avant toute Symbole Signification opération sur et avec l'appareil et respecter le Information relative à la sécurité. mode d'emploi, notamment les avertissements Risque de dommages corporels.
  • Page 4: Contact

    1.4 Contact ► Les travaux sur les systèmes électriques et électroniques peuvent uniquement être effec- Les adresses actuelles pour l'achat d'accessoires, tués par des techniciens qualifiés dans le do- pour les réparations ou pour les questions relatives maine de « l'électricité ». à...
  • Page 5: Élimination

    Blessures et pollution par les réfrigérants Si l'installation n'est pas conçue, mise en service et utilisée dans les conditions susmentionnées, cela Cet appareil contient des réfrigérants dangereux risque d'entraîner les dommages et les dysfonction- pour la santé et pour l'environnement. Si du réfrigé- nements suivants: rant sort de l'appareil : ●...
  • Page 6: Description

    Description Plaque signalétique Les plaques signalétiques sont apposées aux en- droits suivants sur l'appareil : 3.1 Structure ● sur la paroi extérieure droite en haut ● sur la paroi arrière intérieure en haut REMARQUE La plaque signalétique contient les informations sui- Cette section présente les principaux compo- vantes tout en haut : sants nécessaires aux tâches décrites dans...
  • Page 7: Unité De Commande

    3.2 Accessoires Unité de commande Pour cet appareil, les accessoires suivants sont dispo- nibles auprès des partenaires locaux du fabricant : ● Cache pour la façade, lorsque l'organe de com- mande est installé sur le mur ● Réservoir d'eau chaude potable ●...
  • Page 8: Fonctionnement Et Entretien

    Livraison, stockage, transport Refroidissement et installation Les appareils peuvent être équipés ultérieurement avec l'accessoire « pack de refroidissement ». Les appareils avec fonction de refroidissement offrent les possibilités suivantes ( Mode d'emploi du régu- ATTENTION lateur du chauffage et de la pompe à chaleur) : Les objets lourds risquent d'endommager le boîtier ●...
  • Page 9: Déballage Et Transport

    5.3 Déballage et transport Démonter les parois du boîtier pour le transport avec un diable ou à la main Consignes pour un transport sûr L'appareil est déballé ( « Déballage » à la  page 9). Les boîtiers avec les composants de l'appareil et la Modulbox sont lourds ( « Caractéristiques techniques A fin d'éviter d'endommager les parois du boî- / Fourniture »...
  • Page 10: Installation

    Afin d'éviter tout dommage : toujours charger Réfrigérant Valeur limite [kg/m³] l'appareil latéralement sur le diable. R 134a 0,25 R 404A 0,48 R 407C 0,31 R 410A 0,44 ( « Caractéristiques techniques / Fourniture » à la page 22). Quantité de réfrigérant [kg] Rapport volume/ espace minimal = Valeur limite [kg/m³]...
  • Page 11 Déconnecter les branchements électriques : REMARQUE – Retirer la fiche (1) En bas de l'armoire élec- ● La Modulbox peut être démontée pour fa- trique. Pour cela, presser les taquets sur les ciliter le transport ou l'entretien de l'appa- côté des fiches. reil.
  • Page 12 Retirer les isolations au niveau des raccords hy- Défaire les raccordements hydrauliques. Pour drauliques. cela, séparer les tubes autant que nécessaire. 10. R etirer les 2 vis de fixation latérales. Retirer les 4 pinces au niveau des raccords hy- drauliques. Sous réserve de modifications techniques | 83057800aFR – Traduction du mode d'emploi | ait-deutschland GmbH...
  • Page 13: Installer La Modulbox

    6.2 Installer la Modulbox 11. Pour protéger le sol et déplacer plus facilement la Modulbox (2) : poser des planches (3) sur le P lacer prudemment la Modulbox dans le boîtier sol, par ex. du matériel d'emballage. et l'insérer lentement et prudemment. 12. Soulever l'écrou (1) de l'admission du circuit de –...
  • Page 14: Monter Les Raccords Hydrauliques

    6.3 Monter les raccords hydrauliques Informations importantes concernant le raccordement électrique ATTENTION REMARQUE Endommagement des tubes en cuivre par une Veiller à ce que l'appareil soit toujours ali- charge non admissible ! menté en courant. Après des travaux à l'in- ►...
  • Page 15: Faire Rentrer Les Câbles Et Effectuer Les Branchements

    6.5 Montage de l'organe de com- Faire rentrer les câbles et effectuer les branchements mande Tous les câbles vers les appareils électriques externes doivent être dénudés avant d'être po- REMARQUE sés dans la gaine de câble de l'armoire élec- L'organe de commande peut être fixé dans trique.
  • Page 16: Montage Et Raccordement De L'organe De Commande Au Mur

    Montage et raccordement de l'organe de À environ 20 cm avant la fiche, fixer le câble LIN-Bus à l'aide d'un serre-câble ( carton) sur commande au mur une traverse du cache (décharge de traction). D émonter la fixation arrière de l'organe de com- mande. Presser les taquets à gauche et à droite Si c'est visuellement dérangeant : couper les ta- quets à...
  • Page 17: Rinçage, Remplissage Et Purge

    Rinçage, remplissage et 7.2 Qualité de l'eau de chauffage purge REMARQUE ● La directive VDI 2035 « Prévention des dommages dans les installations de pré- Retirer la façade avant de la paration d'eau chaude » contient notam- Modulbox ment des informations plus détaillées. ●...
  • Page 18: Rinçage Et Remplissage Du Circuit De Chargement De L'eau De Chauffage Et De L'eau Chaude Potable

    7.4 Rinçage et remplissage du circuit Mélanger soigneusement l'antigel et l'eau en respectant les dosages avant de remplir la de chargement de l'eau de chauf- source de chaleur. fage et de l'eau chaude potable V érifier la concentration du mélange eau-anti- La conduite d'évacuation de la soupape de sé- gel.
  • Page 19: Mise En Service

    Mise en service Maintenance Les données de planification de l'installation  REMARQUE sont entièrement documentées. Nous conseillons de conclure un contrat d'en- L'utilisation de la pompe à chaleur a été signa-  tretien avec votre chauffagiste. lée au fournisseur d'énergie compétent. L'installation ne contient pas d'air.
  • Page 20: Pannes

    Pannes Démontage et élimination ► Lire la cause de la panne à l'aide du programme 12.1 Démontage de diagnostic du régulateur du chauffage et de la pompe à chaleur. L'appareil est hors tension et protégé contre une  ► Consulter le partenaire local du fabricant ou le remise en marche involontaire.
  • Page 21 Sous réserve de modifications techniques | 83057800aFR – Traduction du mode d’emploi | ait-deutschland GmbH...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques / Fourniture

    Caractéristiques techniques / Fourniture SW 232H3 – SW 302H3 Leistungsdaten Heizleistung / COP SW 262H3 Caractéristiques de performance Puissance de chauffage /COP SW 232H3 bei B0/W35 Normpunkt nach EN14511 kW ı COP 25,60 ı 4,92 avec B0/W35 au point normalisé selon EN14511 kW ı...
  • Page 23 Leistungsdaten Heizleistung / COP SW 302H3 Caractéristiques de performance Puissance de chauffage /COP SW 232H3 bei B0/W35 Normpunkt nach EN14511 kW ı COP 29,60 ı 4,88 avec B0/W35 au point normalisé selon EN14511 kW ı COP 22,35 ı 4,95 bei B0/W45 Normpunkt nach EN14511 kW ı...
  • Page 24: Courbes De Rendement

    Compression libre source de chaleur / Compres- - / PEP014-2015 / Hohenberger / 17.08.2015 Seite: 1/1 823269 sion libre source de chaleur avec refroidissement Zeichnungsnummer: Datei: 823269 Leistungs-Druckverlustkurven SW 232H3 Sous réserve de modifications techniques | 83057800aFR – Traduction du mode d’emploi | ait-deutschland GmbH...
  • Page 25 SW 262H3 Courbes de rendement Qh (kW) Temp„ (°C) Pe (kW) 35°C 45°C 55°C 65°C Temp„ (°C) Temp„ (°C) ∆p” (bar) ∆p„ (bar) “” (m³/h) “„ (m³/h) 823270 Legende: “” Volumenstrom Heizwasser “„ Volumenstrom Wärmequelle Légende : DE823000L/170408 Temp„ Temperatur Wärmequelle “”...
  • Page 26 Courbes de rendement SW 302H3 Qh (kW) Temp„ (°C) Pe (kW) 35°C 45°C 55°C 65°C Temp„ (°C) Temp„ (°C) ∆p„ (bar) ∆p” (bar) “” (m³/h) “„ (m³/h) 823271 Legende: “” Volumenstrom Heizwasser “„ Volumenstrom Wärmequelle Légende : DE823000L/170408 Temp„ Temperatur Wärmequelle “”...
  • Page 27: Schémas Cotés

    Schémas cotés ↑ ↓ ↓ ↑ Pos. Désignation Dim. Sortie de la source de cha- « Ø42 leur (de la pompe à chaleur) Diamètre extérieur » Ø28 diamètre extérieur Légende : D819447 Entrée de la source de « Ø42 Toutes les dimensions en mm. Pos.
  • Page 28: Schéma Coté Organe De Commande, Support Mural

    Schéma coté organe de commande, support mural Schutzvermerk ISO 16016 beachten Schutzvermerk ISO 16016 beachten Bohrschablone Montage mural : Blattformat: A4 hoch Maßstab Det. Maßstab Allgemein- Oberflächen toleranz Werkstoff Gewicht Datum Name Benennung Maßbild WZS Erstellt 18.11.2014 Brueckner Gepr. Norm. ait-deutschland GmbH ArtikelNr.
  • Page 29: Schémas D'installation

    Schémas d'installation 1000 > 1 Légende : DE819456a V1 Version 1 FZ Espace libre pour accessoires requis FS Espace libre pour l'entretien OKF Bord supérieur sol fini Legende: DE819463 Toutes les dimensions en mm. Version 1 Freiraum für Servicezwecke Freiraum für funktionsnotwendiges Zubehör Oberkante Fertigfussboden Alle Maße in mm.
  • Page 30 Schémas d’installation 1000 > 1 Légende : DE819456a V2 Version 2 FZ Espace libre pour accessoires requis FS Espace libre pour l'entretien OKF Bord supérieur sol fini Toutes les dimensions en mm. Legende: DE819456a Version 2 Freiraum für funktionsnotwendiges Zubehör Freiraum für Servicezwecke Oberkante Fertigfussboden Alle Maße in mm.
  • Page 31 Schémas d'installation > 1 > 1 Légende : DE819456a V3 Version 3 Legende: DE819463 FS Espace libre pour l'entretien Version 3 OKF Bord supérieur sol fini Freiraum für Servicezwecke Oberkante Fertigfussboden Toutes les dimensions en mm. 1000 Alle Maße in mm. Sous réserve de modifications techniques | 83057800aFR – Traduction du mode d’emploi | ait-deutschland GmbH...
  • Page 32: Raccordement Hydraulique Modèle D'appareil H (Chauffage)

    Raccordement hydraulique modèle d'appareil H (chauffage) Sous réserve de modifications techniques | 83057800aFR – Traduction du mode d’emploi | ait-deutschland GmbH...
  • Page 33: Raccordement Hydraulique Cumulus De Séparation

    Raccordement hydraulique cumulus de séparation Sous réserve de modifications techniques | 83057800aFR – Traduction du mode d’emploi | ait-deutschland GmbH...
  • Page 34 Sous réserve de modifications techniques | 83057800aFR – Traduction du mode d’emploi | ait-deutschland GmbH...
  • Page 35: Schéma Des Connexions

    SW 232H3 – SW 302H3 Schéma des connexions 1~N/PE/230V/50Hz 3~PE/400V/50Hz OUT4 OUT5 OUT6 OUT7 OUT8 OUT9 OUT10 OUT11 OUT12 OUT13 OUT14 OUT15 OUT16 OUT17 NTC6 NTC7 NTC8 TRL ext. NTC9 NTC10 NTC11 NTC12 NTC13 NTC14 NTC15 Sous réserve de modifications techniques | 83057800aFR – Traduction du mode d’emploi | ait-deutschland GmbH...
  • Page 36: Schéma Des Connexions 1/3

    SW 232H3 – SW 302H3 Schéma des connexions 1/3 Sous réserve de modifications techniques | 83057800aFR – Traduction du mode d’emploi | ait-deutschland GmbH...
  • Page 37 Schéma des connexions 2/3 SW 232H3 – SW 302H3 OUT1 OUT6 PWM1 PWM2 Sous réserve de modifications techniques | 83057800aFR – Traduction du mode d’emploi | ait-deutschland GmbH...
  • Page 38 SW 232H3 – SW 302H3 Schéma des connexions 3/3 bleu NTC9 brun / bleu blanc vert jaune rose NTC13 NTC14 blanc / bleu gris / brun rose / brun violet Black gris / rose rouge / bleu Orange blanc / vert Yellow Sous réserve de modifications techniques | 83057800aFR –...
  • Page 39: Déclaration De Conformité Ce

    SW 102H1 10074342 SW 122H3 10070442 SW 132H1 10074442 SW 142H3 10070542 SW 172H3 10070642 SW 192H3 10070742 SW 232H3 10074642 SW 262H3 10074742 SW 302H3 10074842 Directives CE Normes européennes harmonisées EN 378 EN 349 2006/42/EG 2011/65/EG EN 60529...
  • Page 40 GmbH Industriestraße 3 D-95359 Kasendorf E info@alpha-innotec.de W www.alpha-innotec.de alpha innotec – une marque de la société ait-deutschland GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

Sw 302h3

Table des Matières